第二節(jié) 分析綜合與語(yǔ)句翻譯 文言文的分析綜合從試卷上的題目來(lái)說(shuō),通常表現(xiàn)為最后兩題:一是“以下句子分別編為四組,全都說(shuō)明‘××××’一組是”;二是“下列對(duì)原文的敘述與分析,不正確的一項(xiàng)是”。前者是篩選文中信息的試題,后者包含歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思,分析概括作者的觀點(diǎn)態(tài)度。 文言語(yǔ)句翻譯是文言文復(fù)習(xí)中最重要的部分,從2009年看,全國(guó)及各省市高考試題,除北京卷外均就此設(shè)題考查,而且分值最高可達(dá)10分,一般也在6分以上。翻譯時(shí)需要遵循“信、達(dá)、雅”的原則。所謂“信”,就是要忠實(shí)于原文,保持原文風(fēng)格。“達(dá)”,就是文句要通順,表達(dá)要準(zhǔn)確。“雅”,就是文字簡(jiǎn)明、優(yōu)美。中學(xué)生在翻譯文言文時(shí)應(yīng)以直譯為主,意譯為輔。 此外,文言句式雖然不直接考查,但在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),如不懂句式的相關(guān)知識(shí),也會(huì)影響到翻譯的正誤,因此,在下面的知識(shí)講解中,也會(huì)對(duì)句式知識(shí)作以介紹。 一、命題原則 從考試說(shuō)明的角度而言,文言文的分析綜合包括以下內(nèi)容: (一)“篩選文中的信息”,是指根據(jù)題目的指令,篩選出符合指令的信息。它要求學(xué)生在理解文章的基礎(chǔ)上能夠?qū)ξ恼碌膬?nèi)容進(jìn)行分析和歸類(lèi),從而體現(xiàn)出對(duì)文章理解的程度。 文言文的分析綜合 歷年高考試題涉及提取的信息內(nèi)容是:①表現(xiàn)人物行為舉止特點(diǎn)的信息;②體現(xiàn)人物志向和思想主張的信息;③反映人物道德情操或才智的信息;④展現(xiàn)人物性格和情感的信息。 (二)“歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思”,是對(duì)所述事件或所說(shuō)道理進(jìn)行綜合的判斷和推理,要求學(xué)生答出某個(gè)論點(diǎn)的根據(jù)、某個(gè)事件發(fā)生的原因、某種發(fā)展導(dǎo)致的結(jié)果等。這是在理解文意的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提高了的綜合能力??疾榈膬?nèi)容有:①某個(gè)論點(diǎn)的依據(jù);②某種現(xiàn)象的內(nèi)在本質(zhì);③某件事發(fā)生的原因,發(fā)展所導(dǎo)致的結(jié)果;④某個(gè)人物的思想性格等等。 (三)“分析概括作者在文中的觀點(diǎn)態(tài)度”是文言文閱讀的最高層級(jí),它是前面各項(xiàng)內(nèi)容的綜合體現(xiàn),只有準(zhǔn)確把握了語(yǔ)句含義,對(duì)文章的有關(guān)信息進(jìn)行辨別和篩選后,才能對(duì)文章的基本傾向和作者的觀點(diǎn)態(tài)度進(jìn)行歸納概括和作出客觀正確的評(píng)價(jià)。 它要求:一是概括的完整性、全面性,作者的觀點(diǎn)態(tài)度包含的幾個(gè)方面都要顧及,不要以偏賅全,丟三落四;二是概括的準(zhǔn)確性、恰當(dāng)性,不夸大,不縮小,不絕對(duì)化,恰如其分地概括。 二、命題手法 解答這類(lèi)試題,需要著眼全文逐項(xiàng)分析。命題者常常在時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件等的變化上做文章,有時(shí)為了增加試題的隱蔽性和迷惑性,也會(huì)加入一些干擾因素。錯(cuò)誤選項(xiàng)的設(shè)置,主要有以下幾種方式: 1.張冠李戴,把本來(lái)不是甲的語(yǔ)言行為轉(zhuǎn)換到甲身上去。 2.顛倒是非,選項(xiàng)中的表述恰與原文意思相反。 3.牽強(qiáng)附會(huì),曲解原文的意思造成與原文不符。 4.添枝加葉,主觀地補(bǔ)充或添加原文中沒(méi)有的內(nèi)容。 5.事件雜糅,把不是同一時(shí)間、地點(diǎn)的事糅合起來(lái)表述。 6.以偏賅全,只抓住一點(diǎn)概括而忽略了整體句意。 7.時(shí)空錯(cuò)位,把某一時(shí)間、地點(diǎn)發(fā)生的事轉(zhuǎn)換到另一時(shí)間、地點(diǎn)。 8.強(qiáng)加因果,把沒(méi)有必然的因果關(guān)系的兩個(gè)方面強(qiáng)拉在一起。 三、識(shí)別命題中的干擾點(diǎn)的基本策略 (一)速讀文段,捕捉文中信息。第一步大致了解文中所寫(xiě)的時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件、作者、看法。第二步排除不需要翻譯的人名、地名、朝代、官職等,再分析人與人,人與事,事與事之間的關(guān)系。第三步掃清文字障礙,尤其是要關(guān)注加點(diǎn)的詞,這里往往是命題的關(guān)鍵。 (二)概括每段或每層文段的內(nèi)容,與題干和選項(xiàng)仔細(xì)對(duì)照,反復(fù)推敲,選出正確答案。 (三)掌握命題者設(shè)置陷阱的技巧,就是在解讀考點(diǎn)中講的那幾條,平時(shí)應(yīng)通過(guò)訓(xùn)練,對(duì)這類(lèi)手法培養(yǎng)一定的敏感性。并且只要一看完試題,就要善于從那幾個(gè)方面來(lái)識(shí)別。 四、閱讀史傳類(lèi)文本的基本方法 我們對(duì)這種傳記選段的閱讀,其目的有二:一是了解文段的梗概,知道敘事的脈絡(luò);二是初步感知人物的形象,能對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)要的分析。在這兩點(diǎn)之外,還附加有找出題目中與原文相抵牾的地方。 總起來(lái)說(shuō),閱讀應(yīng)該圍繞“什么人做什么事,結(jié)果怎樣”這樣一個(gè)主干來(lái)抓信息要點(diǎn)。根據(jù)這種目的,我們可以按照下面的步驟來(lái)初讀文章。用符號(hào)勾畫(huà)出文中出現(xiàn)的地名、人名、官名。弄清楚人物之間的關(guān)系,有可能的話(huà)添加出文段中部分句子省略的主語(yǔ)或賓語(yǔ),概括了解其人其事。明確選段的梗概。 再讀文章。充分利用文言文最后一道題以及實(shí)詞解釋題來(lái)推斷。擬出較為具體的敘事脈絡(luò),即什么人在什么地方做了一件怎樣的事情,結(jié)果怎樣,有何后果或影響。這些事情能夠表現(xiàn)主人公怎樣的品質(zhì)或才能。 結(jié)合全篇,推敲第一步中添加的省略部分是否合適。核對(duì)文章。根據(jù)設(shè)置的題目?jī)?nèi)容,找出相關(guān)的語(yǔ)句進(jìn)行核對(duì),判明選項(xiàng)的正誤。 一、判斷句 所謂判斷句,就是以名詞、代詞或名詞性短語(yǔ)為謂語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行判斷的句式。其常見(jiàn)的形式有以下幾種: 文言句式 1.“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”等形式。如:“廉頗者,趙之良將也。” 2.采用副詞“乃”“即”“則”“皆”“是”“誠(chéng)”“為”等表示判斷。如:“此乃臣效命之秋也。” 3.采用否定副詞“非”表示否定。如:“六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。” 4.不用語(yǔ)氣詞,完全由詞序來(lái)體現(xiàn)。如:“此人力士”。 二、被動(dòng)句 文言文中,有些語(yǔ)句的主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,這種句式就是被動(dòng)句。其常見(jiàn)類(lèi)型有: 1.“見(jiàn)”“……見(jiàn)……于”“于”表被動(dòng)。如:“吾常見(jiàn)笑于大方之家。” 2.“為”“為……所”表被動(dòng)。如:“父母宗族,皆為戮沒(méi)。” 3.用“受”“被”“受……于”表示被動(dòng)關(guān)系,它的形式是:“被(受)+動(dòng)詞”或者“被(受)+動(dòng)詞+于+主動(dòng)者”。 三、倒裝句 文言文中的倒裝句,是相對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的句序而言的,基于此,我們將文言倒裝句式分為賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置、主謂倒裝等。下面主要介紹賓語(yǔ)前置句。 (一)主謂倒裝。