【詞句注釋】 【白話譯文】 這首詩(shī)是一首秦地的戰(zhàn)歌,無(wú)論是出于什么理由去戰(zhàn),這種士氣大振的感覺(jué),很令人感佩。 這首詩(shī),是詩(shī)經(jīng)中,少有的戰(zhàn)歌,也是詩(shī)經(jīng)中,少有的,讓人振奮的詩(shī)句,非常陽(yáng)剛。且慷慨激昂,又體現(xiàn)著戰(zhàn)士們之間,那種親如兄弟般的情誼,也反映了,戰(zhàn)士們積極修整兵器,要與敵人決一死戰(zhàn)的決心,和滿腔熱血的愛(ài)國(guó)主義情懷。 當(dāng)時(shí)的秦國(guó)位于現(xiàn)今甘肅東部及陜西一帶,那里木深土厚,民性厚重質(zhì)直。這首詩(shī)意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,確實(shí)反映了秦地人民的尚武精神。全詩(shī)共三章,采用了重章疊唱的形式,敘說(shuō)著將士們?cè)诖髷钞?dāng)前、兵臨城下之際,他們以大局為重,與周王室保持一致,一聽(tīng)“王于興師”,磨刀擦槍、舞戈揮戟,奔赴前線共同殺敵的英雄主義氣概。 秦人尚武好勇,反映在這首詩(shī)中則以氣概勝。誦讀此詩(shī),不禁為詩(shī)中火一般燃燒的激情所感染,那種慷慨激昂的英雄主義氣概令人心馳神往。之所以造成這樣的藝術(shù)效果,第一是每章開(kāi)頭都采用了問(wèn)答式的句法。一句“豈曰無(wú)衣”,似自責(zé),似反問(wèn),洋溢著不可遏止的憤怒與憤慨,仿佛在人們復(fù)仇的心靈上點(diǎn)上一把火,于是無(wú)數(shù)戰(zhàn)士同聲響應(yīng):“與子同袍!”“與子同澤!”“與子同裳!”第二是語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的動(dòng)作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到戰(zhàn)士們?cè)谀サ恫翗?、舞戈揮戟的熱烈場(chǎng)面。這樣的詩(shī)句,可以歌,可以舞,激動(dòng)人心。 詩(shī)共三章,采用了重疊復(fù)沓的形式。每一章句數(shù)、字?jǐn)?shù)相等,但結(jié)構(gòu)的相同并不意味簡(jiǎn)單的、機(jī)械的重復(fù),而是不斷遞進(jìn),有所發(fā)展的。如首章結(jié)句“與子同仇”,是情緒方面的,說(shuō)的是他們有共同的'敵人。二章結(jié)句“與子偕作”,作是起的意思,這才是行動(dòng)的開(kāi)始。三章結(jié)句“與子偕行”,行訓(xùn)往,表明詩(shī)中的戰(zhàn)士們將奔赴前線共同殺敵了。這種重疊復(fù)沓的形式固然受到樂(lè)曲的限制,但與舞蹈的節(jié)奏起落與回環(huán)往復(fù)也是緊密結(jié)合的,而構(gòu)成詩(shī)中主旋律的則是一股戰(zhàn)斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成樂(lè)曲的節(jié)奏與舞蹈動(dòng)作,正所謂“長(zhǎng)言之不足,故嗟嘆之。嗟嘆之不足,故不知手之舞之足之蹈之也?!?/p> 由于年代久遠(yuǎn),文字?jǐn)⑹龊?jiǎn)略,因此它的時(shí)代背景,寫(xiě)作的主旨有諸多不同意見(jiàn),大致說(shuō)來(lái),主要有三種意見(jiàn):第一,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》是諷刺秦君窮兵默武、崇尚軍力的作品,如《毛詩(shī)序》說(shuō):“《無(wú)衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻戰(zhàn),亟用兵而不與民同欲焉?!?/p> 第二,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》乃是秦哀公應(yīng)楚臣申包胥之請(qǐng),出兵救楚抗吳而作,是哀公征召秦民從軍,士卒相約之歌。據(jù)《左傳》記載,魯定公四年(公元前506年),吳國(guó)軍隊(duì)攻陷楚國(guó)的首府郢都,楚臣申包胥到秦國(guó)求援,“立依于庭墻而哭,日夜不絕聲,勺飲不入口,七日,秦哀公為之賦《無(wú)衣》,九頓首而坐,秦師乃出”。于是一舉擊退了吳兵。在秦王誓師的時(shí)候,這首詩(shī)一出就猶如一首對(duì)士兵們的動(dòng)員令。 第三,認(rèn)為《秦風(fēng)·無(wú)衣》是秦人攻逐犬戎時(shí),兵士間團(tuán)結(jié)友愛(ài)、同仇敵愾、偕作并行、準(zhǔn)備抵御外侮的歌聲。據(jù)今人考證,秦襄公七年(周幽王十一年,公元前771年),周王室內(nèi)訌,導(dǎo)致戎族入侵,攻進(jìn)鎬京,周王朝土地大部淪陷,秦國(guó)靠近王畿,與周王室休戚相關(guān),遂奮起反抗。這首詩(shī)又似乎產(chǎn)于這一背景下。 無(wú)論這首詩(shī)的寫(xiě)作背景是怎么樣的,這都是一首激昂奮發(fā),贊美戰(zhàn)士們同仇敵愾、舍生忘死、英勇抗敵、保家衛(wèi)國(guó)的精神,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)前途充滿堅(jiān)定樂(lè)觀信念的詩(shī)。戰(zhàn)爭(zhēng)永遠(yuǎn)是殘酷的,而戰(zhàn)爭(zhēng)中的戰(zhàn)士們永遠(yuǎn)是最英勇的,不論何時(shí)他們都堅(jiān)定一種必勝的信念。當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)臨時(shí),保衛(wèi)國(guó)家利益,保護(hù)人民生命財(cái)產(chǎn)安全。然而不只是在戰(zhàn)爭(zhēng)中,哪怕在我們當(dāng)下這個(gè)和平年代,當(dāng)洪水來(lái)臨,當(dāng)?shù)卣鸬茸匀粸?zāi)害來(lái)臨,不顧一切,舍生忘死,沖在最前端,永遠(yuǎn)是我們最值得敬佩的戰(zhàn)士們。 【同步練習(xí)】 你若喜歡,為古典詩(shī)詞悅讀點(diǎn)個(gè)在看哦 |
|
來(lái)自: 昵稱503199 > 《微信:古典詩(shī)詞悅讀》