劉琨傳劉琨字越石,中山國魏昌縣人,是漢朝中山靖王劉勝的后裔。祖父劉邁,有經(jīng)國濟(jì)世之才,任過相國參軍、散騎常侍。父親劉蕃,為人清高簡約,性格恬淡,位至光祿大夫。劉琨年少時(shí)便得到時(shí)議好評,稱為俊杰,他和范陽人祖逖都有雄豪之名。年方二十六歲,就任司隸從事。當(dāng)時(shí)征虜將軍石崇在河南金谷澗中有座別墅,富麗堂皇無與倫比,常常招致四方文人雅士,來此吟詩作賦。劉琨當(dāng)時(shí)就參預(yù)其間,其詩歌文章為大家所推許。秘書監(jiān)賈謐執(zhí)掌朝政大權(quán),京師之人無不盡力奉迎傾心結(jié)交。石崇、歐陽建、陸機(jī)、陸云這些人,都以各自的文才降格屈尊侍奉賈謐,劉琨兄弟也置身于其中,號稱“二十四友”。太尉高密王司馬泰將劉琨辟為掾,屢遷著作郎、太學(xué)博士、尚書郎等職。 趙王司馬倫執(zhí)政,以劉琨為記室督,再轉(zhuǎn)為從事中郎。司馬倫之子司馬罶,是劉琨的姐夫,因此劉琨父子兄弟都受到司馬倫的重用。司馬倫篡位時(shí),立司馬罶為皇太子,劉琨則任司馬罶的詹事。當(dāng)齊王司馬礒、河間王司馬..、成都王司馬穎一起起兵討伐司馬倫時(shí),司馬倫以劉琨為冠軍、假節(jié),與孫秀的兒子孫會同率宿衛(wèi)兵三萬來抵擋成都王司馬穎的軍隊(duì)。兩軍戰(zhàn)于黃橋,劉琨大敗而退,燒毀黃橋以自保。到齊王司馬礒入朝輔政時(shí),因劉琨父兄都有極高的聲望,特別的予以寬恕,拜劉琨之兄劉輿為中書郎,劉琨為尚書左丞,后轉(zhuǎn)司徒左長史。司馬羉失敗后,范陽王司馬羉鎮(zhèn)守許昌,又讓劉琨在他部下任司馬。 晉惠帝西幸長安,東海王司馬越謀劃迎惠帝,以控制朝政,任命劉琨的父親劉蕃為淮北護(hù)軍、豫州刺史。劉喬向許昌的范陽王司馬羉發(fā)起攻擊,劉琨和汝南太守杜育等人領(lǐng)兵前去救援,還未趕到,司馬羉已經(jīng)被打敗,劉琨和司馬羉一起出奔河北,劉琨父母于是都成了劉喬的俘虜。劉琨在河北勸說冀州刺史溫羨,使溫羨將刺史之位讓給司馬羉。司馬羉得到冀州刺史的職位后,派劉琨前往幽州,向王浚請求支援,得到了王浚的精銳騎兵八百人,就和司馬羉一起渡過黃河,在廩丘打敗了東平王司馬懋,向南推進(jìn)趕走了劉喬,營救出了被俘的父母。接著又?jǐn)貧⑹?,降服了呂朗,因而統(tǒng)率各路人馬到長安迎奉惠帝圣駕。以這次的戰(zhàn)功被封為廣武侯,食邑二千戶。 懷帝永嘉元年(307),劉琨任并州刺史,加振威將軍,領(lǐng)匈奴中郎將。劉琨在赴任途中上表說: “臣本來冥頑陋閉,志向也不高,由于遭逢動亂歲月和一些機(jī)遇,承擔(dān)了超過我能力的重任。九月下旬啟程赴并州,崇山峻嶺道路險(xiǎn)阻,敵人到處堵住了道路,我們只能以少敵眾,冒危險(xiǎn)而進(jìn)軍。我們置身于危難境地之中,嘗夠了艱辛困苦,即日到達(dá)壺口關(guān)。臣自從進(jìn)入并州地界,看到無法生存的百姓,四外逃亡,十家不剩兩家,他們扶老攜幼,絡(luò)繹不絕地奔波在流亡的路上。那些沒有離家的人,賣妻賣子,有些婦幼,活生生地被拋棄,處在死亡的威脅之下,野外到處是白骨,那哀哭之聲,令人悲傷。胡兵數(shù)萬,遍布四山之中,人們邁開腳上路,就馬上會遭到搶劫,人們一睜開眼,看到的便是賊寇。惟有壺口關(guān)這個(gè)地方,還可以買到一些糧食。而這兩條通道,為九州之險(xiǎn),只要有幾個(gè)人把住路口,那么一百個(gè)人也不敢近前,公私官差商旅往返此道,喪命的很多。我們守著一座孤城,得不到糧草供給,耕牛已被殺盡,也找不到農(nóng)具從事屯墾。我自己才智短淺,面對這樣的重重困難,憂思無窮無盡,寢食不安。臣認(rèn)為此州雖地處偏遠(yuǎn)朔方,但也靠近皇都,南通河內(nèi)郡,東達(dá)司、冀二州,北邊抗擊著異族,西方防御著強(qiáng)大的敵寇,這里是出產(chǎn)寶弓駿馬、產(chǎn)生壯士猛將的地方。朝廷應(yīng)當(dāng)給予一些資助,以成全我們完成使命?,F(xiàn)今以此表章上呈尚書,請為此州撥發(fā)谷米五百萬斛,絹五百萬匹,棉五百萬斤。希陛下能及時(shí)批發(fā)臣下之表,迅速予以決斷?!?/p> 朝廷同意了他的請求。 當(dāng)時(shí)東嬴公司馬騰從晉陽移鎮(zhèn)鄴城,并州由于土地荒廢,百姓無食,于是跟隨司馬騰南遷,留下來的還不到兩萬戶。