提問(wèn):如何能有效地將閱讀所帶來(lái)的知識(shí)轉(zhuǎn)化為自身的能力呢?
我認(rèn)為閱讀分成兩種,第一種是“有用的閱讀”,第二種是“無(wú)用的閱讀”。 “有用的閱讀”是什么?就是抱著某種目的性去學(xué)習(xí)的知識(shí)性閱讀。比如,如果你讀一本管理學(xué)的書(shū),那么這本書(shū)就會(huì)教你一些知識(shí),比如如何制定戰(zhàn)略、如何進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo)、如何進(jìn)行品牌管理等等,這個(gè)就叫做讀“有目的的書(shū)”或者是“有用的書(shū)”,面對(duì)這樣的書(shū),我們要做的就是看這本書(shū)能不能指導(dǎo)我們的具體日常生活、學(xué)習(xí)、工作,如果讀著發(fā)現(xiàn)沒(méi)法應(yīng)用到我們的日常生活、學(xué)習(xí)、工作中。那這本書(shū)讀了就沒(méi)有多少用處。
第二種閱讀,就叫“讀無(wú)用的書(shū)”,大家可能會(huì)問(wèn):為什么無(wú)用的書(shū)還要去讀?其實(shí)所謂的“無(wú)用的書(shū)”,有點(diǎn)像《莊子》里說(shuō)的“無(wú)用的樹(shù)”,“無(wú)用的樹(shù)”長(zhǎng)在那兒,它能夠越長(zhǎng)越大,變成一道風(fēng)景不被人砍走,是因?yàn)檫@棵樹(shù)用來(lái)做家具也不行,用來(lái)當(dāng)柴火燒也不經(jīng)燒。所以,他反而就會(huì)變成一道風(fēng)景。 那么倒過(guò)來(lái)說(shuō)讀“無(wú)用的書(shū)”是什么概念?就是讀那些表面上對(duì)我們來(lái)說(shuō)沒(méi)有直接功用,但是卻能把我們整個(gè)人生提升一個(gè)級(jí)別,使我們變成自己生命中一道美麗風(fēng)景的書(shū)。
比如你讀《詩(shī)經(jīng)》,你說(shuō)會(huì)有用嗎?對(duì)我們來(lái)說(shuō)其實(shí)沒(méi)什么實(shí)際用處,除非你未來(lái)打算進(jìn)入大學(xué)教《詩(shī)經(jīng)》,當(dāng)研究《詩(shī)經(jīng)》的教授,否則讀《詩(shī)經(jīng)》的作用也就是增強(qiáng)我們對(duì)于大自然的審美感知,以及陶冶情操。 又比如讀唐詩(shī)宋詞也沒(méi)有什么特別實(shí)際的作用,但是如果我們真的熟讀了唐詩(shī)宋詞,你會(huì)覺(jué)得自己的氣質(zhì)在逐漸變化,眼界、胸懷、情懷和情感都會(huì)因此發(fā)生變化。 像這種潛移默化的書(shū),包括哲學(xué)、歷史、詩(shī)歌、文學(xué)的書(shū)籍等,它們實(shí)際上給我們帶來(lái)的東西,表面上并不能直接服務(wù)于我們的人生目的。但是如果我們多閱讀這些書(shū),有很大的幾率能使自己變成一個(gè)完善的、有品位的、有眼光的、有著人文情懷和哲學(xué)思考能力的完整的人。 所以我一直認(rèn)為,以人的一生來(lái)說(shuō),“讀無(wú)用的書(shū)”是比“讀有用的書(shū)”更有價(jià)值的。但是,我們不可避免地必須讀“有用的書(shū)”。比如說(shuō)我們從小學(xué)讀到中學(xué),甚至讀到大學(xué)的大量的書(shū),其實(shí)只能歸類(lèi)為“有用的書(shū)”。 這些書(shū)讓我們吸收了知識(shí),讓我們對(duì)某個(gè)領(lǐng)域有所了解,并且為我們上好的中學(xué)、大學(xué),甚至為我們走向世界奠定了基礎(chǔ)。當(dāng)我們讀這些“有用的書(shū)”的時(shí)候,尤其是我們已經(jīng)進(jìn)入了大學(xué)或者畢業(yè)以后,我覺(jué)得確實(shí)如問(wèn)題所說(shuō),能夠“把讀到的知識(shí)轉(zhuǎn)化為自身的能力”非常重要。
在讀“有用的書(shū)”的過(guò)程當(dāng)中,我是有一些體會(huì)的:凡是“有用的書(shū)”,你只讀一遍是不管用的,因?yàn)樽x一遍只能留下一個(gè)很淡的印象。任何“有用的書(shū)”,中間的知識(shí)轉(zhuǎn)化為我們自己的行動(dòng)指南,或者變成我們自己行為和思想的一部分,都需要有一個(gè)前提條件,這個(gè)前提條件就是:你要反復(fù)地去運(yùn)用讀到的知識(shí)或是方法。 舉個(gè)簡(jiǎn)單例子,假如說(shuō)你已經(jīng)讀到了某本管理學(xué)的書(shū),書(shū)中提到公司戰(zhàn)略的制定部署有四點(diǎn),那么你就必須在工作的時(shí)候按照這四點(diǎn)去反復(fù)地訓(xùn)練、實(shí)踐,最后才能將它變成你自己戰(zhàn)略思維的一部分。 再舉個(gè)例子,假如你學(xué)英語(yǔ),你要學(xué)習(xí)一個(gè)英語(yǔ)句子,但你只是讀一遍,弄懂什么意思之后就不管了,那么這句話其實(shí)你根本就沒(méi)學(xué)會(huì)。但是,如果這句話你反復(fù)地說(shuō),反復(fù)地用,到最后就變成了你語(yǔ)言的一部分。最后你不管在什么場(chǎng)合,凡是想要用到這句話的意思,你都能夠脫口而出,這個(gè)時(shí)候才等于把這個(gè)知識(shí)轉(zhuǎn)化為了你自身能力的一部分。
所以,凡是“有用”的東西,最重要的是“轉(zhuǎn)化”,也就是中國(guó)的一個(gè)俗語(yǔ)“熟能生巧”,英語(yǔ)中叫做Practice makes perfect,指通過(guò)反復(fù)的訓(xùn)練,最后不自覺(jué)地將某種思想體系、語(yǔ)言之類(lèi)的東西內(nèi)化成自己能力的一部分,并且隨時(shí)隨地可以應(yīng)用,這就是我們所說(shuō)的“外在所學(xué)的知識(shí)轉(zhuǎn)化成了自身的能力”。 這一部分的內(nèi)容是必不可少的,原因是他便利了你生命和生活的基礎(chǔ)。像我自己認(rèn)真地背誦了英語(yǔ)詞匯,所以現(xiàn)在讀到任何英語(yǔ)單詞,都能夠自覺(jué)地反應(yīng)出來(lái)這個(gè)單詞在上下文中所處的位置以及它的意義,這就是帶有某種能力的標(biāo)志,而這個(gè)能力一方面使我能有口飯吃,另一方面讓我能有足夠的空間來(lái)讀“無(wú)用的書(shū)”。
因此我認(rèn)為,人的一生最重要的,是要讀“有用的書(shū)”并轉(zhuǎn)化成自己的能力,讀“無(wú)用的書(shū)”來(lái)提升自己的氣質(zhì)和眼界。這樣,我們的生命才能夠變得更加完善。 |
|
來(lái)自: 2017的牡丹 > 《教育類(lèi)》