▼ 黑格爾哲學(xué),不管是對于過去的還是對于當(dāng)今的時代,從來就不曾達(dá)成它本來可能達(dá)成的重大意義;如果過去的時代不曾那么忙碌地去把人驚嚇進(jìn)這哲學(xué),而是稍稍多一點(diǎn)現(xiàn)在時的寧靜去吸取它,如果當(dāng)今的時代不曾如此不厭其煩地積極把人們驅(qū)逐出這哲學(xué),那么它本來可以獲得一種重大意義;這對于黑格爾哲學(xué)在根本上是一個可悲的真相。黑格爾重新把材料、理念確立下來,并且以此來摒棄這些曇花一現(xiàn)的經(jīng)典著作、這些輕浮的東西、這些古典文化的拱頂之下的黃昏蛾群。 1 【德國觀念論研究譯注系列】恩斯特·布洛赫 | 辯證法 辯證法永不停息地穿透著,始終通過其內(nèi)在運(yùn)動的否定性來闡述其概念。正如黑格爾在《精神現(xiàn)象學(xué)》序言(II, S.36)中以不可思議的圖景所表述的那樣,它始終“是所有的參加者都為之酩酊大醉的一席豪飲”,它始終是真理和謬誤、肯定和否定、矛盾的暗夜和在常新的結(jié)果中得到解決的光天化日。從中可以用新的方式來說明,真理不是一枚“可以花出去也可以賺回來”的硬幣,相反真理是其辯證發(fā)展本身或過程。對于黑格爾而言,這也是唯一的經(jīng)驗(yàn):總是首先包含一種新的無意義對象的辯證法,“乃是它所產(chǎn)生的經(jīng)驗(yàn)”?;蛘呖梢钥偨Y(jié)為:“意識對它自身——既對它的知識又對它的對象——所實(shí)行的這種辯證的運(yùn)動,就其替意識產(chǎn)生出新的真實(shí)對象這一點(diǎn)而言恰恰就是人們稱之為經(jīng)驗(yàn)的那種東西?!痹诤诟駹柲抢?,辯證法至少并不想成為單純的助產(chǎn)士的談話藝術(shù),也完全不想成為翻轉(zhuǎn)和歪曲概念的詭辯的、完全與真理敵對的機(jī)巧。相反,它被視作“事情本身的純粹而持續(xù)的進(jìn)程”(der gediegen fortwaltende Gang der Sache selber),簡言之,即被視作那種世界內(nèi)容首先通過它而經(jīng)歷自身的經(jīng)驗(yàn)器官(Organ der Erfahrung)。 2 【德國觀念論研究譯注系列】奧托·珀格勒 | 自我意識作為《精神現(xiàn)象學(xué)》的指南 3 【德國觀念論研究譯注系列】瓦爾特·耶施克 | 辯證法與百科全書視野的形成(外一篇) 黑格爾在法蘭克福的最后幾個月所寫的文本,不僅在形式上而且在內(nèi)容上都與他從耶拿時期的一開始所寫的不同。雖然他是帶著出版的打算去撰寫的,但至少留下了其中的一些文稿,而且黑格爾把已經(jīng)完成了的部分也收了回來(盡管他像許多人一樣,把它們保存了一輩子)——他可能沒有給予它們出版所需的成熟度,可能在完成一份手稿的同時便又離開了每次擬稿時所處的位置,或者可能只是沒有看到出版的可能性。而他從1801年開始撰寫的文本,受到了直接參與同時代人討論的規(guī)定。但是首先,這些文本不再是最初的宗教哲學(xué)或現(xiàn)實(shí)政治問題(卡特論文,符騰堡論文)或?qū)S糜谖膶W(xué)場合(康德的《道德形而上學(xué)》);它們產(chǎn)生在學(xué)院派哲學(xué)學(xué)說的周圍,為一個哲學(xué)體系(的產(chǎn)生)做出了貢獻(xiàn),或者至少是為關(guān)于這種體系的爭鳴做了貢獻(xiàn)。的確,從1801/02學(xué)期的體系構(gòu)思到柏林時期的晚期體系能理出一條連貫的路線。