6.孔子謂老聃 孔子謂老聃曰:“丘治《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經(jīng),自以為久矣,孰知其故矣,以奸者七十二君,論先王之道而明周、召之跡,一君無所鉤用。甚矣!夫人之難說也?道之難明邪?”老子曰:“幸矣,子之不遇治世之君!夫六經(jīng),先王之陳跡也,豈其所以跡哉!今子之所言,猶跡也。夫跡,履之所出,而跡豈履哉!夫白鶂[yì]之相視,眸子不運(yùn)而風(fēng)化;蟲,雄鳴于上風(fēng),雌應(yīng)于下風(fēng)而風(fēng)化。類自為雌雄,故風(fēng)化。性不可易,命不可變,時(shí)不可止,道不可壅。茍得于道,無自而不可;失焉者,無自而可?!笨鬃硬怀鋈?,復(fù)見,曰:“丘得之矣。烏鵲孺,魚傅沫,細(xì)要者化,有弟而兄啼。久矣,夫丘不與化為人!不與化為人,安能化人。”老子曰:“可,丘得之矣!” 白話:孔子向老子說:“我研習(xí)《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經(jīng),自認(rèn)有很長時(shí)間了,熟習(xí)掌握了其中的內(nèi)容,借此進(jìn)諫七十二個(gè)君王,闡述先王治理天下之道,闡明周公、召公的事跡,沒有一個(gè)君王采用,太無奈了!是他們難以說通嗎?還是難以理解呢?”老子說:“幸運(yùn)啊,你沒有遇到治理天下的君王,你說的六經(jīng),屬于先王的陳舊遺跡,那里是真跡呢!今天你所說的,還是遺跡。遺跡,就像鞋踩得印記,而真跡怎能是鞋呢!雌雄白鶂彼此對(duì)視,眼睛不動(dòng)就能受孕;蟲子,雄的在上風(fēng)口鳴叫,雌的在下風(fēng)口回應(yīng)就能受孕。雌雄動(dòng)物自有相感,所以受孕,本性不會(huì)變化,命不會(huì)改變,時(shí)間不停歇,道不可堵塞。如果得了道,沒有什么達(dá)不到的,如果失去道,那什么也達(dá)不到?!笨鬃尤麻]門不出,再次拜見老子說:“我得道了,烏鴉、喜鵲是卵生,魚是濕生,蜂類是化生,弟弟出生哥哥因失寵而哭泣,太久了,我沒有和造化為友,不與造化為友,怎能教化他人!”老子說:“很好,你得道了?!?/span> 體會(huì):孔子博學(xué)六經(jīng),游走各國君王不被采納,深感困惑,因此問道與老子,老子說“不能把遺跡作為鞋子的比喻”,也是指自然而為,不能執(zhí)著六經(jīng)的道理。 萬物皆源自道,天性是本能本性,與生俱來,造化的神奇,將天地萬物各賦予一種演化,金剛經(jīng)中也提到“胎生、卵生、濕生、化生”四種生命形態(tài)演化??鬃訌脑旎畜w悟道,這是丟棄六經(jīng)學(xué)識(shí),從自然中體悟。 |
|