主謂倒裝也叫謂語(yǔ)前置或主語(yǔ)后置。古漢語(yǔ)中,謂語(yǔ)的位置也和現(xiàn)代漢語(yǔ)中一樣,一般放在主語(yǔ)之后,但有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)和突出謂語(yǔ)的意義,在一些疑問(wèn)句或感嘆句中,就把謂語(yǔ)提前到主語(yǔ)前面。例:甚矣,汝之不惠。全句是“汝之不惠甚矣”。謂語(yǔ)前置,表強(qiáng)調(diào)的意味,可譯為“你太不聰明了”。 (二)賓語(yǔ)前置。否定句中代詞充當(dāng)賓語(yǔ)、疑問(wèn)代詞充當(dāng)動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ)以及用“之”字或“是”字作為提賓標(biāo)志時(shí),賓語(yǔ)通常都要前置。文言文中,動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ),一般放置于動(dòng)詞或介詞之后,有如下幾種情況: 1.疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。這類(lèi)句子,介詞的賓語(yǔ)也是前置的。 ①介賓倒裝 例:孔文子何以謂之“文”也?“何以”是“以何”的倒裝,可譯為“為什么”。微斯人,吾誰(shuí)與歸?“吾誰(shuí)與歸”是“吾與誰(shuí)歸”的倒裝,可譯為“我和誰(shuí)同道呢?” ②謂賓倒裝 例:何有于我哉?“何有”是“有何”的倒裝。古漢語(yǔ)中,疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ)時(shí),一般放在謂語(yǔ)的前面。可譯為“有哪一樣”。孔子云:“何陋之有?”,“何陋之有”即“有何陋”的倒裝。可譯為“有什么簡(jiǎn)陋呢?”。“何”,疑問(wèn)代詞,“之”,助詞,無(wú)實(shí)在意義,在這里是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。 2.文言否定句中,代詞做賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。例:僵臥孤村不自哀,“不自哀”是“不哀自”的倒裝,可譯為“不為自己感到悲哀”。“自”,代詞,在否定句中,代詞做賓語(yǔ)要前置。忌不自信,“自信”即“信自”,意為“相信自己”。 3.用“之”或“是”把賓語(yǔ)提于動(dòng)詞前,以突出強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)。這時(shí)的“之”只是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,沒(méi)有什么實(shí)在意義。例:蓮之愛(ài),同予者何人?“蓮之愛(ài)”即“愛(ài)蓮”的倒裝,可譯為“喜愛(ài)蓮花”。這里的“之”是助詞,無(wú)實(shí)在意義,在這里是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。 4.介詞“以”的賓語(yǔ)比較活躍,即使不是疑問(wèn)代詞,也可以前置,表示強(qiáng)調(diào)。例:是以謂之“文”也。“是以”是“以是”的倒裝,可譯為“因此”。“是”是指示代詞,指代前面的原因。 (三)定語(yǔ)后置。文言文中,定語(yǔ)的位置一般也在中心詞前邊,但有時(shí)為了突出中心詞的地位,強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語(yǔ)氣流暢,往往把定語(yǔ)放在中心詞之后。 1.“中心詞+后置定語(yǔ)+者” 例:遂率子孫荷擔(dān)者三夫。“荷擔(dān)者三夫”是“三夫荷擔(dān)者”的倒裝,定語(yǔ)“三夫”后置,以突出中心詞“荷擔(dān)者”,可譯為“三個(gè)能挑擔(dān)子的成年男子”。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。“亭翼然臨于泉上”是“翼然臨于泉上亭”的倒裝,定語(yǔ)后置,可譯為“一座像鳥(niǎo)兒張開(kāi)翅膀一樣高踞在泉上的亭子。” 2.“中心詞+之+后置定語(yǔ)+者” 例:予謂菊,花之隱逸者也。“花之隱逸者”是“隱逸之花”的倒裝??勺g為“具有隱逸氣質(zhì)的花”。 3.?dāng)?shù)量詞做定語(yǔ)后置 例:嘗貽余核舟一。“核舟一”是“一核舟”的倒裝,定語(yǔ)“一”后置,可譯為“一個(gè)核舟”。 (四)介賓結(jié)構(gòu)后置(也叫狀語(yǔ)后置)。 1.用介詞“于”組成的介賓短語(yǔ)在文言文中大都后置,譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),除少數(shù)譯作補(bǔ)語(yǔ)外,大多數(shù)都要移到動(dòng)詞前做狀語(yǔ)。 例:何有于我哉?全句為“于我有何哉”的倒裝句,介賓結(jié)構(gòu)“于我”后置。譯為“在我身上有哪一樣呢”。“告之于帝”是“于帝告之”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“于帝”后置,譯為“向天帝報(bào)告了這件事”。 躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,全句為“于南陽(yáng)躬耕,于亂世茍全性命”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“于南陽(yáng)、于亂世”后置,可譯為“親自在南陽(yáng)耕種,在亂世中茍且保全性命”。 2.介詞“以”組成的介賓短語(yǔ)后置,在今譯時(shí),一般都前置做狀語(yǔ)。 例:屠懼,投以骨。全句為“以骨投之”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以骨”后置。譯為“把骨頭扔給它”。為壇而盟,祭以尉首。“祭以尉首”是“以尉首祭”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以尉首”后置,可譯為“用將尉的頭來(lái)祭祀”。 醉能同其樂(lè),醒能述以文者。“述以文”是“以文述”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以文”后置,可譯為“用文字來(lái)記述”。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效。“托臣以討賊興復(fù)之效”是“以討賊興復(fù)之效托臣”的倒裝,介賓結(jié)構(gòu)“以討賊興復(fù)之效”后置。 四、省略句 文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對(duì)省略成分的把握,有助于完整理解句子的意思。文言文中的省略句通常有: 1.省略主語(yǔ)。 (1)承前省。如:永州之野產(chǎn)異蛇,(異蛇)黑質(zhì)而白章。 (2)承后省。如:沛公謂張良曰:“(公)度我至軍中,公乃入。” (3)自述省。如:(予)愛(ài)是溪,(予)得其尤絕者家焉。 (4)對(duì)話(huà)省。如:(孟子)曰:“獨(dú)樂(lè)樂(lè),與人樂(lè)樂(lè),孰樂(lè)?”(王)曰:“不若與人。” 2.省略謂語(yǔ)。如:一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。 3.省略賓語(yǔ)。如:可燒而走(之)也。 4.省略介詞賓語(yǔ)。如:公閱畢,即解貂覆生,為(之)掩戶(hù)。 5.省略介詞“于”。如:今以鐘磬置(于)水中,雖大風(fēng)浪不能鳴焉。 五、固定句式(短語(yǔ)) 1.之謂 叫做,才算;就是,說(shuō)的就是。例:夫子之謂也?!菊f(shuō)得就是夫子您啊。】 野語(yǔ)有之曰:“聞道百,以為莫己若”者,我之謂也。【俗語(yǔ)有這樣的說(shuō)法:“聽(tīng)說(shuō)了上百條道理,便認(rèn)為天下沒(méi)有誰(shuí)比得上自己”,說(shuō)的就是我(這樣的人)了?!?/strong> 2.誠(chéng)……則…… 如果……那么(就)……例:誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒?!救绻娴哪茏龅揭?jiàn)了合乎(自己)欲念的東西,就想到要知足以警戒自己?!?/strong> 3.獨(dú)……邪(歟、與、耶、哉、乎……)? 表疑問(wèn),常表反問(wèn)。難道……嗎?例:且公子縱輕勝,棄之降秦,獨(dú)不憐公子姊邪?【況且公子縱然輕視我趙勝,拋棄我讓我投降秦國(guó),難道就不可憐公子的姐姐嗎?】 今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?【現(xiàn)在(您的)恩德足夠惠及鳥(niǎo)獸,而功德卻偏偏不能施及百姓,(這)又是為什么呢?】 4.得無(wú)……乎(耶、也………)? 