在這里,這一路線為下列做法提供了根據(jù)——且最初并不借助絕對者可知性的“判定”(1802)——即確定一個轉(zhuǎn)折并將尚未經(jīng)過系統(tǒng)組織的著作稱為“早期著作”——盡管不是稱為“青年時期神學(xué)著作”。 4 【德國觀念論研究譯注系列】克勞斯·杜辛 | 實(shí)體與主體:黑格爾邏輯學(xué)中的斯賓諾莎批判 (外一篇) 5 【德國觀念論研究譯注系列】馬庫斯·加布里埃爾 | 絕對的辯證法:黑格爾對超驗(yàn)形而上學(xué)的批判 按照黑格爾,每樣存在的事物都是可理解的,因?yàn)槊繕邮挛锒荚谶壿嬁臻g的總體概念網(wǎng)絡(luò)中被規(guī)定了。因?yàn)樵瓌t上可能沒有任何事物是外于邏輯空間的,對邏輯空間本身的反思是唯一的絕對可能之物。既然這種絕對反思發(fā)生在《邏輯學(xué)》中,黑格爾就能被稱為揭示了和澄清了絕對。對絕對者的揭示并不代表在潛在扭曲的語言中介中的絕對。相反,它解構(gòu)了語言對外于反思的所與世界秩序的指涉。并沒有超越于絕對形式,即意識到其思辨作用的語言形式的絕對。因此,體系將屬于絕對形式的形式規(guī)定的總體集置了起來,這必然導(dǎo)向?qū)@種活動的自我指涉的洞見。黑格爾對總體的要求并未使絕對實(shí)體化。絕對不是靜止不動的,而是不斷將自身顯現(xiàn)為表現(xiàn)著從一個確定的絕對概念向另一個移動的東西。然而,這一真正洞見并不會以同樣的方式作為對絕對變易的規(guī)定而發(fā)生改變。所以與此同時,黑格爾試圖通過使哲學(xué)服從它在批判的自身反思中發(fā)現(xiàn)的變易模式而維護(hù)哲學(xué)的批判地位。 6 黑格爾 | 論行星軌道(上) 自然界中所有地上的創(chuàng)造物,在面對其首要的力即重力時,便顯出它們的不完滿。它們受制于整體的壓力,以可能的最完美的方式走向毀滅,按照各自的樣式呈現(xiàn)出宇宙的形象。相比之下,天體卻如諸神般寧靜地穿梭游蕩于光的以太中間,正因?yàn)樗鼈兺耆谧陨碇袚碛兄匦亩槐坏厍蛩`。沒有什么理性的表現(xiàn)能比我們稱為太陽系的有機(jī)體更加純粹且崇高,也沒有什么能比它更值得哲學(xué)的沉思。因此西塞羅(Cicero)稱贊蘇格拉底時所說的,他將哲學(xué)從天上拉回了人們的生活和家庭之中,除非理解成是說哲學(xué)一旦下降,若不使出渾身解數(shù)以重回天界,便不能給我們的生活帶來絲毫益處,否則這話就該被判定為相當(dāng)貧乏了。 7 黑格爾 | 論行星軌道(下) 上帝的行動不是外在的,也不是機(jī)械性的,既不是任意的,也不是巧合的。有件事情必須弄清楚:他們所主張的上帝置入物質(zhì)中的各種力真的存在于其中:的確,它們構(gòu)成了相反諸力的原理中物質(zhì)的本質(zhì),后者位于前者內(nèi)部并為它所固有。力學(xué)規(guī)避了這個概念,它主張慣性物質(zhì)總是被外在的沖力所推動,或換句話說,被與物質(zhì)相反的諸力所推動。它實(shí)際上既未認(rèn)識到上帝,也未弄懂真正的力,更沒有認(rèn)識到內(nèi)在的和必然的事物。力學(xué)僅僅接受了外在的原因而并未理性地把握自然,這樣它便無法發(fā)展到斷言自身內(nèi)部差異性的同一性原則。這一原則一旦被交付給我們,它便進(jìn)而使哲學(xué)獲得重生,把力學(xué)和不只憑借“動力學(xué)”之名而與力學(xué)區(qū)別開來的物理學(xué)分開,它最終會被交還給哲學(xué)。我們現(xiàn)在將展示行星系統(tǒng)的各要素,并對它們進(jìn)行簡要發(fā)展。 