第二章 擔(dān)憂的是不去求取 【原文】曹交1問曰:“人皆可以為堯舜,有諸?” 孟子曰:“然”。 “交聞文王十尺,湯九尺;今交九尺四寸以長,食粟而已,如何則可?” 曰:“奚有于是?亦為之而已矣。有人于此力不能勝一匹雛,則為無力人矣;今曰舉百鈞,則為有力人矣。然則舉烏獲2之任,是亦為烏獲則已矣。夫人豈以不勝為患哉?弗為耳。徐行后長者謂之弟3,疾行先長者謂之不弟。夫徐行者,豈人所不能哉?所不為也。堯舜之道,孝弟而已矣。子服堯之服,誦堯之言,行堯之行,是堯而已矣。子服桀之服,誦桀之言,行桀之行,是桀而已矣。” 曰:“交得見于鄒君,可以假館,愿留而受業(yè)于門。” 曰:“夫道若大路然,豈難知哉?人病4不求耳。子歸而求之,有余師。” 【譯文】曹交問:“人人都可以成為堯舜,有這樣的說法嗎?” 孟子說:“是的。” 曹交說:“我聽說周文王身高十尺,成湯王身高九尺,如今我曹交身高九尺四寸,同樣是吃糧食而已,要怎樣才能成為堯、舜呢?” 孟子說:“這和身高有什么關(guān)系呢?有所行為也就是了。這里有個人,力量不能提起一只小雞,那他就是個沒有力氣的人;如今他說可以舉起三千斤,那他就是個有力氣的人。那么要是舉得起烏獲能舉起的東西,那他就是烏獲了。人難道以不勝任為憂患?只怕不去做罷了。緩慢地走在長者后面叫做悌,很快地走到長者前面的叫不悌。那么緩慢地行走,難道是人辦不到的事嗎?而是不做罷了。堯、舜的道路,是繼承和敬愛而已。你穿堯的衣服,誦讀堯說的話,行為堯的行為,就是堯了。你穿桀的衣服,誦讀桀說的話,行為于桀的行為,那你就是桀了。” 曹交說:“我要去拜見鄒君,可以借到一座客館,愿意留下來在您門下學(xué)習(xí)。” 孟子說:“人生的道路就象這大路一樣,難道很難了解嗎?人們擔(dān)憂的是不去求取。你回去尋求吧,老師有多的是。” 【說明】曹交想要成為堯、舜,孟子認(rèn)為很好辦,只要穿堯的衣服,誦讀堯說的話,行為堯的行為,就是堯了。那么,堯、舜的人生道路是什么呢?就是遵守一定的社會行為規(guī)范而已。所謂“孝、悌”,就是繼承和敬愛;繼承和敬愛其實就是社會行為規(guī)范中的基本內(nèi)容。因此,只要遵守一定的社會行為規(guī)范,也就能成為堯、舜了。就拿我們現(xiàn)在的先進(jìn)人物、模范人物、英雄人物來說,他們只是遵守了社會行為規(guī)范,選擇了最佳行為方式而已,其實他們平時與普通人沒有兩樣。要想成為先進(jìn)人物、模范人物、英雄人物,很簡單,遵守社會行為規(guī)范,選擇最佳行為方式就行。 —————————————————— 【注釋】1.曹交:人名,春秋戰(zhàn)國時期 2.烏獲:人名,古代的大力士。 3.弟:通“悌”?!对?#183;齊風(fēng)·載驅(qū)》:“魯?shù)烙惺?,齊子豈弟。”《詩·小雅·青蠅》:“豈弟君子,無信讒言。”《詩·大雅·旱麓》:“豈弟君子,干祿豈弟。”《論語·學(xué)而》:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣。”《禮記·曲禮上》:“僚友稱其弟也。”《荀子·王制》:“能以事親謂之孝,能以事兄謂之弟,能以事上謂之順,能以使下謂之君。”《商君書·去強(qiáng)》:“國有禮有樂,有詩有畫,有善有修,有孝有弟,有廉有辯。”這里用為敬愛兄長之意。 4.?。骸独献?#183;七十一章》:“知不知,尚矣;不知知,病也。”《論語·衛(wèi)靈公》:“子曰:‘君子病無能焉,不病人之不己知也。’”《禮記·樂記》:“對曰:‘病不得其眾也。’”鄭玄注:“病,猶憂也。以不得眾心為憂。”《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。”《荀子·正論》:“王公則病不足于上。”《韓非子·初見秦第一》:“兵甲頓,士民病。”《廣韻·映韻》“病,憂也。”這里用為憂慮、擔(dān)心之意。 |
|