表推測(cè),恐怕(大概)……吧?該不是……吧?例:日食飲得無(wú)衰乎?【每天的飲食大概不會(huì)減少吧?】成反復(fù)自念,得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?【成名反復(fù)思考,這恐怕是教我捕捉蟋蟀的地方吧?】 5.于是 (1)“于”是介詞,“是”是代詞:這時(shí)候,在這里,在這種情況下,由于這個(gè)原因,對(duì)此……例:否,吾何快于是,將以求吾所大欲也……吾惛,不能進(jìn)于是矣?!静?,我為什么對(duì)這感到痛快呢,只想以此求得我最想要的……我頭腦昏亂,不能比這更進(jìn)一步(地領(lǐng)會(huì)您說(shuō)的道理)?!?/strong> (2)與今同。例:于是相如前進(jìn)缻?!居谑窍嗳缟锨矮I(xiàn)上盆缶?!?/strong> 6.不(否)……則…… 如果不……就……例:不效則治臣之罪?!救绻怀晒蛯?duì)下臣論罪懲治?!?/strong> 7.非……而何? 不是……又是什么呢?例:宗廟會(huì)同,非諸侯而何?【宗廟祭祀、諸侯會(huì)盟朝見(jiàn)天子,不是諸侯大事又是什么呢?】 8.何所……? 相當(dāng)于“所……為何?”,“所”與其后動(dòng)詞構(gòu)成名詞性所字短語(yǔ),“何”前置。例:吾不知子之牧羊,何所用哉?【我不知道您牧羊,用處是什么呢?】 9.何為……? 相當(dāng)于“為何……?為什么……?”例:東野之書(shū),耿蘭之報(bào),何為而在吾側(cè)也?【孟東野的來(lái)信、耿蘭的喪報(bào),為什么在我的身邊呢?】 10.何……哉(焉)? 怎么……呢?什么……呢?為什么……呢?例:王笑曰:“是誠(chéng)何心哉!”【王笑道:“這真是什么心理呢!”】不然者,我何辭焉!【不是這樣的話(huà),我怎么能推卸(責(zé)任)呢!】 11.既……則…… 在……后,就……;既然……那么……例:既其出,則或咎其欲出者?!驹诔龆匆院?,就有人責(zé)怪那提議出來(lái)的人?!?/strong> 12.見(jiàn)……于…… 被。例:臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙?!疚覍?shí)在怕被大王欺騙而對(duì)不起趙國(guó)?!?/strong> 13.可以 可以用來(lái),足以用來(lái);可以,能夠。例:德何如,則可以王矣?【(齊宣王)問(wèn)道:“具備什么樣的道德,才可以用來(lái)行王道統(tǒng)一天下呢?】 14.然則 既然這樣,那么,如果這樣,那么。例:然則雖辱而愚之,可也?!炯热贿@樣,那么即使玷辱它而稱(chēng)它為愚溪,也是可以的?!?/strong> 15.如之何……? 怎么能……呢?例:如之何其廢之?【怎么能廢棄呢?】 16.如……何?奈……何? 拿……怎么樣呢?例:爾能奈我何?【你能拿我怎么樣?】 17.庶幾 大概,或許,可能;差不多;但愿,希望。例:王之好樂(lè)甚,則齊國(guó)其庶幾乎……吾王庶幾無(wú)疾病與,何以能田獵也?【大王(果真)很喜歡音樂(lè),那么齊國(guó)大概治理得差不多了吧……我們的君王大概沒(méi)有疾病吧,不然,怎么能奏樂(lè)呢?】 18.孰謂……? 誰(shuí)料到……?例:?jiǎn)韬?!孰謂汝遽去吾而歿乎!【唉!誰(shuí)料到你竟突然去世離開(kāi)了我??!】 19.雖然 雖然如此,即使如此,盡管如此。例:雖然,猶有未樹(shù)也?!倦m然如此,他還是有未曾建樹(shù)的?!?/strong> 20.往往 處處,到處;常常。例:古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得?!竟湃擞^察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,常常有心得?!?jī)?nèi)外多置小門(mén),墻往往而是?!?/strong>(庭院)內(nèi)外開(kāi)了許多小門(mén),隔墻到處都是?!勘鹊密浤_病,往往而劇?!窘鼇?lái)得了軟腳病,時(shí)常疼得很厲害?!?/strong> 21.唯……是…… 倒裝結(jié)構(gòu)。例:惟(唯)命是從。 22.未嘗 從來(lái)沒(méi)有;不曾。例:?jiǎn)査c飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來(lái)?!締?wèn)他跟誰(shuí)一起吃喝,他說(shuō)的都是些有錢(qián)有勢(shì)的人,可從來(lái)也不曾有地位高名望高的人到家里來(lái)?!?/strong> 23.無(wú)以 沒(méi)有用來(lái)……的東西、辦法,沒(méi)有什么用來(lái)……,沒(méi)有辦法……;不能……,無(wú)法……例:軍中無(wú)以為樂(lè),請(qǐng)以劍舞?!拒娭袥](méi)什么可以助興,請(qǐng)讓臣舞舞劍吧?!抗什环e跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海?!舅圆灰徊揭徊降胤e累,無(wú)法到達(dá)千里之外;不匯集細(xì)小的水流,不能形成江海?!?/strong> 24.無(wú)乃……乎(哉、爾、也……) 不是;恐怕……吧?例:無(wú)乃與仆私心剌謬乎?【不是和我個(gè)人的想法相違背嗎?】然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?【(到)這種局面后才找謀臣,恐怕晚了吧(不是晚了嗎)?】 25.無(wú)所 沒(méi)有……的人(或物),沒(méi)有……;沒(méi)有地方……,沒(méi)有辦法……,沒(méi)有條件……例:漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之?!灸芟礈烊f(wàn)物,包羅各類(lèi)形態(tài),而不回避什么?!繒?huì)征促織,成不敢斂戶(hù)口,而又無(wú)所賠償?!九錾险魇阵埃擅桓蚁虬傩照魇?,可又沒(méi)有抵償?shù)臇|西?!?/strong> 26.無(wú)庸 不用,無(wú)須。例:如寡人者,安與知恥?請(qǐng)姑無(wú)庸戰(zhàn)!【像寡人這樣的人,怎么知道羞恥呢?請(qǐng)暫時(shí)不用打仗了。】 27.向使 當(dāng)初假如,先前如果。例:向使三國(guó)各愛(ài)其地……【當(dāng)初假使(韓魏楚)三國(guó)各自愛(ài)惜他們的土地……】 28.以……故…… 因?yàn)?/strong>……所以……;因?yàn)?/strong>……的緣故。例:以予故,咸以愚辱焉?!疽?yàn)槲业木壒?,都?/strong>“愚”的名稱(chēng)玷辱了。】 29.以為 認(rèn)為他(它)是,認(rèn)為;用它來(lái)。常常是中間省略“之”。例:所以不報(bào)謝者,以為小禮無(wú)所用?!?/strong>(我)之所以不回拜答謝,(是因?yàn)槲?/strong>)認(rèn)為小禮節(jié)沒(méi)什么用處?!恳詾榱饔x曲水。 【(把泉水)引來(lái)作為飄流酒杯的彎曲水道?!肯嗳缂葰w,趙王以為賢大夫?!鞠嗳缁貒?guó)后,趙王認(rèn)為他是有才能的大夫?!?/strong> 30.至于 到了,一直到;竟至于。例:君臣相顧,不知所歸,至于誓天斷發(fā),泣下沾襟?!揪枷鄬?duì)而視,不知該向何處去,竟至于對(duì)天發(fā)誓,剪下頭發(fā),眼淚沾濕了衣襟?!恐劣诮?,郡之賢士大夫請(qǐng)于當(dāng)?shù)馈!镜搅爽F(xiàn)在,吳郡的賢明士大夫向當(dāng)權(quán)者請(qǐng)?jiān)??!苛愣」驴?,至于成立?!竟驴嗔尕辏恢钡介L(zhǎng)大自立?!?/strong> 中學(xué)生在翻譯文言文時(shí)應(yīng)以直譯為主,意譯為輔,要注意對(duì)原文詞語(yǔ)的保留、替換、增補(bǔ)、刪除、調(diào)整。 文言翻譯 一、保留專(zhuān)有名詞 凡是專(zhuān)用詞語(yǔ)如人名、地名、國(guó)名、朝代名、年號(hào)、官職名、器具、度量衡名稱(chēng)等,均保留不譯。如“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”(《岳陽(yáng)樓記》)譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶官做了巴陵郡的太守。 句子中的“慶歷”是年號(hào),“滕子京”是人名,“巴陵郡”是地名。這些專(zhuān)有名詞不必翻譯,照搬即可。 二、替換差異詞語(yǔ) 文言文句中有些詞語(yǔ)古今差異很大,需要用與之相適應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)來(lái)替換。主要有以下幾種情況: 1.用雙音詞替換單音詞。如“閑靜少言,不慕榮利”(《五柳先生傳》)譯為:安閑文靜寡言少語(yǔ),不羨慕榮華利祿。 2.用本字替換通假字,用今詞語(yǔ)替換古詞語(yǔ)。如“孰為汝多知乎”(《兩小兒辯日》)這里的“知”通“智”。 