8 齊澤克 |《連線大腦中的黑格爾》(2020)導(dǎo)言:“也許有一天,這個世紀(jì)將是黑格爾的世紀(jì)” 2020年,我們將慶祝黑格爾250周年誕辰。黑格爾只是個歷史上的老古董嗎,或者他的思想仍在向我們發(fā)話嗎?數(shù)十年前,米歇爾·??略诘吕掌澮槐緯脑u論里寫道:“也許有一天,這個世紀(jì)將是德勒茲的世紀(jì)?!北緯募僭O(shè)是,如果在某種意義上,二十世紀(jì)不是德勒茲的世紀(jì),而是馬克思的世紀(jì),那么二十一世紀(jì)將是黑格爾的世紀(jì)。這個主張不禁會顯得像是一種瘋癲的表現(xiàn)——在我們的量子力學(xué)和進(jìn)化生物學(xué)的世界、認(rèn)知科學(xué)和數(shù)字化的世界、全球資本主義和極權(quán)主義的世界里面,黑格爾不是早就出局了嗎?我們的第一個論點(diǎn)并不是,黑格爾以某種方式看到或預(yù)感到了這一切——不,他沒有,而且他知道這不可能。 9 J. Halfwassen | 黑格爾與否定神學(xué)的交涉 (上) 被黑格爾預(yù)設(shè)為絕對者之基本含義和一個合適的絕對者概念的尺度的真無限,與柏拉圖和普羅丁的絕對者概念,即絕對超越的一并不一致。因?yàn)檫@個一本身恰恰并不具備總體的特性,而是萬物的彼岸。因此它也不能借助其諸公理在絕對者自身及其公理的共同領(lǐng)域,即全面的總體中被把握,這個總體才是真正的絕對者;這個一自身借助其絕對超越性能夠從每個如此的總體視域抽身而出。……黑格爾對否定神學(xué)的絕對者之有限性或更好說片面性的提示——這個絕對者只能被通達(dá)從而不能包羅萬象——因而就給出了他從一開始就表示贊揚(yáng)的絕對者的純粹超越性,無論如何,在這種超越性方面,絕對者與古代學(xué)園派的和新柏拉圖主義式的柏拉圖主義有著本質(zhì)性的關(guān)聯(lián)。因此黑格爾對否定神學(xué)的批判對新柏拉圖主義也并不公正。 10 J. Halfwassen | 黑格爾與否定神學(xué)的交涉 (下) 黑格爾對否定神學(xué)的克服盡管是一種內(nèi)在的克服,因?yàn)樗菑姆穸ㄉ駥W(xué)自身中指出后者的自身揚(yáng)棄的;但它仍然無法宣稱內(nèi)在地駁倒了普羅丁、柏拉圖或普羅克洛斯的立場,因?yàn)樗⑽幢A籼坏慕^對超越性和否定的超越性含義。黑格爾在對否定神學(xué)的拒斥中思考的是絕對者的無規(guī)定性,不過這種規(guī)定性在此并不是被理解為對一切規(guī)定性的超越性,而是與否定的純粹概念內(nèi)容相一致地“作為空無(Leere)”。[9]由于黑格爾把對絕對者的一切謂詞的否定理解為空無,他也就把否定神學(xué)的陳述在范疇的意義上理解為否定性的范疇陳述,而非在普羅丁所強(qiáng)調(diào)的純粹象征或指示意義上將其作為對超越一切清楚表達(dá)出的內(nèi)容而向外存立的太一自身之豐盈。將黑格爾與普羅丁對絕對者一切謂詞的否定的理解區(qū)別開來的是,普羅丁賦予了關(guān)聯(lián)于絕對者的否定以超越的指向性,這對于它的含義而言完全是決定性的,而黑格爾并未保留這一點(diǎn)。 11 筆記 | 隱匿與內(nèi)轉(zhuǎn):“魔幻唯心論”之一瞥 黑格爾對“優(yōu)美靈魂”的批判側(cè)映出了諾瓦利斯思想中的關(guān)鍵矛盾,即后者看到了自我意識的反思循環(huán),并且將循環(huán)的動因錨定于自我之外的絕對者(“非我”),但同時又只能從自我出發(fā)去尋找解決方案。