【原文】或問子產(chǎn)。子曰:“惠人也。” 問子西1。曰:“彼哉彼哉!” 問管仲。曰:“人也,奪伯氏2駢邑3三百,飯疏食,沒齒4,無(wú)怨言。” 【譯文】于是就有人問關(guān)于子產(chǎn)的問題??鬃诱f(shuō):“他是個(gè)寬厚慈愛的人。” 又有人問關(guān)于子西的問題??鬃诱f(shuō):“他呀,他呀……” 又有人問關(guān)于管仲的問題??鬃诱f(shuō):“他是個(gè)人才呀,他剝奪了伯氏的駢邑三百戶的封地,但他吃的是粗糧,而終生沒有怨言。” 【說(shuō)明】孔子剛用鄭國(guó)的例子來(lái)說(shuō)明“愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?”他的學(xué)生們便按捺不住好奇心,或問子產(chǎn)、或問子西、或問管仲??鬃颖阋灰蛔髁嘶卮穑褪菍?duì)子西的問題孔子沒有說(shuō)。這是孔子的寬宏大量,從歷史的記載上看,子西這個(gè)人實(shí)在不怎么樣,故而孔子略過不說(shuō)。孔子對(duì)子產(chǎn)的評(píng)價(jià),在《公冶長(zhǎng)》第十六節(jié)中,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養(yǎng)民也惠,其使民也義。”故而孔子在這里只贊揚(yáng)“惠人也。”對(duì)管仲的評(píng)價(jià)在《八佾》第二十二節(jié)中孔子曾批評(píng)過,但在這里,孔子還是贊揚(yáng)他。管仲制匡書,是孔子較為敬佩的事,《管書》有《大匡》、《中匡》、《小匡》三篇,所紀(jì)皆管仲輔相桓公時(shí)事(參看《子罕》第五節(jié))。管仲之輔佐齊桓公實(shí)行了一系列重大的政治和社會(huì)改革,使齊桓公成為春秋時(shí)期第一個(gè)霸主。管仲的對(duì)內(nèi)、對(duì)外政策,將守舊與革新結(jié)合為一體,具有明顯的兩重性、過渡性。但他畢竟輔佐齊桓公,建立了霸業(yè)。這就是管仲的“忠焉,能勿誨乎?”對(duì)君主的忠誠(chéng)。管仲還有一個(gè)優(yōu)點(diǎn),即本節(jié)所說(shuō)的“人也,奪伯氏駢邑三百,飯疏食,沒齒,無(wú)怨言。”意思是說(shuō),管仲雖然剝奪了伯氏的駢邑三百戶的封地,但管仲不是為了自己的享受,而是為了國(guó)家的利益。管仲一生吃的是粗糧,而終生沒有怨言,雖然他“邦君樹塞門,管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?”有逾禮的地方,但他的生活還是比較簡(jiǎn)樸的。 以上孔子對(duì)管仲和子產(chǎn)的評(píng)價(jià),也是旨在說(shuō)明“愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?”這個(gè)問題。 —————————————————— 【注釋】1.子西:楚國(guó)的大夫,名申,字子西。 2.伯氏:齊國(guó)的大夫。 3.駢邑:齊國(guó)的一個(gè)地名。 4.沒齒:古人用直到?jīng)]有牙齒來(lái)形容人的終生之意。 |
|
來(lái)自: 傳統(tǒng)文化網(wǎng)站 > 《憲問第十四》