意大利人對(duì)咖啡充滿了神圣感,以至于這是少數(shù)沒(méi)有星巴克存在的國(guó)家之一(即將在米蘭開(kāi)設(shè)意大利第一間星巴克的消息已經(jīng)引起軒然大波?。?。如果你還按照意大利人不屑的星巴克方式點(diǎn)單,比如“拿鐵”(latte),他們可能毫不客氣地端上來(lái)一杯牛奶(意大利語(yǔ)中“l(fā)atte”正是“牛奶”的意思)?;蛘咴诖_認(rèn)再三后,當(dāng)著你的面將一杯Espresso(濃縮咖啡)兌一大杯熱水變成你要的Americano(美式咖啡)!這種情況在本地化的咖啡館尤其容易發(fā)生,于是我們請(qǐng)教了意大利攝影師Marcello Pastonesi,他會(huì)告訴你如何像個(gè)意大利人那樣喝咖啡。
別忘了Espresso的本意——“特別快”!這意味著意大利人喝完一杯Espresso往往不過(guò)兩三分鐘,而且大部分人會(huì)直接站在吧臺(tái)前喝完?!皠e像美國(guó)人那樣,花十分鐘坐下來(lái)喝掉一杯Espresso!”Marcello說(shuō)。
▲大部分意大利咖啡館都會(huì)提供溫度適中的咖啡,以便快速喝完。而好的咖啡館的杯子通常是溫的。
在早晨,當(dāng)你走進(jìn)一間當(dāng)?shù)厝巳サ目Х瑞^,吧臺(tái)前站滿的人群會(huì)讓你有點(diǎn)不知所措。你只感覺(jué)各種杯碟和牛角包在空中飛舞。不用管,等待前面的人喝完騰出位置,上前點(diǎn)單,像其他人一樣:站著,喝掉,走人。通常每杯Espresso的價(jià)格在0.7-1.2歐,如果你要坐下,需要另外加1.5-2.5歐不等的座位費(fèi)。
大量牛奶泡沫會(huì)增加消化負(fù)擔(dān)意大利人不會(huì)在下午尤其是飯后喝卡布奇諾,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為飯后來(lái)杯Espresso有助提神和消化,但卡布奇諾中大量的牛奶和泡沫則會(huì)增加消化負(fù)擔(dān)。▲Caffè Corretto使用的酒并沒(méi)有嚴(yán)苛限制,但濃烈的酒混合后口味更好晚餐后你可以在Espresso中兌上grappa或amaro等烈酒,變成Caffè corretto(卡瑞托咖啡)。意大利人認(rèn)為這樣有助于消化和睡眠(是的,晚餐后一杯Espresso絲毫不妨礙他們進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng))。Grappa(格拉巴酒)是用釀完葡萄酒的葡萄渣釀成的白蘭地,經(jīng)過(guò)兩次蒸餾之后酒精度可以達(dá)到40度以上。
Amaro也是高度酒,通常由各種草本釀制,每個(gè)地方的amaro都不一樣。但這個(gè)詞本意就是“苦的”,所以這種酒也帶有苦味。這些酒單喝太多都容易頭痛,但加在Espresso里能幫助消化。
在經(jīng)濟(jì)效率至上的北部可不會(huì)發(fā)生
在意大利南部,如果你點(diǎn)了咖啡,通常會(huì)贈(zèng)送一小杯水,這種情況在經(jīng)濟(jì)效率至上的北部可不會(huì)發(fā)生。
在意大利隨處可見(jiàn)“bar”的標(biāo)識(shí),別以為意大利人是多愛(ài)買醉,其實(shí)Bar正是咖啡館。反而與英文Café(咖啡館)同音的Caffè并不指“咖啡館”,而是“咖啡”。
帶'Torrefazione'字樣的咖啡店表示有自己的咖啡烘焙機(jī),這意味著這家店的咖啡品質(zhì)應(yīng)該不錯(cuò),你也可以從那兒買咖啡粉帶回家。
這是一本創(chuàng)刊于1764年的雜志,由一群?jiǎn)⒚蛇\(yùn)動(dòng)時(shí)期的哲學(xué)家在米蘭創(chuàng)辦。他們想借此提倡更輕松的學(xué)術(shù)氛圍,反對(duì)那些古典無(wú)趣的學(xué)術(shù)雜志,例如在咖啡館你也可以閱讀智者的辯論。
字面意思就是“咖啡”,不過(guò)別忘了你是在意大利,這當(dāng)然就是特指“Espresso”,而不是寡淡的過(guò)濾式咖啡!Espresso是意式咖啡的精髓,特征是利用蒸汽壓力,瞬間將咖啡液抽出,獲得濃度極高的咖啡液。Espresso加上熱的泡沫牛奶,此時(shí)咖啡的顏色就像卡布奇諾教會(huì)的修士在深褐色的外衣覆上一條頭巾一樣,咖啡因此得名。“macchia”在意大利語(yǔ)里是“濺出來(lái)的小點(diǎn)”,顧名思義,這種咖啡就是Espresso加一點(diǎn)點(diǎn)熱牛奶沫??谖督橛诔瑵獾臐饪s咖啡和奶滑的卡布奇諾之間,有恰到好處的咖啡濃香和牛奶的順滑。這個(gè)在其他國(guó)家很難品嘗到,你會(huì)愛(ài)上它。從字面意思猜一猜——牛奶上濺出小點(diǎn),就是指非常多的牛奶兌上一點(diǎn)濃縮咖啡。你在意大利當(dāng)然找不到美式過(guò)濾咖啡,如果你真的點(diǎn)了美式咖啡,那么得到一杯espresso兌開(kāi)水已經(jīng)是意大利人最大的尊重了 。“l(fā)ungo”在意大利語(yǔ)中和英語(yǔ)的long對(duì)應(yīng),是“長(zhǎng)”的意思。它是用更長(zhǎng)的時(shí)間和更多的水來(lái)萃取一杯espresso,這種咖啡通常會(huì)比普通的caffè更苦。
在夏天極受歡迎的冰搖咖啡,把咖啡和冰塊放在調(diào)酒器中,像做雞尾酒那樣搖晃調(diào)制而成。
我們地址:閔行區(qū)金匯路386號(hào)2樓。電話543****53。
真誠(chéng)期待您的光臨!
|