來源@學(xué)霸君 作為新手,在沒有知名度,沒有多年客戶積累的情況下,想要盡快提升專業(yè)能力,進(jìn)入翻譯行業(yè),甚至是進(jìn)入金融、科技、醫(yī)藥等“高精專”翻譯領(lǐng)域,認(rèn)真?zhèn)淇?,考取翻譯證書可以說是最快最有必要的方法。 那么,作為翻譯學(xué)習(xí)者,到底有哪些證書可以幫助我們找工作、做翻譯兼職、在面試中打動考官呢?小編吐血整理了翻譯界幾大考試,看完就開始備考吧! ▼ 1. 英語專業(yè)八級考試TEM8 首先,我們要說的語言專業(yè)學(xué)生必備考試英語專業(yè)八級考試,語言專業(yè)人士考不過人生就不圓滿的大殺器。 英語專八(TEM-8,Test for English Majors-Band 8),全稱為“全國高校英語專業(yè)八級考試”。自1991年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生。 考試共有五個部分:聽力理解、校對與改錯、閱讀理解、翻譯、寫作。五部分共分成兩份試卷。Paper One 包括前三部分,Paper Two 包括后兩部分。 TEM-8考試以60分為及格分?jǐn)?shù)。成績分為三個等級:60-69分合格;70-79分良好;80分以上為優(yōu)秀。 然而,專八不是你想考,想考就能考。一般類型的大學(xué)中,只有英語專業(yè)的學(xué)生有資格參加考試,其他專業(yè)學(xué)生均無報考資格,即使是六級優(yōu)秀也不行。 當(dāng)然,在上外、北外、北二外、西外、廣外、天外、大外、川外等外語類大學(xué)中,除了英語語言專業(yè)外,其他相關(guān)專業(yè)可以報考,例如國際貿(mào)易、旅游管理等等,不過一般六級必須達(dá)到600分以上。 小貼士 專八只有一次補(bǔ)考機(jī)會,第一次如果過不了,補(bǔ)考時必須通過,否則遺憾終生。 ▼ 2. 翻譯專業(yè)資格(水平)考試 CATTI CATTI是China Accreditation Test for Translators and Interpreters的縮寫,即“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”。由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實施與管理的一項國家級職業(yè)資格考試。根據(jù)國家人事部有關(guān)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國家職業(yè)資格證書制度,該考試在全國推開后,相應(yīng)語種和級別的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)評審工作不再進(jìn)行。 想從事翻譯的同學(xué),CATTI絕對是敲門磚。很多翻譯崗位都會要求具有CATTI二級口/筆譯證書。CATTI考試有三個級別,分別是三級、二級和一級,其中三級最簡單。 CATTI筆譯試題不分專題領(lǐng)域,所有考生作答同一套試題,考試包括綜合與實務(wù)兩科,MTI在讀研究生可憑學(xué)校開具的證明免試綜合一科。 CATTI考試時間一般在5月,2018年上半年的報名時間已經(jīng)結(jié)束,目前距離考試還有20多天。 小貼士
二、三級報考沒有限制,可以直接報二級,也可以從三級考起。只有通過了二級考試,才能參加一級。當(dāng)然,一級就是大神一般的存在了。 ▼ 3. 聯(lián)合國語言人才培訓(xùn)體系考試 UNLPP UNLPP就是United Nations Language Professionals Training Programme,全稱是“聯(lián)合國語言人才培訓(xùn)體系”。由總部位于瑞士日內(nèi)瓦的聯(lián)合國訓(xùn)練研究所(UNITAR)授權(quán),目前只有亞太考區(qū),即我大中華。UNLPP針對語言服務(wù)市場細(xì)分領(lǐng)域需求,基于聯(lián)合國相關(guān)國際機(jī)構(gòu)及國內(nèi)語言人才的需求和培訓(xùn)設(shè)置,先后設(shè)有法律、金融、文化、科技、醫(yī)藥、工程等專業(yè)方向的語言服務(wù)職業(yè)能力考試,具有“實用、專業(yè)、高端、定位精準(zhǔn)”四大特色,是目前亞太地區(qū)唯一由聯(lián)合國訓(xùn)練研究所推出的職業(yè)型、專業(yè)型國際語言人才培訓(xùn)認(rèn)證項目。 UNLPP考試每年兩次,語種以英語為主,設(shè)有筆譯和口譯兩種類型,P1、P2、P3等三個級別,政法、財經(jīng)、科技、醫(yī)藥、工程等多個專業(yè)方向。其中P1最容易。 下圖是UNLPP考試2018上半年的考試設(shè)置↓↓↓ 2018上半年的考試時間為6月2日, 報名時間為3月20日到5月22日。 目前UNLPP考試報名通道已經(jīng)開啟,考生可直接進(jìn)入UNLPP考試官方網(wǎng)站注冊報名。 報名網(wǎng)址為: http://www./ UNLPP的題型參考了聯(lián)合國人才選拔考試的模式,其中UNLPP(P2)筆譯試題分為兩大部分,第一部分為General Text,是所有考生共同作答的試題,英譯漢和漢譯英文章各一篇,篇幅相對較短,約200-300字(詞)。第二部分為Specialized Text,由考生根據(jù)報名時所注冊的專業(yè)領(lǐng)域選擇相應(yīng)試題作答,每個領(lǐng)域同樣英譯漢和漢譯英文章各一篇,篇幅相對較長,約300-400字(詞)。UNLPP考試時間為180分鐘。 UNLPP還有官方交流QQ群,在里面可以獲取第一手的考試信息,找當(dāng)?shù)氐目荚囆』锇?,推薦加入!群號:774158239 可以掃描下方二維碼直接進(jìn)入! 小貼士 UNLPP是以市場實際需求為準(zhǔn)則,是市場的產(chǎn)兒,考試定位與市場需求更接近。如果你勵志從事某個行業(yè)的翻譯工作,卻又擔(dān)心沒有這個行業(yè)的翻譯基礎(chǔ),搞不定“高大?!鳖I(lǐng)域的翻譯,不妨嘗試挑戰(zhàn)一下UNLPP吧!備考的學(xué)習(xí)過程就已讓你踏上專業(yè)譯員之路了。 ▼ 證書是“入場券”“敲門磚”,不可不考,但是我們要拒絕裸考。只有在備考的過程中抓住每一次學(xué)習(xí)機(jī)會提高自己的能力,才能經(jīng)得住工作的檢驗。所以,找準(zhǔn)目標(biāo),開始加油吧! |
|