由于盜賊四起,橫行鄉(xiāng)里,以致道路阻絕無人行走。劉琨招募了一千多人,一路轉(zhuǎn)戰(zhàn)來到晉陽。晉陽城內(nèi),府衙寺院焚毀已盡,橫尸遍地,幸存者由于疾病饑餓而面無人色,滿城荊棘叢生,豺狼亂竄。劉琨率人清除荊棘,收葬尸骨,建造府第,修繕市場牢獄。賊寇輪番前來侵襲,他們經(jīng)常以城門作為戰(zhàn)場。百姓們耕田時(shí)帶著盾牌,耨地時(shí)背著弓箭。劉琨親自慰勞安撫返回家園和前來投奔的民眾,得到人民的擁護(hù)愛戴。劉元海當(dāng)時(shí)駐扎在離石,相隔僅有三百里左右。劉琨派人悄悄地潛入,離間不同種族部落之間的關(guān)系,拆散其聯(lián)盟,前來歸降的有萬余伙。劉元海非常驚慌,只好在蒲子建城而居。劉琨任并州刺史不到一年,流亡的人返回增多,村落之間又可聽到雞犬之聲了。劉琨之父劉蕃也從洛陽趕來,一些無主可依的士人也多來投奔劉琨。劉琨善于懷柔安撫,而不會管理控制,一天之中,雖歸來的人達(dá)到上千,可離去的人也接連不斷。然而劉琨素來喜奢華豪放,愛聲色之樂,雖自己一時(shí)有所控制,可不時(shí)又恢復(fù)本性放縱自己。 河南人徐潤,以懂音律的特長自薦結(jié)友,常出入權(quán)貴之門,劉琨很喜歡他,讓他擔(dān)任了晉陽令。徐潤倚仗劉琨的寵信驕橫一世,干預(yù)劉琨的政事。奮威護(hù)軍令狐盛性情正直坦率,多次因這事進(jìn)諫,并勸劉琨除掉徐潤,劉琨沒有采納。當(dāng)初,單于猗..曾經(jīng)救過東嬴公司馬騰,因?yàn)檫@一功勞,劉琨上表任猗..之弟猗盧為代郡公,與劉希合兵管理中山國。王浚認(rèn)為劉琨侵占了他的領(lǐng)地,數(shù)次來攻打劉琨,劉琨抵抗不住,因此實(shí)績名聲都受到了影響。徐潤又上讒言說令狐盛的壞話:“令狐盛要勸你叛逆稱帝。”劉琨被蒙蔽,就殺了令狐盛。劉琨母親對他說:“你不能經(jīng)略大業(yè),任用豪杰,專門除掉本領(lǐng)比你高的人以求自安,這怎么成得了大事!像這樣下去,必會牽連我們一起遭殃。”劉琨還是不聽勸告。令狐盛的兒子令狐泥投奔到劉聰部下,詳細(xì)講了劉琨方面的情況,劉聰大喜,以令狐泥為向?qū)?。?dāng)時(shí)正值上黨太守襲醇投降了劉聰,雁門烏丸也反叛了,劉琨親率精兵討伐他們。劉聰便派遣兒子劉粲和令狐泥乘虛而入偷襲晉陽,太原太守高喬獻(xiàn)出城池投降了劉聰,劉琨的父母因此遇害。劉琨借來猗盧的兵一起奮力攻打劉粲,劉粲大敗,死者十之五六。劉琨乘勝追擊,但一時(shí)也不能消滅他。猗盧看到劉聰一時(shí)不會被消滅,送給一些牛羊車馬后離去,留下箕澹、段繁等將領(lǐng)幫助守晉陽。劉琨立志為父母報(bào)仇,但苦于力量單薄,只好悲哭泣血,祭祀死者,撫慰傷病,移居于陽邑城,以招集散失的舊部。 愍帝即位,拜劉琨為大將軍,都督并州諸軍事,加散騎常侍、假節(jié)。劉琨上表謝恩(表文略)。 愍帝建興三年(315),派遣兼任大鴻臚的趙廉持節(jié)來并州,拜劉琨為司空,都督并、冀、幽三州諸軍事。劉琨上表推辭了司空之銜,接受了都督之位,商定時(shí)間與猗盧共討劉聰。當(dāng)時(shí)猗盧父子之間相爭,猗盧和他哥哥的兒子普根都被殺死,部落人馬四散。劉琨的兒子劉遵先前在猗盧處為人質(zhì),這時(shí)無主的民眾士兵都?xì)w附了劉遵。這樣,劉遵和箕澹等人率領(lǐng)原猗盧的三萬人、馬牛羊十萬歸附劉琨,劉琨由此又壯大了力量,親自帶數(shù)百騎從平城趕來安撫慰問接納了他們。值石勒攻打樂平,太守韓據(jù)向劉琨請求救援,劉琨認(rèn)為新得到這些士卒,準(zhǔn)備以其銳氣威逼石勒?;裰G說:“這些士卒雖說都是晉人,但久居荒野邊遠(yuǎn)之異域,還不熟悉朝廷的恩信,一時(shí)難以以法管理。現(xiàn)在內(nèi)收鮮卑留下的余糧,外收胡人殘部的牛羊,應(yīng)閉關(guān)憑險(xiǎn)而守,發(fā)展農(nóng)墾,休養(yǎng)生息,等民眾因教化而知感恩忠義,然后再使他們盡力,則大功可成。”劉琨不聽勸告,出動全部人馬,命箕澹領(lǐng)步騎二萬人為前鋒,自己帶大軍隨后進(jìn)發(fā)。石勒首先占據(jù)了險(xiǎn)要的地勢,設(shè)下伏兵以攻擊箕澹,箕澹之軍被打得大敗,全軍覆沒,整個(gè)并州為之震動,驚駭不安。