作者:肖黎 發(fā)布時(shí)間:2006-04-17 最近,閱讀《世界散文隨筆精品文庫(kù)》(法國(guó)卷)時(shí),介紹了都德及其名著《最后一課》。這篇小說(shuō)強(qiáng)烈而深沉的愛國(guó)之情,跨越了時(shí)空和國(guó)度,曾經(jīng)深深打動(dòng)過(guò)我。此刻,我伏案沉思,卻想到了自己聆聽過(guò)的一位先生的最后一課。彼景此心,不由得又想起了這位法蘭西文學(xué)大師。為了有所區(qū)別,將自己這篇小文的標(biāo)題定為《最后的一課》。 1958年入大學(xué)不久,學(xué)校為了對(duì)我們新生進(jìn)行階級(jí)教育,讓我們旁聽了一次批判大會(huì)。會(huì)上,有教師和高年級(jí)的同學(xué)做批判發(fā)言。因發(fā)言者南腔北調(diào),再加上聲嘶力竭,也聽不清講些什么。然而,會(huì)場(chǎng)那嚴(yán)肅的氣氛,情緒的激昂,震天的口號(hào)聲,真有刺刀見紅的感覺。我頭一次見這陣勢(shì),心里還真有些緊張、害怕。最后是被批判者做自我批判,因離得太遠(yuǎn),看不清人的模樣,只聽他說(shuō):我叫雷海宗,反蘇反共20多年…… 聽聲音不像是做檢查:他的聲音洪亮,如雷貫耳,字正腔圓,抑揚(yáng)頓挫,很有韻味。在我看來(lái),做檢查的人,聲音應(yīng)低沉、緩慢,音量要小,才能給人以沉痛感、負(fù)罪感,顯得有誠(chéng)意,以博得人們的同情和諒解。我從小喜歡唱歌,對(duì)美的聲音特別鐘愛。因此,他那男中音的美聲和他那奇特的開場(chǎng)白,叫我記住了他的名字——雷海宗。 雷海宗,何許人也?不清楚。只知道他是個(gè)大右派。后來(lái)才知道,他是我國(guó)著名的世界史權(quán)威之一,二級(jí)教授。僅此而已。 1962年初,系里通知,雷海宗要給我們上外國(guó)史學(xué)史課。距離那次批判會(huì)已經(jīng)三年多了,似乎沒有人再提起過(guò)他。一個(gè)右派分子怎么又上講臺(tái)了?我們感到驚異。 聽說(shuō) 上課鈴響后,只見一位小老頭拄著拐杖,一步一步地挪動(dòng)著雙腿,吃力地坐在講臺(tái)后的一把椅子上。看著他那痛苦的樣子,我不覺生出幾分惻隱之心。在那一瞬間,階級(jí)斗爭(zhēng)的觀念就像是斷了線的風(fēng)箏,無(wú)影無(wú)蹤。此刻,教室里異常安靜。 突然,洪鐘般的聲音響起,只見他腰板直了,精神也振作起來(lái)了,與他剛進(jìn)教室時(shí)簡(jiǎn)直判若兩人,37年過(guò)去了,講課的具體內(nèi)容早已忘卻,只依稀記得他講的是印度的寡婦殉葬。他上課什么也不帶,卻對(duì)歷史事件、人物、地名、年代都十分熟悉,脫口而出。他的外文極好,一會(huì)兒是希臘文,一會(huì)兒又講一個(gè)詞語(yǔ)如何從希臘文演變?yōu)槔∥?、英文的,斯拉夫語(yǔ)系有什么特點(diǎn),侃侃而談。有時(shí),他還很幽默。一次講課中,他說(shuō):你們不少人大概還是“高級(jí)文盲”。當(dāng)時(shí)聽之一愣。 然后他解釋說(shuō),中國(guó)文字正在改革,你們雖然是大學(xué)生,但不會(huì)用拉丁字母的漢語(yǔ)拼音,這不就成了“高級(jí)文盲”了嗎?當(dāng)時(shí)我們的確不會(huì)新的漢語(yǔ)拼音,大家都會(huì)心地笑了。近日看到一篇回憶西南聯(lián)大名家的文章,說(shuō)當(dāng)年有一本雜志把 他講課很有意思。助手替他在黑板上寫字,有中文、英文,也有希臘文。他端坐在椅子上。每當(dāng)助手寫完后,他頭也不回,把拐杖往后一甩,有時(shí)打在黑板上,然后大聲地念著,像朗誦一樣,那渾厚的男中音依然那么好聽??吹贸鰜?lái),他很興奮,甚至有些忘乎所以。 他講課口若懸河,很有風(fēng)度,知識(shí)面之寬,文字學(xué)之精,著實(shí)令人嘆服。我真想深情地喊一句“先生!”以表達(dá)我的敬意。我敢說(shuō),大多數(shù)同學(xué)都有與我同樣的心愿。然而,我們都依然保持著沉默。 每次課后,大概興奮期已過(guò), 在“與人斗,其樂無(wú)窮”的年代里,對(duì)病入膏肓的 最難忘的是 課間休息時(shí),同學(xué)們還是竊竊私語(yǔ),不敢和他接近。他仍然一個(gè)人孤獨(dú)地坐在那里。我鬼使神差地走過(guò)去,就是想和他說(shuō)幾句話。我讀過(guò)楚圖南先生翻譯的《希臘和羅馬的神話》(書名不一定準(zhǔn)確),不知為什么,同一個(gè)神在希臘和羅馬的名字卻不一樣,如愛神,希臘叫阿弗洛狄忒,而羅馬卻叫維納斯。我以此為由,求教 最后一堂課結(jié)束了,依然沒有例行地致意和掌聲。 不久,帶著遺憾,載著滿腹經(jīng)綸的 人去樓空?;厥幵陔A梯大教室的洪鐘般的男中音的美聲,至今響在耳邊。 這許多是什么呢?我想借用一位我國(guó)文學(xué)大師的話“許多人苦于有話說(shuō)不出,另有許多人苦于有話無(wú)處說(shuō);他們的苦還在話中,我這無(wú)話可說(shuō)的苦卻在話外。”不知以為然否? (資料來(lái)源:《回眸南開》,南開大學(xué)出版社1999年版。) |
|
來(lái)自: 遙遠(yuǎn)的雷音 > 《待分類》