3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)替換古今詞義發(fā)生變化的詞。有的詞義擴(kuò)大:如“江”“河”原專(zhuān)指長(zhǎng)江、黃河,后泛指普通的江河;有的詞義縮?。喝?/strong>“妻子”古指妻子和兒女,今專(zhuān)指妻子; 有的詞義發(fā)生變化:如“犧牲”古指祭祀用的豬牛羊等,今指為正義事業(yè)而失去生命。有的詞感情色彩發(fā)生變化:如“卑鄙”原指地位低下,今指語(yǔ)言行為等惡劣、不道德。 三、增補(bǔ)省略成份 文言文語(yǔ)言簡(jiǎn)潔常有省略,如不補(bǔ)出來(lái)會(huì)影響語(yǔ)意或不合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范。翻譯時(shí)需補(bǔ)出省略的成份,主要有以下幾種情況: 1.補(bǔ)出省略的主語(yǔ)。如“未至,道渴而死”(《夸父追日》)譯為:(夸父)還沒(méi)到,半路上因口渴而死了。 2.補(bǔ)出省略的謂語(yǔ)。如“環(huán)滁皆山也”(《醉翁亭記》)譯為:環(huán)繞滁洲城四周的都(是)山。 3.補(bǔ)出省略的賓語(yǔ)。如“便要還家,設(shè)酒殺雞作食”(《桃花源記》)譯為:便邀請(qǐng)(漁人)到家中,擺酒、殺雞,做好飯菜款待他。 4.補(bǔ)出省略的量詞。如“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”(《口技》)譯為:撤掉屏風(fēng)一看,不過(guò)是一(個(gè))人、一(張)桌子、一(把)椅子、一(把)扇子、一(塊)醒木罷了。 5.補(bǔ)出省略的介詞。如“天下苦秦久矣”(《陳涉世家》)譯為:天下的人苦(于)秦王朝的統(tǒng)治已經(jīng)很久了。 四、刪除無(wú)義虛詞 有些文言虛詞在句中只起語(yǔ)法作用,無(wú)實(shí)在意義,在翻譯時(shí)不必也不能落實(shí),可刪去不譯。主要有以下情況: 1.刪掉句首句尾的語(yǔ)氣詞。如“夫戰(zhàn),勇氣也”(《曹劌論戰(zhàn)》)譯為:作戰(zhàn),是靠勇氣的。又如“技亦靈怪矣哉”(《核舟記》)譯為:技藝也真神奇?。?/strong> 2、刪掉句中表順接的連詞。如“溫故而知新”(《論語(yǔ)十則》)譯為:溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可得到新的理解和體會(huì)。 3、刪掉只起結(jié)構(gòu)作用的助詞。如“予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染”(《愛(ài)蓮說(shuō)》)譯為:我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花在污泥中生長(zhǎng)卻不受一點(diǎn)污染。 五、 調(diào)整特殊語(yǔ)序 由于古今語(yǔ)法的演變,文言文語(yǔ)序和現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序不盡相同,翻譯時(shí)在做到不失原意的情況下,應(yīng)按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣適當(dāng)調(diào)整。主要有以下情況: 1.調(diào)整主謂倒裝的語(yǔ)序。如“甚矣!汝之不惠。”(《愚公移山》)譯為:你太不聰明了。 2.調(diào)整賓語(yǔ)前置的語(yǔ)序。如“孔子云:何陋之有?”(《陋室銘》)譯為:孔子說(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢? 3.調(diào)整定語(yǔ)后置的語(yǔ)序。如“蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之”(《核舟記》)譯為:是挑選長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。 4.調(diào)整互文見(jiàn)義的語(yǔ)序。如“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩(shī)》)譯為:將軍和壯士們出征十年,經(jīng)歷了很多次戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來(lái)。 總之,翻譯方法的運(yùn)用不是孤立的,往往是幾種方法的綜合運(yùn)用。要結(jié)合具體的語(yǔ)境,根據(jù)表達(dá)的需要靈活運(yùn)用,以達(dá)到文言文翻譯的“信、達(dá)、雅”。 一、不能直譯的文言語(yǔ)句的翻譯方法 1.使用比喻、借代、婉曲、互文等修辭手法的句子,要把其本體或被指代的事物直接說(shuō)出來(lái)。 例:東曦既駕,僵臥長(zhǎng)愁。(蒲松齡《促織》譯文:太陽(yáng)已經(jīng)升起來(lái)了,(他仍然)直挺挺地躺著,長(zhǎng)時(shí)間地愁苦不堪。 以下是幾類(lèi)難點(diǎn)的應(yīng)試對(duì)策 2.緊縮復(fù)句或言簡(jiǎn)意豐的句子,翻譯時(shí)需要展開(kāi)。 例:懷敵附遠(yuǎn),何招而不至?(賈誼《論積貯疏》) 譯文:使敵人降服,讓遠(yuǎn)方的人歸附,招撫誰(shuí)會(huì)不來(lái)呢? 3.為了增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)而用繁筆、渲染、鋪陳手法的句子,翻譯時(shí)要壓縮。 例:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(賈誼《過(guò)秦論》) 譯文:有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心。 二、一些表反問(wèn)、婉商、推測(cè)語(yǔ)氣的文言語(yǔ)句的翻譯方法 主要是掌握有哪些這樣的詞語(yǔ)或句式,平時(shí)復(fù)習(xí)時(shí)都掌握了,考試時(shí)自然就不是難點(diǎn)了。 例:有君如彼其信也,可無(wú)歸乎?(2009年山東卷) 譯文:有君王像文公這樣講信義的,怎可不歸附他呢? 【解析】 “可”是一個(gè)表反問(wèn)的詞,其意是“怎可,怎能”。 例:且鴻寧以衣食憂(yōu)吾母耶?(2009年福建卷) 譯文:況且我怎么能因?yàn)橐率硢?wèn)題讓我母親擔(dān)憂(yōu)呢?(“鴻”是人名,其人自指) 【解析】 “寧”也是一個(gè)??嫉脑~,它表示反問(wèn):怎么,怎會(huì)。句中的“憂(yōu)”是使動(dòng)用法,使……憂(yōu)。 例:若必治國(guó)家,則非臣之所能也,其唯管夷吾乎?(2009年天津卷) 譯文:如果一定要把國(guó)家治理好,那不是我能做到的,那大概只有管夷吾才行吧! 【解析】 句中的“其”表示推測(cè)“大概”。 三、一些含有詞類(lèi)活用的文言語(yǔ)句的翻譯方法 主要有“名詞的活用,動(dòng)詞的使動(dòng)、為動(dòng)、意動(dòng)用法,形容詞的活用”。對(duì)活用詞的翻譯要善于通過(guò)分析句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)確定它的詞性。文言文與現(xiàn)代漢語(yǔ)相比,在詞義上差別很大,但句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)基本上還是一致的。 除了一個(gè)特殊句式——“倒裝句”以外,文言文中的句子也是按“主+狀+謂+定+賓”的順序排列的,所以其相應(yīng)成分上的詞的詞性也與現(xiàn)代漢語(yǔ)相一致。即主語(yǔ)、賓語(yǔ)一般是名詞,謂語(yǔ)一般是動(dòng)詞,定語(yǔ)一般是形容詞,狀語(yǔ)一般是副詞。所以我們?cè)诜g活用的詞時(shí),就可通過(guò)分析這個(gè)詞在句中所處的位置,以及所充當(dāng)?shù)某煞窒扰卸ㄋ脑~性,進(jìn)而推知它的義項(xiàng),達(dá)到正確翻譯的目的。 1.名詞活用為動(dòng)詞。 例:立恭折竹,竅而吹之,作洞簫聲。(2009年安徽卷) 譯文:立恭折斷竹子,鑿出孔吹了起來(lái),發(fā)出洞簫一樣的聲音。 【解析】 此句中的“竅”在句中所處的位置是在連詞“而”之前,連詞后的“吹”是動(dòng)詞,因此“竅”與其相對(duì)應(yīng),也是動(dòng)詞,其名詞義是“孔”,其動(dòng)詞義應(yīng)是“鉆孔”。 2.動(dòng)詞的使動(dòng)、意動(dòng)、為動(dòng)用法。 例:詔不許,然甚壯其意。(2009年廣東卷) 譯文:(皇上)下詔不批準(zhǔn),但是非常欣賞他的想法。 【解析】 “壯”處在動(dòng)詞的位置,肯定做動(dòng)詞了,這里做意動(dòng)詞,根據(jù)意動(dòng)詞的譯法,“壯其意”應(yīng)為“以其意為壯”,如果直譯為:把它的想法當(dāng)作強(qiáng)壯。