接著又是大旱,劉琨陷于困境不能自保。幽州刺史鮮卑人段匹石單數(shù)次寫信派人來邀請劉琨,要和他一起共扶王室。劉琨因此率領(lǐng)部眾投奔段匹石單,他們從飛狐口進(jìn)入薊縣。段匹石單見到劉琨,非常敬重,和他結(jié)姻親,約為兄弟。 當(dāng)時(shí)西都長安淪陷,元帝在江南稱晉王,劉琨讓長史溫嶠勸晉王即帝位,于是河朔各地的將領(lǐng)守宰各族部落首領(lǐng)一百八十人聯(lián)名上表勸進(jìn),其文在《元帝紀(jì)》中。晉王回答說:“豺狼肆意橫行,傾覆了祖宗社稷,億萬百姓在盼望,抬頭放眼卻無所依憑。因?yàn)檫@些我才登上晉王之位,以答謝天下的重托,只是要重新扶持起圣主,掃蕩敵人以雪國恥,怎么能隨意登上皇帝的大位呢?這是我的一片誠心,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近都明白我的本意呀。你受朝廷代代恩寵,位極人臣,忠貞正直誠實(shí)仁義,使天地為之感動?,F(xiàn)在要依靠你的深慮遠(yuǎn)謀,我們共同度過這艱難時(shí)期。南北相隔,心心相印,雖在萬里之外,我們的心卻連在一起。你在那里安撫各族民眾,討伐賊寇,有什么動靜及時(shí)告知?!?/p> 建武元年(317),劉琨與段匹石單約定討伐石勒,段匹石單推舉劉琨為大都督,歃血為誓,血書為盟,傳檄各地首領(lǐng),齊聚襄國。劉琨、段匹石單率部進(jìn)駐固安,以等待各地義師。段匹石單的從弟末波接受了石勒的豐厚的賄賂,獨(dú)獨(dú)不肯出發(fā),破壞了這次計(jì)劃。劉琨、段匹石單因勢力單薄只好退兵。這一年,元帝轉(zhuǎn)任劉琨為侍中、太尉,其余職務(wù)不變,同時(shí)又贈送寶刀給劉琨。劉琨答謝說:“我恭敬地親自佩帶此刀,并要用它割下石勒、劉聰二賊之首?!?/p> 段匹石單之兄去世,他前去奔喪,劉琨派長子劉群護(hù)送前往,而末波則帶兵于途中襲擊他們,段匹石單逃走了,劉群卻被末波所俘。末波盛情禮待劉群,許諾讓劉琨任幽州刺史,共同結(jié)盟來對付段匹石單。派人帶著劉群的書信來找劉琨,請劉琨為內(nèi)應(yīng),送信使者被段匹石單的巡邏騎兵抓獲。當(dāng)時(shí)劉琨獨(dú)自駐扎在過去的征北府小城,不知道這事,來會見段匹石單,段匹石單將劉群的書信拿給劉琨看,段匹石單說:“我并不是懷疑你,是將此事告訴于你?!眲㈢卮穑骸拔遗c你結(jié)為同盟,志在扶佐王室,依仗你的威望和力量,希望能雪洗國家之恥。如果我兒子的書信秘密送到我手里,我也不會因一個(gè)兒子的緣故而忘義背叛?!倍纹ナ瘑尉粗貏㈢_始并沒有加害之意,準(zhǔn)備讓他返回駐地。段匹石單一個(gè)弟弟叔軍好學(xué)有智謀,平素得到段匹石單的信任。他對段匹石單說:“我們是胡人,能夠被晉人尊重,是因?yàn)樗麄兒ε挛覀儎萘Υ蟆,F(xiàn)在我們骨肉兄弟自相殘殺,正是晉人起事的好時(shí)機(jī),如果有人推舉劉琨起兵攻打我們,我們就難以存活了?!倍纹ナ瘑尉桶褎㈢袅讼聛?。劉琨的庶長子劉遵害怕段匹石單加害于自己,與劉琨的左長史楊橋、并州治中如綏閉門防守。段匹石單勸諭他們,他們不聽,于是派兵攻打。劉琨部將龍季猛迫于無食,只好殺了楊橋、如綏投降了段匹石單。 當(dāng)初,劉琨去晉陽,考慮到國家危亡而大恥未雪,也知道夷狄之人難以以義服之,希望以自己一片至誠之心,求僥幸于萬一之中。他每次會見部下將佐,言辭慷慨,悲傷自己到了窮途末路,想率屬下沖入敵陣于敵同歸于盡。這一想法還未實(shí)行,就被段匹石單扣押了。他知道自己必死無疑,神色自如。作五言詩一首贈給別駕盧諶,詩云: 手中有一塊美玉,原本出產(chǎn)于南方的荊山。那姜太公呂望,也曾垂釣于渭水河邊。鄧禹為什么那樣感激,不遠(yuǎn)千里把劉秀來見。劉邦困白登有陳平救援,鴻門宴上靠張良保全。晉文公依仗五位賢良,齊桓公用管仲不計(jì)射鉤之嫌。兩位霸主這樣興盛,由于他們能放棄個(gè)人恩怨。半夜里我扶枕長聲嘆息,多么想和這些人一起懇談??上乙咽菬o能為力,夢中也見不到周公一面。誰說圣人能通達(dá)節(jié)操,樂天知命沒有煩惱?孔子聽說西狩獲麟,不也是流下眼淚悲傷難言?功業(yè)還來不及建立,夕陽就要下山。時(shí)間不再等我,我將逝去如飄散的云煙。紅果被狂風(fēng)吹落,鮮花凋謝在秋天。