意識與絕對者處于絕緣的境地,這便導(dǎo)致了主體的“內(nèi)轉(zhuǎn)”。如上文所述,諾瓦利斯用以取代“反思”或“自我意識”優(yōu)先性的概念是“自身感受”(Selbstgefühl),從他對費(fèi)希特哲學(xué)別具一格的研究可以看出,他把“感受”作為自我領(lǐng)會絕對者的基本方式,而將反思視為絕對者的否定性的展示。 12 黑格爾如何理解自然? “自然”與“精神”是我們用來思索世界的兩個關(guān)鍵詞。同時,它們也是最多義、最宏觀,因而也最容易被濫用的一對概念。然而,這兩個極具伸縮性和不確定性的維度,卻也是與每個個體最切身相關(guān)的領(lǐng)域。自然與精神的沖突總是在我們幾乎遺忘了它們的共契關(guān)系時突然爆發(fā)(比如當(dāng)前的病毒大流行),提醒我們將這種表面的斷裂重新置于其內(nèi)在的二重性下來考察,并對構(gòu)成和維系實(shí)在的各種要素之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系進(jìn)行系統(tǒng)的反思。繼古希臘自然哲學(xué)、中世紀(jì)對自然的理解、神智學(xué)和德意志自然哲學(xué)傳統(tǒng)之后,德國觀念論提供了一些更為切近的思路(當(dāng)然,這些路徑相較于前者不一定更深入)。其中,黑格爾與謝林都注意到了自然作為根據(jù)而與我們的精神實(shí)存(自由)直接相關(guān)的特征。而黑格爾的獨(dú)到之處更在于,從我們對待自然的習(xí)常態(tài)度出發(fā),即從我們每個人都有所體會的“對待關(guān)系”出發(fā),逐步理順自然概念在人類實(shí)現(xiàn)其精神目標(biāo)的過程中發(fā)揮的作用。通過Fulda出色的解讀,我們可以看到,黑格爾自然哲學(xué)并不只是把自然和精神劃分為兩個彼此關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域,而是同時將自然化與精神化作為兩項(xiàng)根本契合的原則,即:一方面,使自然的內(nèi)在核心,即活生生的、永恒運(yùn)動著的精神不斷“突顯”出來;另一方面,將自然遺留在其外在性和他異性之中,使其作為自身而持存,俾使自然與精神在哲思中達(dá)成和解。本篇可以算作當(dāng)代對黑格爾自然哲學(xué)的頗具代表性的導(dǎo)論,雖然篇幅有限且依然晦澀,但就其導(dǎo)論性質(zhì)而言已經(jīng)是最佳的解讀之一。 13 Fulda | 黑格爾的精神哲學(xué)(一): 精神哲學(xué)的體系 14 Fulda | 黑格爾的精神哲學(xué)(二): 精神概念的基本規(guī)定 15 Fulda | 黑格爾的精神哲學(xué)(二)*: 精神概念的缺陷及規(guī)避之法 16 Fulda | 黑格爾的精神哲學(xué)(二)**: 對自由的理解 17 Fulda | 黑格爾的精神哲學(xué)(二) IV: 精神概念的進(jìn)一步規(guī)定 18 Fulda | 黑格爾的精神哲學(xué)(二) V: 概念史背景 對于圣禮之子,那高深學(xué)說的豐盈, 是遠(yuǎn)為神圣、無以言表的情感之深 仿佛他珍重它們枯燥的符文。 思想已不能把握靈魂, 它超逸時空,在對無限的預(yù)感中 沉潛,忘卻,接著重又作為意識 而醒覺。誰若想把它說與旁人, 他就須以天使之舌說,感受這語詞的貧乏。 他害怕,神圣之物被這樣低微地思想,透過語詞把它 弄得如此渺小,以致言談為他是罪過 以致他顫栗著閉口緘默。 ——黑格爾《厄琉息斯:致荷爾德林》 |
|