顯然不妥。 3.形容詞活用為名詞。 例:賢而多財(cái),則損其志;愚而多財(cái),則益其過(guò)。 譯文:有才德的人如果錢(qián)財(cái)多,就會(huì)削弱他的志向;愚笨的人如果錢(qián)財(cái)多,就會(huì)增多他的過(guò)失。 【解析】 此句中“賢”和“愚”本為形容詞,但形容詞是不能充當(dāng)句子主語(yǔ)的,由此可以判定這兩個(gè)詞的詞性發(fā)生了改變,應(yīng)當(dāng)是名詞的功能。具體翻譯時(shí)可用替換法分別譯為“有才德的人”“愚笨的人”。 四、如何識(shí)別并準(zhǔn)確翻譯被動(dòng)句 主要方法是掌握被動(dòng)句的幾種常見(jiàn)情況,并培養(yǎng)自己對(duì)這幾種情況的敏感程度。 “見(jiàn)”字,它可以獨(dú)立表示被動(dòng),也可以和“于”構(gòu)成“見(jiàn)……于”格式表示被動(dòng)。 “于”字,“于”往往引出動(dòng)作主動(dòng)者,“于”前面的主語(yǔ)往往是被動(dòng)者。 “為”字,它一般與“所”聯(lián)合構(gòu)成“為……所”結(jié)構(gòu)表示被動(dòng)。 沒(méi)有任何記號(hào)的被動(dòng)句。需要根據(jù)語(yǔ)境來(lái)判斷。 例:指出下面文段中的被動(dòng)句并翻譯。 太祖(曹操)馬鞍在庫(kù),而為鼠所嚙。庫(kù)吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖(曹沖)謂曰:“待三日中,然后自歸(自首)。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問(wèn)之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙之者,其主不祥。今單衣見(jiàn)嚙,是以憂(yōu)戚。”太祖曰:“此妄言耳,無(wú)所苦也。”俄而庫(kù)吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣(通“懸”)柱乎?”一無(wú)所問(wèn)。 【解析】 首先找“見(jiàn)、于、為”這樣字眼的句子,根據(jù)語(yǔ)境看一下是不是被動(dòng)句。 有些沒(méi)有任何標(biāo)志的句子也可能是被動(dòng)句,要根據(jù)邏輯和事理來(lái)思考一下有沒(méi)有這樣的句子。 【答案】 ①為鼠所嚙。譯文:被老鼠啃咬。 ②今單衣見(jiàn)嚙。譯文:如今單衣被老鼠咬破了。 ③兒衣在側(cè),尚嚙。譯文:我兒的衣服就放在身旁,還被老鼠咬了。 五、如何識(shí)別并準(zhǔn)確翻譯省略句 主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)以及兼語(yǔ)、介詞等在文言文中都可能省略。但最常見(jiàn)的是介詞的省略、賓語(yǔ)的省略。謂語(yǔ)的省略較少出現(xiàn)。主語(yǔ)的省略一般可從語(yǔ)境中做出推斷。 例:指出下面的省略并翻譯全句。 (1)唯羆(人名,指王羆)信著于人,莫有隱(指隱藏糧食)者,得粟不少諸州。 (2)鞠詠(人名)之才,不患不達(dá)。 (3)荊州之民附操者,逼兵勢(shì)耳。 【解析】 第一句先從介詞的角度來(lái)檢查,會(huì)發(fā)現(xiàn)第一句“不少”后省略了“于”。第二句前應(yīng)有“以”,且“不達(dá)”前應(yīng)有“未來(lái)”一類(lèi)的詞。第三句“逼”后省略了“于”。 【答案】 (1)只有王羆信義顯著于百姓,老百姓沒(méi)有一個(gè)隱藏糧食的,所以最后得到的糧食不比別的州少。 (2)憑鞠詠的才能,不擔(dān)心他將來(lái)不仕途顯達(dá)。 (3)荊州的百姓之所以歸附曹操,只是被兵勢(shì)所逼罷了。 六、怎樣掌握賓語(yǔ)前置句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn) 古漢語(yǔ)中,有許多特殊句式,都有顯著的外在特征。如“唯利是圖”,我們可以概括為“唯X是Y”,其中的X一般是名詞,Y是動(dòng)詞。再如“何陋之有”,它等于“有何陋”,如果用符號(hào)來(lái)抽象一下,就是“X之Y”,就等于YX。 如“此之類(lèi)也”就是“類(lèi)此”,“此之謂也”就是“謂此”。用符號(hào)法提煉,可以從本質(zhì)上掌握這類(lèi)句式的特點(diǎn)。 例:翻譯下面的句子。 (1)不識(shí)吾子奚以知之? (2)今說(shuō)景公,景公未之行而賜之稟丘,其不知丘(“丘”指孔子)也甚矣。 (3)是何可否之謂乎? 【解析】 第一句中的“奚以”即“以奚”。第二句中的“未之行”即“未行之”。第三句的“可否之謂”就是“謂可否”。 【答案】 (1)不知道你憑什么知道這一點(diǎn)的。 (2)現(xiàn)在我游說(shuō)景公,景公沒(méi)有采納我的主張,卻賞賜給我稟丘,他太不了解我孔丘了。 (3)這為何還說(shuō)什么可以不可以的話(huà)呢? 七、按字面意義講不通時(shí),要考慮是否有通假字的可能 一個(gè)普通的文言詞語(yǔ),如果按其字面意義講不通,按活用也講不通,就可能是通假字,應(yīng)該嘗試按通假字的角度來(lái)解釋。 例:翻譯下面文段中畫(huà)線(xiàn)的句子。 人有買(mǎi)駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見(jiàn)伯樂(lè),曰:臣有駿馬欲賣(mài)之,比(接連)三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之賈。伯樂(lè)乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。 【解析】 句中的“還”如果當(dāng)“回來(lái)”講,明顯不符合語(yǔ)意。按使動(dòng)、意動(dòng)等也講不通。這時(shí)我們要考慮是否是通假字。首先找一個(gè)同音字來(lái)試試,如“環(huán)”如能講通,這可能就是對(duì)的。另外一處的“賈”,無(wú)論當(dāng)“商人”還是當(dāng)“賣(mài)”都不合語(yǔ)境,這時(shí)也應(yīng)考慮是否通“價(jià)”。 【答案】 希望你圍著馬轉(zhuǎn)一圈,離去時(shí)再回頭看一眼馬,我愿意獻(xiàn)給你一天的工錢(qián)。 1.閱讀下面的文段,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。 文言翻譯題 夫教化可以美風(fēng)俗,雖然,必久而后至于善。而今之吏,其勢(shì)不能以久也。吾雖喜且幸其將行,而又憂(yōu)夫來(lái)者之不吾繼也,于是本其意以告來(lái)者。 譯文: _______________________________________ 【答案】 我雖然為它即將推行而感到高興并且慶幸,但又擔(dān)心那些后來(lái)的人不能繼承我(的思想),在這種情況下,(我)推究它的意義來(lái)告訴后來(lái)的人。 2.閱讀下面的文段,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。 孟子曰:“今有無(wú)名之指,屈而不信,非疾痛害事也。如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦、楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡;此之謂不知類(lèi)也。”(《孟子·告子上》) 譯文:____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ 【答案】 孟子說(shuō):“現(xiàn)在有個(gè)人,他的無(wú)名指彎曲了而不能伸直,不痛苦,也不妨礙工作。如果有人能夠使它伸直,就是去秦國(guó)、楚國(guó)(求醫(yī))都不嫌遠(yuǎn),因?yàn)樽约簾o(wú)名指不及別人。無(wú)名指不及別人,就知道厭惡;良心不及別人,竟不知道厭惡;這叫做不懂得輕重。” 3.閱讀下面的文段,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。 任末年十四時(shí),學(xué)無(wú)常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言:“人而不學(xué),則何以成?”或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹(shù)汁為墨。夜則映星望月,暗則縷麻蒿以自照。觀書(shū)有合意者,題其衣裳,以記其事。門(mén)徒悅其勤學(xué),更以?xún)粢乱字?/u>非圣人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學(xué),雖死猶存;不學(xué)者雖存,謂之行尸走肉耳!” (1)學(xué)無(wú)常師,負(fù)笈不遠(yuǎn)險(xiǎn)阻。