憲問篇十四 (九) 原文: 子曰:“為命,裨(bi)諶(chen)草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽脩飾之,東里子產(chǎn)潤色之。” 白話: 孔子說:“鄭國出具一份外交辭令,首先由裨諶寫出草稿,其次經(jīng)過世叔研究確定大意,然后由行人子羽增減字句,最后由東里的子產(chǎn)進(jìn)行潤色?!?span lang="EN-US"> 感悟: 要想寫出一份好的文件,需要經(jīng)過層層的加工,這段話中出現(xiàn)了四個人,裨諶、世叔、子羽、子產(chǎn),他們共同配合完成一份好的外交辭令,說明這個團(tuán)隊(duì)組織得很好,各司其職,每個人都能發(fā)揮出自己的長處。 (十) 原文: 或問子產(chǎn)。子曰:“惠人也。”問子西。曰:“彼哉!彼哉!”問管仲。曰:“人也,奪伯氏駢邑三百,飯疏食,沒齒無怨言?!?span lang="EN-US"> 白話: 有人問子產(chǎn)這個人怎么樣??鬃诱f:“他是對人民有恩惠的人?!?span lang="EN-US"> 又問子西,孔子說:“是問他嗎?是問他嗎?” 又問管仲,孔子說:“這個人啊,他剝奪了伯氏的駢邑三百家,伯氏終身過著粗茶淡飯的生活,到死都沒有怨言。” 感悟: 子產(chǎn)治國比較嚴(yán)格,但孔子說他對人民有恩惠,為什么呢?治國嚴(yán)格說明政治清明,官員公正廉潔,人民生活在這樣的社會里是幸福的,如同得到了恩惠。 子西是子產(chǎn)的兄弟,治國的能力比較差,孔子不想評論,所以連說了兩句“是問他嗎?”,想象這個畫面和語氣很有意思。 管仲是歷史上有名的政治家,孔子認(rèn)為他執(zhí)法公正,被他懲罰的人沒有一句怨言。 由此可見,對一個人寬容,未必是對他好;對一個人嚴(yán)格,可能是關(guān)愛他。處罰一個人時只要公正,對方是沒有怨言的。 (十一) 原文: 子曰:“貧而無怨難,富而無驕易?!?span lang="EN-US"> 白話: 孔子說:“在貧困時能沒有怨言,是很難做到的;在富有時能不驕傲,相對是容易的。” 感悟: 貧困是人們所厭惡的,在厭惡的環(huán)境中沒有怨言,說明涵養(yǎng)極高,不容易做到,比如顏回的“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂”。富有是人們所喜歡的,在富有的環(huán)境中不傲慢對待別人,相對容易一些。 (十二) 原文: 子曰:“孟公綽,為趙、魏老則優(yōu),不可以為滕、薛大夫?!?span lang="EN-US"> 白話: 孔子說:“孟公綽這個人,讓他做趙國、魏國的家臣是可以的,但不可以讓他去做滕國、薛國的大夫。” 感悟: 趙國和魏國是當(dāng)時的大國,做他們的家臣,地位尊貴而事情少,能力普通也能勝任。 滕國和薛國是當(dāng)時的小國,做他們的大夫,地位較高但事情多,能力普通是無法勝任的。 就像大公司的高管在一個體系相對完善的組織里工作,對個人能力的要求比較低。一旦把他放到體系不完善、事情多的組織里工作,他就難以勝任了。由此可見,古今都是一樣啊。 (十三) 原文: 子路問成人。子曰:“若臧武仲之知,公綽之不欲,卞莊子之勇,冉求之藝,文之以禮樂,亦可以為成人矣。”子曰:“今之成人者何必然。見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣?!?span lang="EN-US"> 白話: 子路問如何才算是一個成人。 孔子說:“像臧武仲那樣有智慧,像公綽那樣沒有欲望,像卞莊子那樣勇敢,像冉求那樣多才多藝,再加上一定的禮樂修養(yǎng),也可以算是成人了。” 孔子又說:“如今想做一個成人何必這樣呢。看見利能想到義,看見危險敢付出性命,許下的諾言能夠長久不忘記,也可以算是成人了?!?span lang="EN-US"> 感悟: 這里所說的成人是指具有完美人格的人,在孔子看來包含四個方面:有智慧、沒欲望、有才藝、有禮樂方面的修養(yǎng)。 這樣的標(biāo)準(zhǔn)很高,大部分人都做不到,因此孔子給出了次一級的標(biāo)準(zhǔn):見利不忘義、臨危不懼、誠實(shí)守信。 差別在哪兒呢?第一個標(biāo)準(zhǔn)是抽象而全面的,第二個標(biāo)準(zhǔn)是具體而局部的,有了智慧必然能夠見利不忘義,沒有欲望必然能無所畏懼,有禮樂方面的修養(yǎng)必然誠實(shí)守信。 (十四) 原文: 子問公叔文子于公明賈,曰:“信乎?夫子不言不笑不取乎?”公明賈對曰:“以告者過也。夫子時然后言,人不厭其言。樂然后笑,人不厭其笑。義然后取,人不厭其取?!弊釉唬骸捌淙?,豈其然乎?” 白話: 孔子向公明賈問公叔文子,說:“是真的嗎?聽說這位先生平常不說話也不笑,也不從別人那里取一絲一毫的東西?” 公明賈回答說:“那是告訴您的人說得過分了。這位先生在適當(dāng)?shù)臅r機(jī)才說話,所以別人不討厭他說話。他遇到高興的事情才笑,所以別人不討厭他笑。他認(rèn)為符合道義的東西才拿取,所以別人不討厭他拿取?!?span lang="EN-US"> 孔子說:“是這樣嗎?真是這樣嗎?“ 感悟: 無 (十五) 原文: 子曰:“臧武仲以防求為后于魯,雖曰不要君,吾不信也?!?span lang="EN-US"> 白話: 孔子說:“臧武仲拿他的防邑來請求魯君立自己的后人,雖有很多人說不是要挾國君,我是不相信的?!?span lang="EN-US"> 感悟: 無 |
|