我的車子翻倒在狹路上,傷了馬也斷了車轅。沒想到百煉而成的精鋼,竟變成柔軟無用的線團(tuán)。 劉琨的詩句有著深刻的內(nèi)容和寄托,抒發(fā)了壯志難酬的幽憤,以遙遠(yuǎn)的歷史往事為例,用張良在鴻門宴,陳平在白登解救劉邦的事來激勵(lì)盧諶。盧諶素來沒有過人的智慧才華,只當(dāng)作一首普通的詩作予以酬和,和劉琨的愿望相差甚遠(yuǎn),于是劉琨重新寫一首贈送給他后,他才對劉琨說:“前一首詩表現(xiàn)的是帝王之志,不是普通做人臣的所敢談?wù)摰摹!?/p> 劉琨忠于晉室,素來有崇高的威望,被段匹石單拘禁一個(gè)多月,遠(yuǎn)近之人為之憤慨嘆息。段匹石單任命的代郡太守辟閭嵩,和劉琨部下的雁門太守王據(jù)、后將軍韓據(jù)一起謀劃,秘密制造攻城器具,準(zhǔn)備偷襲段匹石單。而韓據(jù)的女兒被段匹石單的兒子納為妾,她得知這一情況后報(bào)告了段匹石單,于是段匹石單逮捕了王據(jù)、辟閭嵩并殺了其他同黨。正好此時(shí)王敦密令段匹石單殺劉琨,段匹石單害怕部下因劉琨事反叛,遂宣稱有詔書命他收捕劉琨。開頭,劉琨聽說王敦的使者到了,對兒子說:“王處仲的使者來了卻不讓我知道,是要?dú)⑽已?。生死自有天命,只是恨大仇未?bào),怎么去見九泉之下的雙親。”因而感嘆悲泣不能自勝。段匹石單縊殺了劉琨,時(shí)年四十八歲。子侄四人一起被害。朝廷考慮到段匹石單力量還較強(qiáng),可以替朝廷討伐石勒,所以不為劉琨舉哀祭奠。 大興三年(320),劉琨舊部從事中郎盧諶、崔悅等上表為劉琨辯冤。(表文略) 太子中庶子溫嶠又上疏為劉琨申訴,元帝這才下詔說:“已故太尉、廣武侯劉琨忠誠堅(jiān)貞,輔佐朝廷,救濟(jì)民眾,傾心王室,不幸遇難,壯志不遂,朕甚為哀悼。過去在戰(zhàn)亂之中,未能予以吊祭?,F(xiàn)在幽州事畢,便依舊禮予以吊祭?!辟泟㈢麨槭讨?、太尉,謚號為“愍”。 劉琨從小就懷大志,有縱橫天下之才,善于結(jié)交才能比自己強(qiáng)的人,但喜歡說夸張的大話。他和范陽祖逖是朋友,聽說祖逖被朝廷任用,在給親友的書信上寫道:“我每日枕戈待旦,立志剿滅逆賊,常常擔(dān)心祖逖趕到了我前面。”其昂揚(yáng)的意氣和自信就是這樣。在晉陽時(shí),曾被胡人騎兵包圍數(shù)重,城中無計(jì)可施,劉琨乘著月色登上城樓,舒聲清嘯,城下敵人聽到后,都為他凄然長嘆。半夜時(shí)又奏胡笳,敵人聽到都噓口希流淚,有思家之念。天亮?xí)r再次吹奏,敵軍撤圍而去。其子劉群承襲了他的爵位。 祖逖傳祖逖字士稚,范陽遒縣人。家中代代為官吏,食祿二千石,為北方幽州之地的名門顯族。父親祖武,任過晉王掾、上谷太守。祖逖少年時(shí)父親去世,兄弟共有六人。其兄祖該、祖納都性格豪放開朗而有才干。祖逖性格豪爽倜儻,不注重修飾儀表,不拘細(xì)節(jié),十四、五歲時(shí)還不知道用心讀書,他的兄長都為之擔(dān)憂。然而祖逖輕視財(cái)物好行俠仗義,慷慨大方具有節(jié)操風(fēng)范,每到田莊,則以兄長的名義拿出糧食布帛散給貧困之人以救濟(jì)他們,鄉(xiāng)中父老族中宗親因此特別看重他。長大后博覽經(jīng)史群書,通曉古今事理,常到京師活動,見過他的人都說他具有輔佐君王治理天下的才能。僑居到陽平縣,陽平的地方官選拔他為孝廉,有關(guān)部門又推舉他為秀才,他都沒有接受。祖逖與司空劉琨同時(shí)擔(dān)任司州主簿,兩人關(guān)系非常親密,晚上同榻共被而眠。半夜時(shí)分聽到荒野外雞鳴之聲,祖逖將劉琨推醒后說:“這不是惡聲啊。”于是二人起舞。祖逖、劉琨都有英邁之氣度,每談及天下之事,常半夜披衣起坐,相互勉勵(lì)說:“要是四海鼎沸天下有事,四方豪杰并起,我們率兵在中原相遇,應(yīng)該互相退讓一步啊?!?/p> 祖逖曾被齊王司馬礒征辟為大司馬掾,被長沙王司馬磖任為驃騎祭酒,轉(zhuǎn)為主簿,累遷太子中舍人、豫章王從事中郎。跟隨惠帝北伐,朝廷軍隊(duì)在蕩陰遭到失敗,于是他退還到了洛陽?;莸鄞篑{西幸長安后,關(guān)東諸侯范陽王司馬九虎、高密王司馬略、平昌公司馬模等競相召納,他都沒有應(yīng)允。東海王司馬越任命祖逖為典兵參軍、濟(jì)陰太守,因母喪而未能就任。 