每言:“人而不學(xué),則何以成?” 譯文:_______________________________________ (2)門(mén)徒悅其勤學(xué),更以?xún)粢乱字?/strong> 譯文:_______________________________________ 【答案】 (1)學(xué)習(xí)沒(méi)有固定的老師,背著書(shū)箱不怕路途遙遠(yuǎn),危險(xiǎn)困阻。常常說(shuō):“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢?” (2)一同求學(xué)的人十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。 【參考譯文】 任末十四歲,學(xué)習(xí)沒(méi)有固定的老師,背著書(shū)箱不怕路途遙遠(yuǎn),危險(xiǎn)困阻。常常說(shuō):“人如果不學(xué)習(xí),那么憑什么成功呢?”有時(shí)靠在林木下,編白茅為小草屋,削荊條制成筆,刻劃樹(shù)汁作為墨。 晚上就在星月下讀書(shū),昏暗(的話(huà))就綁麻蒿來(lái)自己照亮。看得符合心意,寫(xiě)在他的衣服上,來(lái)記住這件事。一同求學(xué)的人十分喜歡他的勤學(xué),便用干凈的衣服交換他的臟衣服。(他)不是圣人的話(huà)不看。快死時(shí)告誡說(shuō):“人喜歡學(xué)習(xí),即使死了也好像活著;不學(xué)的人,即便是活著,只不過(guò)是行尸走肉罷了。 4.閱讀下面的文段,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。 甘茂亡秦,且之齊。出關(guān),遇蘇子。曰:“君聞夫江上之處女乎?”蘇子曰:“不聞。”曰:“夫江上之處女有家貧而無(wú)燭者,處女相與語(yǔ),欲去之。 家貧無(wú)燭者將去矣,謂處女曰:‘妾以無(wú)燭故,常先至,掃室布席,何愛(ài)余明之照四壁者?幸以賜妾,何妨于處女?妾自以為有益于處女,何為去我?’處女相與語(yǔ),以為然,而留之。今臣不肖,棄逐于秦而出關(guān)。愿為足下掃室布席,幸無(wú)我逐也!”蘇子曰:“嘻,請(qǐng)重公于齊。” 譯文:_____________________________________________________________________________________________________________________ 【答案】 略 【參考譯文】 甘茂自秦國(guó)逃出后,準(zhǔn)備到齊國(guó)去。出了函谷關(guān),遇見(jiàn)蘇代(蘇秦之兄)。說(shuō):“您聽(tīng)說(shuō)江上女子的故事嗎?”蘇代說(shuō):“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。”甘茂說(shuō):“在江上的眾多女子中,有一個(gè)家貧無(wú)燭的女子。 女子們?cè)谝黄鹕塘?,要把家貧無(wú)燭的趕走。家貧無(wú)燭的女子準(zhǔn)備離去了,她對(duì)女子們說(shuō):‘我因?yàn)闆](méi)有燭,所以常常先到,一到便打掃屋子,鋪席子,你們何必愛(ài)惜照在四壁上的那一點(diǎn)余光呢?如果賜一點(diǎn)余光給我,對(duì)你們又有什么妨礙呢? 我自認(rèn)為對(duì)你們還是有用的,為什么一定要趕我走呢?’女子們商量以后,認(rèn)為她說(shuō)的對(duì),就把她留下來(lái)了?,F(xiàn)在我由于沒(méi)有才德,被秦國(guó)趕走,出了函谷關(guān),愿意為您打掃屋子,鋪席子,希望不要把我趕走!”蘇代說(shuō):“好,我將設(shè)法讓齊國(guó)重用您。” 5.閱讀下面一段文言文,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。 袁虎少貧,嘗為人傭,載運(yùn)租。謝鎮(zhèn)西(鎮(zhèn)西是官名,即謝尚,人名)經(jīng)船行,其夜清風(fēng)朗月,聞江渚閑沽客船上有詠詩(shī)聲,甚有情致;所誦五言,又其所未嘗聞,嘆美不能已。即遣委曲訊問(wèn),乃是袁自詠其所作詠史詩(shī)。_因此相要,大相賞得。 譯文:__________________________________________ __________________________________________ 【答案】 他贊嘆不絕。就派人去詳細(xì)詢(xún)問(wèn)(事情原委),原來(lái),是袁虎在吟詠?zhàn)约鹤鞯脑伿吩?shī),謝尚于是邀請(qǐng)?jiān)⑾嘁?jiàn),對(duì)他十分賞識(shí)。 【參考譯文】 袁虎年輕時(shí),家里貧窮,曾經(jīng)被人雇傭,載運(yùn)租谷。鎮(zhèn)西將軍謝尚從船邊經(jīng)過(guò),那天晚上清風(fēng)習(xí)習(xí),明月皎潔,聽(tīng)到江上小洲之間的商販船上,有吟詠詩(shī)歌的聲音,很有情調(diào);所吟誦的五言詩(shī),又是他從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的,他贊嘆不絕。就派人去詳細(xì)詢(xún)問(wèn)(事情原委),原來(lái),是袁虎在吟詠?zhàn)约鹤鞯脑伿吩?shī),謝尚于是邀請(qǐng)?jiān)⑾嘁?jiàn),對(duì)他十分賞識(shí)。 6.閱讀下面一段文言文,翻譯畫(huà)線(xiàn)的句子。 文帝踐阼,出為東中郎將。帝問(wèn)曰:“卿所聞見(jiàn)天下風(fēng)教何如?”濟(jì)對(duì)曰:“未有他善,但見(jiàn)亡國(guó)之語(yǔ)耳。”帝忿然作色而問(wèn)其故,濟(jì)具以答,于是帝意解。明帝即位,遷為中護(hù)軍。時(shí)中書(shū)監(jiān)、令號(hào)為專(zhuān)任,濟(jì)上疏曰:“大臣太重者國(guó)危,左右太親者身蔽,古之至戒也。” 詔曰:“夫骨鯁之臣,人主之所仗也。濟(jì)才兼文武,服勤盡節(jié),每軍國(guó)大事,現(xiàn)有奏議,忠誠(chéng)奮發(fā),吾甚壯之。”景初中,外勤征役,內(nèi)務(wù)宮室,怨曠者多,而年谷饑儉。濟(jì)上疏曰:“陛下方當(dāng)恢弘前緒,光大遺業(yè),誠(chéng)未得高枕而治也。凡使民必須農(nóng)隙,不奪其時(shí)。夫欲大興功之君,先料其民力而燠休之。”詔曰:“微護(hù)軍,吾弗聞斯言也。” (1)大臣太重者國(guó)危,左右太親者身蔽,古之至戒也。 譯文:________________________________________ 譯文:_________________________________________ (3)微護(hù)軍,吾弗聞斯言也。 譯文:____________________________________ ____________________________________ 【答案】 (1)大臣權(quán)力太大,國(guó)家就有危險(xiǎn),左右的人太受寵幸,皇上就會(huì)受蒙蔽,這是自古以來(lái)最大的警誡啊。 (2)陛下正當(dāng)發(fā)揚(yáng)前人的事業(yè),光大先帝遺留下來(lái)的功業(yè),實(shí)在還未到高枕無(wú)憂(yōu)地治理的時(shí)候。 (3)如果沒(méi)有護(hù)軍(蔣濟(jì)),我聽(tīng)不到這樣的話(huà)。 【參考譯文】 明帝即位,蔣濟(jì)升為中護(hù)軍。當(dāng)時(shí)中書(shū)監(jiān)、令專(zhuān)有大權(quán),蔣濟(jì)上疏說(shuō):“大臣權(quán)力太大,國(guó)家就有危險(xiǎn),左右的人太受寵幸,皇上就會(huì)受蒙蔽,這是自古以來(lái)最大的警誡啊。”明帝下召表?yè)P(yáng)說(shuō):“剛直的大臣,是國(guó)君所仰仗的。 蔣濟(jì)文武兼?zhèn)?,任職勤勞,極盡節(jié)操,每有軍國(guó)大事,當(dāng)場(chǎng)有提出建議的奏議,對(duì)朝廷忠誠(chéng),做事奮發(fā)努力,我非常欣賞他的勇敢。”景初年間,對(duì)外征戰(zhàn)頻繁,國(guó)內(nèi)大建宮室,長(zhǎng)期分離的人很多,并且連年饑荒,谷物匱乏。 蔣濟(jì)上疏說(shuō):“陛下正當(dāng)發(fā)揚(yáng)前人的事業(yè),光大先帝遺留下來(lái)的功業(yè),實(shí)在還未到高枕無(wú)憂(yōu)地治理的時(shí)候。凡是要役使老百姓時(shí),一定要在農(nóng)閑時(shí)候,不能耽擱他們耕作的時(shí)間。那些想建立偉大功業(yè)的國(guó)君,先要估計(jì)老百姓的能力并安撫他們的疾苦。”明帝下詔表?yè)P(yáng)說(shuō):“如果沒(méi)有護(hù)軍(蔣濟(jì)),我聽(tīng)不到這樣的話(huà)。” 