林語堂先生是我國著名的學(xué)者、作家,曾留學(xué)美國哈佛大學(xué),英語水平很高。他的代表作《京華煙云》就是先用英文寫的,后翻譯成中文。林語堂先生對英語學(xué)習(xí)有獨到的心得和精辟的見解。林語堂先生提出了八條非常實用的英語學(xué)習(xí)要訣: 第一,學(xué)習(xí)句子,不要只記單詞。要把一個句子的語法、語調(diào)和發(fā)音都完整地學(xué)會。第三,學(xué)習(xí)要綜合運用聽、說、讀、寫多種能力。第四,口語學(xué)習(xí)尤為重要,要大量重復(fù)練習(xí),練到很熟練。第六,學(xué)習(xí)過程中不要急于求成,要一步一個腳印。第七,要注重發(fā)音和拼寫的精確度,不要馬虎。第八,學(xué)習(xí)要細致、扎實,不要浮泛帶過。這些要訣直指英語學(xué)習(xí)的要害,可謂金玉良言。林語堂總結(jié)的四大英語學(xué)習(xí)原則 此外,林語堂先生還提出了四大英語學(xué)習(xí)的根本原則:第一,要以活語言為學(xué)習(xí)目標,不要學(xué)死語言。林語堂先生強調(diào),英語是一種活的語言,是人們?nèi)粘=涣骱捅磉_的工具,而不是一種死的語言,是書本上的規(guī)則和公式。他建議,英語學(xué)習(xí)者要多接觸和使用英語,尤其是口語,要學(xué)習(xí)和模仿英語國家的人們的說話方式和習(xí)慣,要注意英語的語氣和語調(diào),要學(xué)會用英語思考和感受,要培養(yǎng)英語的語感和韻律,要避免用漢語的思維和結(jié)構(gòu)來套用英語,要盡量用簡單、自然、地道的英語來表達自己的意思。林語堂先生認為,英語學(xué)習(xí)是一個系統(tǒng)的過程,需要聽說讀寫四項技能的協(xié)調(diào)發(fā)展,不能偏重或忽視任何一項。他建議,英語學(xué)習(xí)者要多聽英語,尤其是原聲的英語,如廣播、電影、歌曲等,要提高自己的聽力水平和理解能力,要多說英語,尤其是和英語母語者交流,要提高自己的口語水平和表達能力。要多讀英語,尤其是經(jīng)典的英語文學(xué)作品,要提高自己的閱讀水平和欣賞能力,要多寫英語,尤其是寫一些有意義和有趣的文章,要提高自己的寫作水平和創(chuàng)造能力。第三,口語練習(xí)尤其重要,是寫作的基礎(chǔ)。林語堂先生認為,口語是英語的靈魂,是英語的最基本和最直接的表達方式,是英語的最有效和最快速的學(xué)習(xí)方式,是英語的最實用和最有用的技能,也是寫作的基礎(chǔ)。他建議,英語學(xué)習(xí)者要多練習(xí)口語,要把口語當作一種樂趣和享受,而不是一種負擔和壓力,要把口語當作一種習(xí)慣和生活方式,而不是一種任務(wù)和考試,要把口語當作一種交流和溝通,而不是一種炫耀和比較,要把口語當作一種學(xué)習(xí)和進步,而不是一種完美和終點。第四,要強調(diào)模仿和重復(fù)練習(xí),習(xí)得語言規(guī)律。林語堂先生認為,英語學(xué)習(xí)是一個模仿和重復(fù)的過程,需要英語學(xué)習(xí)者不斷地觀察和學(xué)習(xí)英語的規(guī)律和特點,不斷地模仿和練習(xí)英語的用法和技巧,不斷地鞏固和提高英語的水平和能力。他建議,英語學(xué)習(xí)者要多模仿英語的優(yōu)秀范例,如名人的演講、作家的文章、教授的講座等,要多重復(fù)英語的常用表達,如諺語、俚語、慣用語、口語化的句型等,要多練習(xí)英語的基本功,如發(fā)音、拼寫、語法、詞匯等,要多復(fù)習(xí)英語的重要內(nèi)容,如單詞、短語、句子、段落等。林語堂先生留下的英語學(xué)習(xí)精華,集中體現(xiàn)了英語學(xué)習(xí)的訣竅。我們要牢記其要訣與原則,融會貫通應(yīng)用到學(xué)習(xí)中,定會事半功倍,英語水平進步神速。
|