后來京師大動亂,祖逖帶著宗族親戚數(shù)百家逃往淮水、泗水一帶避難,以他自己的車馬運(yùn)載同行的老弱病殘之人,自己和大家一起徒步行走,所帶衣服糧食藥品和大家分享,又加上能謀劃布置,所以不管老少都服從他的安排,推舉他為一行人的頭領(lǐng)。到達(dá)泗口時(shí),元帝迎之而任他為徐州刺史,接著又任為軍諮祭酒,停留在丹徒縣的京口。 祖逖看到社稷傾覆,山河淪喪,常懷振興朝廷、恢復(fù)故土的壯志。他所收募的賓客義士多是一些剛烈忠勇的猛士,祖逖對他們就如同對待自己的兄弟子女一樣。當(dāng)時(shí)揚(yáng)州地面正鬧大饑荒,這些門客時(shí)常去打劫富豪之家,祖逖安撫勸慰性地問道:“你們又到南塘外面跑了一趟嗎?”若有人被當(dāng)?shù)夭罾糇カ@,祖逖則想辦法把他們救回來。好議論的人就因此說他的壞話,他卻像沒事一樣。當(dāng)時(shí)皇帝剛剛在江南站穩(wěn)腳跟,顧不上北伐,祖逖向皇帝進(jìn)言道:“晉王室的動亂,并非是君王無道導(dǎo)致下面的叛亂,而是由于諸藩王爭奪權(quán)利,自相誅殺,遂使北方的夷狄有了可乘之機(jī),致使他們得以橫行中原?,F(xiàn)在遺留在中原的百姓備受欺凌,人人都有奮擊抗敵之志。若君王能興發(fā)國威,詔命諸將,讓如祖逖我這樣的人為統(tǒng)領(lǐng),則各郡國的豪杰必定風(fēng)從前往,那些沉溺于悲觀失望中的人也會振奮蘇醒過來,復(fù)國雪恥就有了希望,愿大王勉力圖之?!痹郾闳蚊驽褳閵^威將軍,領(lǐng)豫州刺史,給一千人的糧米,布三千匹,但不發(fā)鎧甲兵器,讓他自己籌集。于是祖逖帶領(lǐng)著當(dāng)年一起流徙江南的部曲莊戶百余家渡江北上,船到江中,以楫擊水而發(fā)誓說:“祖逖如果不能恢復(fù)中原而又再次渡江,就如同這江水?!眹?yán)辭正色,悲壯激昂,大家都為之慨嘆。過江后屯于江陰,開始冶鑄兵器,招募到兩千人后繼續(xù)北上。 當(dāng)初,北中郎將劉演防御石勒,流浪人所聚集的塢寨首領(lǐng)張平、樊雅等都在譙郡一帶,劉演任張平為豫州刺史,樊雅為譙郡太守。又有董瞻、于武、謝浮等十幾支隊(duì)伍,各自擁有數(shù)百士卒,都統(tǒng)屬張平率領(lǐng)。祖逖說服謝浮,讓他消滅張平。謝浮謊稱要與張平會見,終于殺了張平獻(xiàn)給祖逖。元帝為了嘉獎祖逖的功績,派人運(yùn)送軍糧給他,但由于路途遙遠(yuǎn),糧食未到而軍中已開始挨餓了。再進(jìn)兵占據(jù)了太丘。樊雅派部下夜晚偷襲祖逖,攻進(jìn)了營壘之中,他們手持劍戟大聲呼叫,直沖向祖逖的幕帳,士卒們一時(shí)大亂。祖逖命令左右之人抵抗著敵人的沖擊,督護(hù)董昭與賊苦戰(zhàn),敵人退走了。祖逖又率眾乘勝追殺,這時(shí)張平的殘部趕來幫助樊雅向祖逖進(jìn)攻。蓬陂塢寨的頭領(lǐng)陳川,自己封號為寧朔將軍、陳留太守。祖逖派使者向陳川求救,陳川派部將李頭領(lǐng)兵趕到相援,祖逖于是攻克了譙城。 當(dāng)初,樊雅占據(jù)著譙城,祖逖因力量單薄,向南中郎將王含請求支援,王含派遣桓宣領(lǐng)兵前來援助。祖逖攻克了譙城,桓宣這才返回。石季龍知道了這個(gè)情況,就領(lǐng)兵包圍了譙城,王含再派桓宣援救祖逖,石季龍聽說桓宣趕來了就連忙退走了。桓宣于是就留了下來,幫助祖逖討伐那些尚未歸附的各地塢寨之主。 陳川的部將李頭在討伐樊雅的戰(zhàn)斗中,奮力作戰(zhàn)立有功勛。祖逖當(dāng)時(shí)繳獲了樊雅的駿馬,李頭非常喜歡這匹駿馬,但不敢對祖逖說,祖逖知道了李頭的心愿,就把這匹馬送給了他。李頭很感激祖逖的恩遇,常常感嘆地說:“要是能夠得這樣的人為主,我就是死也無遺恨。”陳川聽說了非常憤怒,就把李頭給殺了。李頭的親信黨羽馮寵率領(lǐng)自己的部下四百人投奔了祖逖,陳川于是更加氣憤,派遣部將魏碩在豫州諸郡大肆搶劫,掠獲了大量的子女車馬。祖逖派遣將軍衛(wèi)策在谷水伏擊魏碩,截獲了他們搶掠的人口車馬和財(cái)物,讓這些被搶的人各自回家,部隊(duì)什么東西都不要。陳川心里非常害怕,于是率領(lǐng)部下投降了石勒。祖逖率領(lǐng)各部討伐陳川,石季龍領(lǐng)兵五萬前來援救陳川,祖逖設(shè)下埋伏以計(jì)取之,石季龍被打得大敗,收兵在豫州搶劫了一番,將陳川遷移到襄國駐守,留下桃豹等人守陳川的故城,他們都駐扎在西臺。祖逖派遣部將韓潛等駐兵東臺。