原文:傷寒下后,心煩腹?jié)M,臥起不安者,梔子厚樸湯主之。 釋義:(本條講熱壅胸腹的癥治。) 外感病,使用瀉下藥以后,有心煩不寧、腹部脹悶、坐臥不安癥狀出現(xiàn)的,是熱郁胸膈、氣滯于腹,用梔子厚樸湯主治。 本癥心煩與梔子豉湯癥的虛煩一樣,也是熱郁胸膈,所不同的是,心煩的同時(shí),又有腹部脹滿,這表明熱郁的程度及深入了一層,不僅郁于胸膈,而且壅于腹部,因此,不用豆豉的輕透,只用梔子的泄熱以治心煩,再加厚樸、枳實(shí)以行氣除滿。 傷寒下后,余熱未盡,邪熱留擾胸膈,故心煩。熱壅氣滯于腹,故腹?jié)M。胸腹氣機(jī)壅滯,則臥起不安。病機(jī)為熱擾胸膈,腑氣壅滯,治以梔子厚樸湯,清熱除煩,寬中除滿。本證心煩、腹?jié)M非有形實(shí)邪阻滯,雖為脹滿,但多按之濡軟不痛,此與有形實(shí)邪阻滯所致的腹?jié)M硬痛而拒按不同,應(yīng)作鑒別。 方中梔子苦寒,清解郁熱;厚樸苦溫,寬中行氣;枳實(shí)苦寒,破結(jié)消痞。本方即梔子豉湯去豆豉加厚樸、枳實(shí)而成。因病變已波及脘腹,非梔子豉證局限于胸膈,故不用豆豉之宣透,而加入厚樸、枳實(shí),以行氣除滿。 |
|