一、(2009年遼寧卷)閱讀下文,回答1~2題。 分析綜合題 泰始初,事建安王休仁,休仁以為司徒參軍,言之明帝,擢為明威將軍、巴東建平二郡太守??ぞ尤龒{,恒以威力鎮(zhèn)之。謙將述職,敕募千人自隨。謙曰:“蠻夷不賓,蓋待之失節(jié)耳,何煩兵役,以為國(guó)費(fèi)。”固辭不受。 至郡,布恩惠之化,蠻獠懷之,競(jìng)餉金寶,謙慰喻而遣,一無(wú)所納。及掠得生口,皆放還家。俸秩出吏民者,悉原除之??ぞ臭馊?,威信大著。齊初,為寧朔將軍、錢(qián)唐令,治煩以簡(jiǎn),獄無(wú)系囚。及去官,百姓以謙在職不受餉遣,追載縑帛以送之,謙卻不受。每去官,輒無(wú)私宅,常借官空稻薔友傘 謙為郡縣,常勤勸課農(nóng)桑,務(wù)盡地利,收入常多于鄰境。九年,以年老,征為光祿大夫。既至,高祖嘉其清潔,甚禮異焉。每朝見(jiàn),猶請(qǐng)劇職自效。高祖笑曰“朕使卿智,不使卿力。” 謙自少及老,歷二縣五郡,所在廉潔。夏日無(wú)幬帳,而夜臥未嘗有蚊蚋,人多異焉。年逾九十,強(qiáng)壯如五十者,每朝會(huì),輒先眾到公門(mén)。力于仁義,行己過(guò)人甚遠(yuǎn)。從兄靈慶常病寄于謙,謙出行還問(wèn)起居。靈慶曰:“向飲冷熱不調(diào),即時(shí)猶渴。”謙退遣其妻。有彭城劉融者,行乞疾篤無(wú)所歸,友人輿送謙舍,謙開(kāi)廳事以待之。及融死,以禮殯葬之。眾咸服其行義。十五年,卒官,時(shí)年九十二。 1.以下句子中,全部表明孫謙為政清廉的一組是( ) ①謙慰喻而遣,一無(wú)所納?、谫褐瘸隼裘裾?,稀原除之?、壑螣┮院?jiǎn),獄無(wú)系囚?、苊咳ス?,輒無(wú)私宅?、菀阉ダ?,猶強(qiáng)力為政 ⑥居身檢素,夏日無(wú)幬帳 A.①②④ C.②③⑥ 【解析】 ③表現(xiàn)了孫謙的治理國(guó)家的才能。⑤表現(xiàn)孫謙的忠心。⑥表現(xiàn)了孫謙的儉樸,樸素。 【答案】 A 2.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( ) A.孫謙十七歲開(kāi)始任職,離任后客居歷陽(yáng),從事耕作來(lái)供養(yǎng)弟妹,鄉(xiāng)里稱(chēng)贊他淳厚友愛(ài)。后升任二郡太守,他對(duì)待蠻夷采用安撫政策,境內(nèi)安定,威信卓著。 B.孫謙任錢(qián)唐令時(shí)操守廉潔,不受饋贈(zèng)。由于沒(méi)有私人住宅,離任時(shí)只能借住在官府空車(chē)庫(kù)里。明帝想將他引為親信,因?yàn)樗辉敢舛黄确艞夁@一想法。 C.孫謙任零陵太守時(shí),雖然年紀(jì)已老,仍勤于職守,受到官員民眾歡迎,在擔(dān)任郡縣令期間,常鼓勵(lì)督責(zé)蠶桑養(yǎng)殖,努力發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),收入多于鄰境。 D.孫謙一生歷任二縣五郡長(zhǎng)官,處處廉潔奉公,以身作則。九十歲后,每次朝見(jiàn)聚會(huì),他總是先于別人到達(dá)。遵奉仁義之道,身體力行也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)別人。 【解析】 B項(xiàng)所概括分析的“因?yàn)樗辉敢舛黄确艞夁@一想法”,此處在原文中是“謙不愿處際會(huì),輒散甲士,帝雖不罪,而弗復(fù)任焉”,孫謙不是不愿意作官。而是不愿以這樣的方式受到恩寵;明帝不是因?yàn)樗辉敢舛艞夁@一想法,而是因?yàn)閷O謙“輒散甲士”,而氣惱,雖然沒(méi)有處罰他,但卻不再任用他了。 【答案】 B 【參考譯文】 后來(lái)出任句容縣令,清廉謹(jǐn)慎記憶力強(qiáng),縣里人士稱(chēng)呼他“神明”。太始初年,在建安王休仁那里任職,王休仁任命他為司徒參軍,又稟告梁明帝,提拔他擔(dān)任明威將軍、巴東和建平兩郡的太守。這兩郡位居三峽地區(qū),以前的官員經(jīng)常是憑借權(quán)威武力鎮(zhèn)守這里。 孫謙將去任職,皇帝命令他招募一千人隨從自己。孫謙說(shuō):“少數(shù)民族不歸順,原因在于對(duì)待他們失去節(jié)制,何必?zé)﹦谑勘郏馁M(fèi)國(guó)力。”堅(jiān)決推辭沒(méi)有接受。到了郡職,廣布恩惠,推行教化,少數(shù)民族都感懷他,爭(zhēng)著饋贈(zèng)寶物,孫謙慰勞曉諭之后,送走他們,一點(diǎn)兒禮物都沒(méi)有接受。 等到獲得俘虜,也都釋放回家。出于小吏百姓的官員俸祿,全都解除。郡境之內(nèi)一派和諧景象,孫謙的威望信用極大地樹(shù)立起來(lái)。齊朝初年,擔(dān)任寧朔將軍、錢(qián)唐縣令,用簡(jiǎn)約的方式處置繁雜的事務(wù),牢獄里沒(méi)有被關(guān)押的囚犯。 等到他離任的時(shí)候,百姓因?yàn)閷O謙在職期間沒(méi)受官餉差役之苦,用車(chē)裝載著絲綢追趕來(lái)贈(zèng)送他,孫謙推卻不接受。每次離任官職,都沒(méi)有私人宅邸,經(jīng)常借用官衙空著的車(chē)棚馬廄居住。 天監(jiān)六年,外任輔國(guó)將軍、零陵太守,雖然已經(jīng)年老體衰,但還是努力處理政務(wù),官吏和百姓都很安定。先前的時(shí)候,郡內(nèi)多有老虎施暴,孫謙來(lái)后就絕跡了。等到他離任那天夜里,老虎就殘害了居民。孫謙擔(dān)任郡、 縣長(zhǎng)官,經(jīng)常勤勉的鼓勵(lì)督促務(wù)農(nóng)植桑,一定充分利用土地資源,收入經(jīng)常比鄰近的郡縣多。 天監(jiān)九年,因?yàn)樗晔乱牙?,征召作光祿大夫。到任以后,高祖贊賞他清廉,厚禮對(duì)待他,認(rèn)為他很奇特。每次朝見(jiàn),他仍然請(qǐng)求承擔(dān)繁忙的工作來(lái)證明自己。高祖笑著說(shuō)“我使用您的智謀,不是使用您的力氣。” 孫謙從年少到年老,歷任兩縣縣令,五郡太守,在哪里都很廉潔奉公。夏天沒(méi)有帷帳,但是夜里睡覺(jué)從來(lái)沒(méi)有蚊蟲(chóng)叮咬,人們大多為這事奇怪。年齡超過(guò)九十歲時(shí),強(qiáng)壯得像五十歲的人,每次朝會(huì),就會(huì)比大家先到宮門(mén)。對(duì)仁義身體力行,行為超過(guò)常人很多。 堂兄靈慶經(jīng)常得病寄居在孫謙家,孫謙外出回來(lái)問(wèn)候他的生活身體狀況。靈慶說(shuō):“先前喝的東西冷熱不合適,喝完當(dāng)時(shí)就還是覺(jué)得干渴。”孫謙下來(lái)就譴責(zé)自己的妻子。有個(gè)彭城人劉融,討飯病重,無(wú)家可歸,朋友把他抬送到孫謙家,孫謙打開(kāi)廳堂來(lái)接待他。等到劉融去世,按照禮節(jié)出殯埋葬他。大家都佩服他的仁義之舉。天監(jiān)十五年,在還擔(dān)任官職中逝世,時(shí)年九十二歲。 二、閱讀下面的文言文,回答3~4題。 司馬芝傳 芝不聽(tīng),與節(jié)書(shū)曰:“君為大宗,加股肱郡,而賓客每不與役,既眾庶怨望,或流聲上聞。今調(diào)同等為兵,幸時(shí)發(fā)遣。”兵已集郡,而節(jié)藏同等,因令督郵以軍興詭責(zé)縣,縣掾史窮困,乞代同行。芝乃馳檄濟(jì)南,具陳節(jié)罪。太守郝光素敬信芝,即以節(jié)代同行,青州號(hào)芝“以郡主簿為兵”。 遷廣平令。征虜將軍劉勛,貴寵驕豪,又芝故郡將,賓客子弟在界數(shù)犯法。勛與芝書(shū),不著姓名,而多所屬托,芝不報(bào)其書(shū),一皆如法。后勛以不軌誅,交關(guān)者皆獲罪,而芝以見(jiàn)稱(chēng)。 【注】?、佥眩旱孛?,在今山東單縣北。②廉隅:本指棱角,后喻人品行端正。 3.下列句子分別編為四組,都能表現(xiàn)司馬芝正直的一組是( ) ①同行者皆棄老弱走,芝獨(dú)坐守老母?、谥ツ笋Y檄濟(jì)南,具陳節(jié)罪?、壑ゲ粓?bào)其書(shū),一皆如法?、芙魂P(guān)者皆獲罪,而芝以見(jiàn)稱(chēng)?、菡血q憚芝,不為通?、拮溆诠?,家無(wú)余財(cái) A.①②③ C.②③⑤ 【解析】 ①是說(shuō)他孝敬母親,不忍在危難時(shí)放棄。④是說(shuō)明他為官正直的結(jié)果。⑥是為官清廉。 【答案】 C 4.下列對(duì)原文的敘述和分析,有誤的一項(xiàng)是( ) A.司馬芝年輕時(shí),在去荊州避難的路上,就表現(xiàn)出了與眾不同的品質(zhì);在南方居住十幾年,能夠恪守禮義節(jié)操。 B.在任菅縣長(zhǎng)官期間,司馬芝不畏豪強(qiáng),征調(diào)主簿劉節(jié)的門(mén)客當(dāng)兵,同時(shí)寫(xiě)信給劉節(jié),曉之以理,動(dòng)之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門(mén)客去當(dāng)兵。 C.征虜將軍劉勛,恃寵驕橫,多次寫(xiě)信囑托司馬芝幫忙,司馬芝一概依法處理。