同在這一座城中,賊兵出入放牧皆走南門,祖逖的軍隊(duì)卻從東門出入,雙方相峙了四旬之久。祖逖用布袋裝滿土,好像是裝糧的米袋一樣,讓一千多人搬運(yùn)到臺上,又安排一些人擔(dān)米,假裝很疲勞的樣子在路上歇著,敵兵果然追趕上來,這些挑米的士兵都丟下?lián)犹幼吡?。敵人奪到了這些米,以為祖逖的糧食很多,士兵都能吃飽,可他們自己吃不飽飯已經(jīng)很久了,心中更加膽怯,已沒有什么斗志了。石勒部將劉夜堂用上千頭驢運(yùn)糧給桃豹,祖逖派韓潛、馮鐵等人追趕到汴水,把這些糧米都繳獲了,桃豹連夜撤走,退到東燕城據(jù)守,祖逖派韓潛前進(jìn)到封丘逼近他的營壘。馮鐵占據(jù)東、西二臺,祖逖坐鎮(zhèn)雍丘,數(shù)次派兵擊截石勒,石勒的防地日漸縮小。偵察人員經(jīng)常捉到一些濮陽人,祖逖都以禮相待放他們回家,這些人感激祖逖的恩德,率領(lǐng)鄉(xiāng)中五百多家投奔祖逖。石勒又遣精兵萬人來進(jìn)攻祖逖,也被祖逖打敗,石勒控制下的部落歸順祖逖的很多。當(dāng)時(shí)趙固、上官巳、李矩、郭默等人各憑借略謀和軍事實(shí)力相互攻擊,祖逖派遣使者勸說,使各方和解,將戰(zhàn)與和的禍福結(jié)局明白的告訴他們,于是他們都接受祖逖的節(jié)度調(diào)遣。祖逖愛惜人才禮賢下士,就是那些沒有深交身份卑賤的人,也恩禮待之,這樣一來黃河以南的土地又都?xì)w屬于晉朝。沿河堡主中凡有子在胡營中為質(zhì)者,都允許他們兩邊應(yīng)付,時(shí)常派遣游軍假裝攻打一下,以向敵人明示這些堡寨并未歸附。這些堡主感激不盡,敵人有什么密謀,他們悄悄給祖逖通報(bào)。祖逖先后取勝,都是由于這個(gè)原因。部下哪怕只有一點(diǎn)小寶,賞賜也不拖到第二天。他自己勤躬節(jié)儉,鼓勵(lì)人民勤于農(nóng)桑,嚴(yán)格要求自己,不積蓄家財(cái),家中子弟親自耕種,挑擔(dān)打柴,又收葬露于野外的尸骨,并為之祭奠,百姓們感戴恩德。他曾經(jīng)置酒邀請父老,父老們在席上感慨流涕說:“我輩老了,沒想到再次得到父母般的關(guān)懷,死也無恨了。”于是唱道:“幸運(yùn)呵,我們這些留下的百姓沒做俘虜,日、月、星三辰朗照啊,我們又遇到了慈父。玄酒使人忘卻了憂勞啊,果蔬珍肴是這樣的甘甜,如何感激你的恩情啊,我們且歌且舞?!弊驽丫褪沁@樣深得人心。因此劉琨在給親朋故舊的書信中,極力贊頌祖逖的威望德行。朝廷下詔任祖逖為鎮(zhèn)西將軍。 石勒不敢以兵窺測黃河以南地區(qū),命成皋縣修好祖逖母親之墓,又與祖逖通信,請求互派使者互相貿(mào)易。祖逖不予回信,但聽任兩地互通貿(mào)易,并獲得了十倍之利,于是公私都增加了收入,部下人馬日益增多。正當(dāng)祖逖要率師渡河,掃清冀、朔二州的敵寇時(shí),朝廷準(zhǔn)備派遣戴若思來為都督。祖逖認(rèn)為戴若思是吳人,雖然有名望有聲譽(yù),可沒有卓識遠(yuǎn)見,何況自己已經(jīng)掃清了荊棘障礙,收復(fù)了河南之地,而戴若思溫文爾雅,一下子就成了統(tǒng)領(lǐng),所以心中就怏怏不快。又聽說王敦與劉隗產(chǎn)生了矛盾沖突,擔(dān)心朝廷會發(fā)生內(nèi)亂,使大功難以實(shí)現(xiàn)。心情憤慨激蕩生了病,于是將妻子家屬安置到汝南大木山下。當(dāng)時(shí)中原士大夫以及黎民百姓皆議論紛紛,認(rèn)為祖逖應(yīng)進(jìn)兵占據(jù)武牢,現(xiàn)在卻把家眷安置險(xiǎn)惡之地,有人予以諫阻,但未被采納。祖逖雖然心內(nèi)憂郁氣憤,但并未停止進(jìn)取,營建修繕武牢城,城北緊靠黃河,西接成皋,四邊開闊可眺望遠(yuǎn)方。祖逖擔(dān)心城南沒有堅(jiān)固的屏障,必然會遭到敵人的襲擊,于是派侄子汝南太守祖濟(jì)率領(lǐng)汝陽太守張敞、新蔡內(nèi)史周閎率兵修筑堡壘。工程未就,而祖逖身患重病。在這之前,華譚、庚闡問術(shù)士戴洋說:“祖豫州九月當(dāng)死?!碑?dāng)初有妖星出現(xiàn)在豫州分野之中,歷陽陳訓(xùn)曾對人說:“今年西北大將會死亡。”祖逖也見到了這顆星,他嘆息道:“這是為我而來呀,正要平定河北,而老天卻要?dú)⑽?,這是老天不想幫助國家呀?!辈痪盟烙谟呵?,終年五十六歲。