一個(gè)有趣的現(xiàn)象 我們總是直接用某個(gè)動(dòng)詞,翻譯成英文使用 但英文真的可以這樣“亂”用嗎? 前幾天,皮卡丘聽(tīng)到有人說(shuō)“扔”垃圾 “Throw the rubbish” 我的天!扔垃圾,可不是這么用的! 皮卡丘帶你繼續(xù)粉碎中式英語(yǔ)! 今天我們聊聊英語(yǔ)里 “扔” Throw,到底有哪些用法? 其實(shí)說(shuō) throw the rubbish 給人一種“高空拋物” 的感覺(jué)! 對(duì)!就是電視上看到那種!確定不會(huì)出人命嗎? 所以,哪些句子表達(dá)更適合? 1 如果你在家里,“倒垃圾” 可以說(shuō): Take out the trash 如果你在外面, 手里有“扔垃圾” 需要扔,可以說(shuō): Put it in the trash 如果你要 “清理垃圾桶”,可以說(shuō): Empty the recycle bin 就是千萬(wàn)別跟歪果仁動(dòng)不動(dòng)就說(shuō) Throw the rubbish! 這個(gè)表達(dá)很生猛,你知道嗎?! 搞不懂還以為 我們天天都在垃圾大戰(zhàn)呢 2 歪果仁常說(shuō) throw a party, 意思可不是說(shuō) “扔” 掉這個(gè) party 其實(shí),口語(yǔ)中也很少說(shuō) Hold a party 太過(guò)于正式,當(dāng)你想為朋友搞個(gè)派對(duì)時(shí), 歪果仁常說(shuō) throw a party for ... 【例】 We're throwing a party for Kevin's retirement next week. 我們下周要為凱文的退休準(zhǔn)備一個(gè)派對(duì) 3 平時(shí)人們常用 “燒錢(qián)”, 來(lái)表達(dá)花很了多錢(qián),卻達(dá)不到目的; 也有 “花冤枉錢(qián)”的意思 英語(yǔ)里 “燒錢(qián)” 也跟 “扔” 有關(guān) 可以說(shuō), Throw good money after bad 【例】 I bought a used car and then had to spend $800 on repairs. That was throwing good money after bad. 我買(mǎi)了輛二手車(chē),之后不得不花800塊去維修。真是花冤枉錢(qián)。 4 別再用 angry 來(lái)形容生氣了 歪果仁常用 “扔” throw 來(lái)形容發(fā)脾氣 可以說(shuō),throw a fit fit 本身有發(fā)作的意思 用來(lái)形容某人要發(fā)脾氣,再恰當(dāng)不過(guò)! 【例】 My mom's going to throw a fit when she sees what happened to the car! 我媽看到車(chē)出問(wèn)題的話(huà),一定會(huì)發(fā)脾氣。 5 throw 是“扔”,towel 是“毛巾” 當(dāng)有人說(shuō) throw in the towel 時(shí) 可不是讓你把毛巾扔了! 其實(shí),歪果仁常用 throw in the towel 形容一種“甘拜下風(fēng)” 的狀態(tài) 【例】 She was ready to throw in the towel, but remembered the goal and kept going. 她當(dāng)時(shí)準(zhǔn)備放棄,但是想起當(dāng)初的目標(biāo)還是選擇了繼續(xù)前行。 6 歪果仁人常說(shuō) within a stone's throw 可不是要你扔石頭 其實(shí) within a stone's throw = very close 可以說(shuō) 【例】 Jenny walks to school every day; she stands very close to it, and her house just within a stone's throw away. 珍妮每天走路去上學(xué),她距離學(xué)校很近,她的房子到學(xué)校的半徑范圍非常近。 【英文版小豬佩奇】 Pottery 陶瓷 |
|
來(lái)自: 大隆龍 > 《實(shí)用英語(yǔ)》