【原文】 或問子產(chǎn)。子曰:“惠人也?!眴栕游?。曰:“彼哉!彼哉!”問管仲。曰:“人也。奪伯氏駢邑三百,飯疏食,沒齒無怨言?!?/p> 【譯文】 有人問鄭國執(zhí)政大夫子產(chǎn)是個(gè)怎樣的人??鬃诱f:“是個(gè)能給人恩惠的人?!庇謫柍牧钜游鳌?鬃诱f:“他呀!他呀!”又問管仲??鬃诱f:“他是個(gè)有才干的人,他剝奪了齊國的大夫伯氏駢邑的三百家的封地,使得伯氏一直吃粗茶淡飯,可是伯氏直到老死對(duì)他也沒有怨言?!?/p> 【思索】 孔老夫子認(rèn)為子產(chǎn)能夠遵守禮制,能給人帶來恩惠。是令尹是一個(gè)國家最高長官,地位僅在國君之下,相當(dāng)于現(xiàn)在的總理。孔老夫子對(duì)楚國令尹子西不愿多談,可能子西有些錯(cuò)誤太嚴(yán)重??桌戏蜃映姓J(rèn)管仲有才能,同時(shí)提到了他剝奪了伯氏的封地。伯氏為什么沒有怨言呢?很可能是因?yàn)楣苤偬幨鹿健?/p> |
|