豫州人民悲傷得如同死了父母一樣,譙梁之地的百姓為祖逖建了祠堂。朝廷冊立追贈為車騎將軍。王敦早就萌生了叛逆之心,因畏懼祖逖而不敢行動,從此就開始肆意妄為了。緊接著就令祖逖之弟祖約接替了職務(wù)統(tǒng)率其眾。祖約另有傳。祖逖的兄長是祖納。 李矩傳李矩字世..,平陽人。他年幼的時(shí)候,和一群孩子在一起玩耍,就是孩子們的首領(lǐng),計(jì)劃指派,就和大人們辦事一樣。長大后作差吏,護(hù)送去職的縣令到長安,被征西將軍梁王司馬肜任命為牙門將。在討伐氐人齊萬年的戰(zhàn)斗中立下大功,被封為東明亭侯?;氐奖究?dān)任督護(hù)之職??ぶ刑厮坞邢胱屪约旱挠H戚吳畿來任督護(hù),李矩就假稱有病離開了。吳畿擔(dān)心李矩再返回來,暗中派人刺殺他,剛好碰上有人救了他,才得以保全性命。當(dāng)劉元海進(jìn)犯平陽時(shí),百姓四處奔走躲避,李矩平素為鄉(xiāng)親們所愛戴,大家推舉他為塢主,組成自衛(wèi)的武裝,東下屯兵滎陽,后又移到新鄭。 李矩勇猛剛毅多謀略,有建功立業(yè)的大志,東海王司馬越任命他為汝陰太守。永嘉初(307),派李矩和汝南太守袁孚率民眾修筑千金土曷,以便利水路漕運(yùn)。后洛陽失陷,太尉荀藩逃奔陽城,衛(wèi)將軍華薈逃奔成皋。當(dāng)時(shí)大饑荒,賊兵首領(lǐng)侯都等常常抓人來充饑,荀藩、華薈的部曲士卒很多都被吃掉了。李矩討伐并消滅了侯都,營救保護(hù)了荀藩、華薈,并為他們營造了屋宇,供給糧食。荀藩接受朝廷任命,建立行臺后,就讓李矩?fù)?dān)任了滎陽太守。李矩收容招納離散的民眾,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的人都來投奔他。 石勒親自率領(lǐng)大軍進(jìn)攻李矩,李矩令老弱之人入山中躲避,讓所有的牛馬都散放,預(yù)設(shè)埋伏等待敵軍的到來。賊兵爭先恐后地追取牛馬,伏兵齊出,高聲吶喊,震動山谷,于是敵軍大敗,斬殺敵人甚多,石勒只好退兵。荀藩表奏元帝,加封李矩為冠軍將軍,賜軺車幢蓋,晉封陽武縣侯,領(lǐng)河?xùn)|、平陽太守。當(dāng)時(shí)饑荒仍沒解除,又再加瘟疫流行,李矩盡心為民解難,百姓多依賴他而存活。后正值群盜從長安東下,所過之地大肆搶劫掠奪,李矩派部下打敗了他們,獲得了盜賊搶來的婦女千余人。部下將領(lǐng)認(rèn)為這些婦女不是自己轄區(qū)的人,可以留下來,李矩說:“她們都是國家的臣民,怎么能分彼此!”于是把她們都送了回去。 其時(shí)劉琨所任命的河內(nèi)太守郭默為劉元海所逼迫,愿意歸屬李矩,李矩派自己的外甥郭誦去迎接他,但郭默不敢前進(jìn)。正好劉琨派遣參軍張肇,率領(lǐng)鮮卑人范勝等五百騎兵前往長安,因郭默被劉元海圍困,道路不通,準(zhǔn)備退還投奔邵續(xù)。路過李矩軍營時(shí),李矩對張肇講了郭默之事,李矩說:“郭默是劉公委派的,但都是為國家之事,知道的我們都應(yīng)去做。”屠各過去害怕鮮卑兵,于是請張肇支援自己,張肇同意了李矩的要求。屠各他們看到張肇帶領(lǐng)的鮮卑騎兵,不等接戰(zhàn)就退走了。郭誦暗中派小船渡過黃河,使勇士夜襲懷城,攻擊敵人留守的營壘,大獲全勝,郭默這才率領(lǐng)部屬投歸了李矩。后來劉聰派從弟劉暢率步騎三萬攻打李矩,駐屯于韓王故壘,兩軍僅相距七里,劉暢派使者招降李矩。因劉暢來得突然,李矩未作好應(yīng)敵準(zhǔn)備,就派人送上牛酒禮品詐降于劉暢,把精銳之卒藏起來,只看到一些老弱殘兵。劉暢不以為意,大宴諸將,人人酒醉飯飽。李矩安排夜間偷襲,兵士見敵人眾多,都有畏懼之色,李矩令郭誦到鄭子產(chǎn)祠去祈禱說:“鄭君過去在鄭國為相,惡鳥都不敢鳴叫,這些兇殘的胡虜,又怎能在你的庭前橫行?”讓祠中巫師揚(yáng)言:“東里子產(chǎn)有教,他當(dāng)派神兵幫助你們?!睂⑹總兟犃?,無不奮勇爭先。于是讓郭誦和督護(hù)楊璋挑選勇士千人,夜晚偷襲劉暢軍營,繳獲大批鎧甲戰(zhàn)馬,斬殺數(shù)千敵軍,劉暢好不容易逃走保住了性命。 先前,郭默聽說李矩被劉暢所攻,遣弟郭芝率兵救援。接著聽說李矩已打敗了敵人,郭芝還是照常趕來相見,李矩就送給郭芝五百匹戰(zhàn)馬,分兵三路,連夜追擊敵人,大獲全勝而歸。 先前,劉聰派其部將趙固鎮(zhèn)守洛陽,長史周振與趙固有矛盾,暗中向劉聰告發(fā)趙固之罪。