后來(lái)劉勛犯法被殺,和他有關(guān)聯(lián)的人都被定罪,而司馬芝卻受到稱(chēng)贊。 D.司馬芝性情正直,嚴(yán)于執(zhí)法,不受請(qǐng)托,權(quán)貴至親都不敢私下求他辦事。他死后家無(wú)余財(cái),從魏建國(guó)以來(lái),歷任河南尹沒(méi)有能比上他的。 【解析】 B.錯(cuò)在“曉之以理,動(dòng)之以情,使一向豪俠的劉節(jié)代替門(mén)客去當(dāng)兵”,這是由于司馬之告狀,太守治劉節(jié)的罪。 【答案】 B 【參考譯文】 強(qiáng)盜來(lái)到后,用刀逼著司馬芝,司馬芝叩頭說(shuō)道:“我的母親年紀(jì)很大了,她的養(yǎng)老送終問(wèn)題就拜托諸位了。”強(qiáng)盜們說(shuō):“這是個(gè)孝子??!殺他是不義的。”司馬芝于是能免于被殺,用小車(chē)把母親推走了。司馬芝在南方住了十幾年,親自耕種,恪守禮義節(jié)操。 不久,司馬芝派遣劉節(jié)的門(mén)客王同等人去當(dāng)兵,掾史據(jù)實(shí)稟告說(shuō):“劉節(jié)家里從來(lái)就沒(méi)有派人服過(guò)徭役,如果他們到時(shí)把人藏起來(lái),您一定要為滯留誤期而負(fù)責(zé)的。”司馬芝不聽(tīng),給劉節(jié)寫(xiě)了封信說(shuō):“您是這里的大家族,又是郡里的左右手,而您的賓客經(jīng)常不服勞役,黎民百姓早就心懷怨恨和不滿(mǎn),有些流言已經(jīng)被上級(jí)聽(tīng)到。 現(xiàn)在征發(fā)王同等人去當(dāng)兵,希望您能按時(shí)派遣他們出發(fā)。”士兵們已經(jīng)在郡里集結(jié)了,但劉節(jié)把王同等人藏了起來(lái),還乘機(jī)讓郡督郵以征兵為借口去訛詐責(zé)問(wèn)縣里??h里的掾史沒(méi)有辦法,請(qǐng)求讓自己代替王同去當(dāng)兵。司馬芝就派人騎快馬把一封信送到郡城濟(jì)南,信上詳細(xì)列舉了劉節(jié)的罪狀。 太守郝光歷來(lái)敬重信任司馬芝,當(dāng)即下令讓劉節(jié)代替王同去當(dāng)兵,青州人稱(chēng)司馬芝“能讓郡主簿去當(dāng)兵”。后來(lái)司馬芝升作廣平縣令。征虜將軍劉勛,地位尊貴,受寵驕橫。他又是司馬芝原來(lái)所在郡里的將軍。劉勛賓客和弟子們?cè)谒抉R芝的管界內(nèi)多次犯法。 劉勛給司馬芝寫(xiě)信,不署上姓名,卻在信中多次囑托司馬芝幫忙。司馬芝沒(méi)有給他回信,一概按照法律處理。以后劉勛由于行為不軌被誅殺,與劉勛交往并有關(guān)聯(lián)的人全都獲罪,而司馬芝卻因?yàn)椴会咚蕉蝗藗兎Q(chēng)道。 一、不仔細(xì)推敲因果關(guān)系,對(duì)指代的人物及事件做出錯(cuò)誤判斷 下列對(duì)原文有關(guān)的內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( ) D.衛(wèi)嗣公派人假扮客商通過(guò)關(guān)口的集市,集市的官吏刁難客商并接受了賄賂。衛(wèi)嗣公知道后要罷免這個(gè)官吏,他非常害怕,認(rèn)為衛(wèi)嗣公能明察秋毫。 【學(xué)生答案】 不少學(xué)生未選D,認(rèn)為此項(xiàng)正確。 【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 考生主要是對(duì)“某時(shí)有客過(guò)而子汝金,因遣之”這句話(huà)沒(méi)有看懂,沒(méi)有認(rèn)真思考其內(nèi)在的邏輯關(guān)系。應(yīng)該是“有客過(guò)而子汝金”是條件,是因,“遣之”即放他通過(guò),是結(jié)果,其中的“之”指代過(guò)路的人??忌J(rèn)為“遣之”是“罷免這個(gè)官吏”。 【正確答案】 D 二、對(duì)篩選的標(biāo)準(zhǔn)缺乏準(zhǔn)確的分析,以致誤選 是時(shí)通明杜門(mén)久矣。捕者圍其居,通明走入寢門(mén),飲酒數(shù)斗,裂束帛縛其愛(ài)妾,負(fù)之背,牽騎手弓矢以出,大呼曰:“若輩亦知沈?qū)④娨?/strong>”遂注矢擬捕者,皆逡巡引卻。通明疾馳,與愛(ài)妾俱得脫。賃居蘇州,變姓名,賣(mài)卜以自活。未幾愛(ài)妾死,意不自聊,祝發(fā)為浮屠。已,復(fù)棄浮屠服,北訪故人于鄧州。 已詢(xún)知為彭巡撫,乃大喜吐實(shí)。公捉其手曰:“君狀貌稍畀,必將有物色之者,非我其孰為魯朱家耶?”引與俱歸,日夜與通明縱酒甚歡。居久之,遇赦始得出。…… 下列句子中,表現(xiàn)沈通明“有情”“有義”的一組是( ) ①通明匿仰妻子他所 ②裂束帛縛其愛(ài)妾,負(fù)之背 ③若輩亦知沈?qū)④娨、芤獠蛔粤模0l(fā)為浮屠?、菝孔磔m歌呼鄧州市上 ⑥已詢(xún)知為彭巡撫,乃大喜吐實(shí) A.①②④ C.①⑤⑥ 【學(xué)生答案】 D 【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 “有情”“有義”是并列結(jié)構(gòu),滿(mǎn)足一點(diǎn)即可。考生應(yīng)認(rèn)真分析該項(xiàng)所述內(nèi)容是否“有情”或者是否“有義”。如果有些模糊不能確定,可先放置一旁,優(yōu)先確定那些明顯的。如本題中的第⑥“已詢(xún)知為彭巡撫,乃大喜吐實(shí)”似乎符合“有義”的標(biāo)準(zhǔn),但并不是十分的確定,這時(shí),可優(yōu)先考慮①②兩項(xiàng),這兩項(xiàng)所述內(nèi)容明顯符合中國(guó)的義的標(biāo)準(zhǔn)。 再來(lái)推定④⑥哪一個(gè)更合乎情義的標(biāo)準(zhǔn)。不難發(fā)現(xiàn),④所說(shuō)的是情,對(duì)愛(ài)妾的感情,這是確定無(wú)疑的。而⑥所說(shuō)的并不是典型的“義”更多的是遇到知己的高興之情的外現(xiàn)。 此外需要注意的是:篩選的標(biāo)準(zhǔn)常見(jiàn)的有“直接表現(xiàn)……的是”,這時(shí)考生就要注意“直接表現(xiàn)”這幾個(gè)字,既不能是其因也不能是果,必須是直接的可以證明所給觀點(diǎn)的材料。還有的是沒(méi)有直接二字,但也要注意其標(biāo)準(zhǔn)。 【正確答案】 A 三、重要實(shí)詞積累不夠,掌握不準(zhǔn),不能準(zhǔn)確翻譯詞語(yǔ)的意思 示例:語(yǔ)迪曰:卿向不欲吾預(yù)國(guó)事,殆過(guò)矣。 【學(xué)生答案】 告訴李迪說(shuō):你先前不讓我參與國(guó)家政事的管理,這是危險(xiǎn)的過(guò)錯(cuò)。 【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 考生主要是不能準(zhǔn)確把握“殆”的意思,應(yīng)是“大概”。 【正確答案】 (章獻(xiàn)太后)對(duì)李迪說(shuō):你先前不讓我參與國(guó)家政事的管理,(現(xiàn)在看來(lái))你大概錯(cuò)了。 四、重要虛詞或固定短語(yǔ)句式掌握不準(zhǔn),以致對(duì)局部?jī)?nèi)容譯錯(cuò) 示例:于是魯君乃不殺,遂生束縛而柙以予齊。 【學(xué)生答案】 于是,魯國(guó)國(guó)君就沒(méi)有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來(lái),用木籠裝著交給齊國(guó)。 【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 該考生沒(méi)有準(zhǔn)確翻譯“于是”一詞,他以為“于是”與現(xiàn)代漢語(yǔ)的“于是”完全相同,說(shuō)明復(fù)習(xí)備考不全面,不到位。 【正確答案】 在這種情況下,魯國(guó)國(guó)君就沒(méi)有殺(管仲),而是把他活著捆綁起來(lái),用木籠裝著交給齊國(guó)。 五、看不出詞類(lèi)活用等特殊用法,以致譯錯(cuò) 示例:然陷其身者,皆為貪冒財(cái)利,與夫魚(yú)鳥(niǎo)何以異? 【學(xué)生答案】 但是那些陷入到自身當(dāng)中的人,都是因?yàn)樨潏D冒領(lǐng)財(cái)物,和那些魚(yú)鳥(niǎo)有什么區(qū)別呢? 【現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)】 “陷”是使動(dòng)用法,該考生沒(méi)有看出,只是憑感覺(jué)來(lái)翻譯。使動(dòng)用法在翻譯時(shí),要使用“使……”“讓……”這樣可以讓評(píng)卷者明顯感覺(jué)到你是按使動(dòng)來(lái)翻譯的句式。 【正確答案】 然而使自身陷入到災(zāi)禍中的,都是為了貪求財(cái)利,和那魚(yú)鳥(niǎo)有什么區(qū)別呢? |
|
來(lái)自: 費(fèi)厄潑賴(lài) > 《文言閱讀》