李矩打敗劉暢時(shí),在營帳中繳獲了劉聰?shù)臅?,信中命令劉暢消滅李矩后,路過洛陽時(shí),殺掉趙固,讓周振代替趙固。李矩將此信送與趙固,趙固即殺了周振父子,率一千余騎投降,李矩讓他繼續(xù)鎮(zhèn)守洛陽。過后數(shù)月,劉聰派遣太子劉粲率劉雅生等步騎十萬屯孟津北岸,分派劉雅生攻打洛陽的趙固。趙固出奔陽城山,讓其弟前去告急求救,李矩派郭誦屯兵洛口以救援他。郭誦派部將張皮挑選精兵千人乘夜渡河,劉粲的偵探報(bào)告有兵過河而來,劉粲倚仗自己人多,毫不在意。一會兒郭誦之兵掩殺而至,十路齊攻,劉粲士卒驚恐萬狀,四散逃奔,被殺傷大半。郭誦占據(jù)了敵軍營壘,繳獲各種軍用器械物質(zhì),不可勝數(shù)。天亮后,劉粲才發(fā)現(xiàn)張皮兵卒不多,就和劉雅生帶領(lǐng)剩下的人全力攻打,苦戰(zhàn)了二十多天也攻不下來。李矩進(jìn)兵援救張皮,使壯士三千乘船渡河。敵軍在河邊列陣以待,用長鉤來鉤住船,連攻幾天也過不了河。李矩派部將格增在夜晚偷偷渡河進(jìn)入張皮營壘,與張皮選精兵千余騎,殺掉所繳獲的牛馬,燒毀軍用器械,連夜突圍而出,奔向武牢。劉聰追趕,趕不上了才退回。劉聰因此憤怒,發(fā)病而死。元帝嘉獎李矩的戰(zhàn)功,封他為都督河南三郡軍事、安西將軍、滎陽太守,封修武縣侯。 劉粲即位后,昏庸殘暴,其部將靳淮十起兵殺死劉粲,滅其宗族,發(fā)掘劉聰墳?zāi)?,斬其尸體,派遣使者到李矩處請求歸順,說:“劉元海、屠各這些小丑,乘晉室變故之機(jī),作亂于幽州并州,矯稱天命,至使二帝被害于胡人之手。我們將率眾護(hù)送二帝梓宮回朝,請告知朝廷?!崩罹匾员碚埋Y奏元帝,元帝派遣太常韓胤等來迎接二帝梓宮,人還未到而靳淮十已被石勒、劉曜消滅了。李矩因?yàn)樽约喝松倭θ醪荒芰⒋舜蠊Γ?jīng)??畤@惋惜。元帝正式即位后,以李矩為都督司州諸軍事、司州刺史,改封平陽縣侯,將軍職位如故。其時(shí),弘農(nóng)太守尹安、振威將軍宋始等四軍都駐扎洛陽,他們互相猜疑,毫無固守的打算。李矩、郭默各派千騎到洛陽防守。尹安等人合謀,把消息密告石勒,石勒派石生率五千騎到洛陽,李矩、郭默之軍只好退回。不久尹安等四將又背叛石勒,派使者前來請求迎歸,郭默派步卒五百人進(jìn)入洛陽。石生看到四將有反歸之企圖,自己難保平安,就把宋始的軍隊(duì)脅迫帶走,渡河向南而去。百姓相繼來投奔李矩,洛陽城為之一空。李矩上表請任郭默為揚(yáng)武將軍、陽翟令,在河邊迎水修營壘,一邊耕種一邊防守,為滅敵作長遠(yuǎn)的打算。后趙固死,石生派兵來攻打郭誦,郭誦足智多謀,敵兵來到,設(shè)埋伏打敗他們,敵人一無所獲。石生惱怒,親自率四千人到諸縣搶掠,又來進(jìn)攻郭誦營壘,開戰(zhàn)不一會兒,敵兵敗退到..坂。郭誦率勇士五百人追擊石生到磐脂故亭,又大破敵兵。李矩認(rèn)為郭誦功勞多,上表請賜赤幢曲蓋,封為吉陽亭侯。郭默想攻打祖約,李矩不同意,后被祖約打敗。石勒派遣養(yǎng)子劉鶧襲擊郭默,郭默擔(dān)心自己后患還未解除,準(zhǔn)備降于劉曜,派參軍鄭雄來和李矩商議,李矩不準(zhǔn)。后石勒遣部將石良率精兵五千攻打李矩,李矩迎擊失利。郭誦之弟郭元被敵人俘虜,敵人派郭元以書信勸說李矩:“去年石勒東平曹嶷,西擊猗盧,李矩如同牛角首當(dāng)其沖,何不歸順過來?”李矩將勸降書交給郭誦看,郭誦說:“過去王陵母親被敵人扣押,王陵尚且不以為意,何況現(xiàn)在我只是一個(gè)兄弟陷于敵中。”石勒又派人向郭誦贈送塵尾馬鞭,以示殷勤之意,郭誦不予理睬。石勒部將石生屯兵于洛陽,在河南大肆搶掠,李矩、郭默因而無食而饑,郭默又勸李矩歸降劉曜。李矩被石良打敗,只好聽從郭默的勸告,派使者到劉曜處聯(lián)系。劉曜派從弟劉岳屯兵于河陰,準(zhǔn)備和李矩一起攻打石生。石勒派遣將領(lǐng)圍攻劉岳,劉岳閉門不敢出戰(zhàn)。郭默后來被石囪心打敗,從密縣南奔建康。李矩知道后大怒,叫部將郭誦等人寫信給郭默,又對郭誦說:“你知道唇亡齒寒的道理嗎?當(dāng)年迎接郭默歸順,都是你出力促成,他臨危而逃走,一定要把他留下來?!惫b追趕到襄城,郭默自知有負(fù)于李矩,丟棄了妻子自己跑了。郭誦把其他的部下帶了回來,李矩還是和以前一樣對待郭默的妻子。劉岳看到外援無望,只好投降了石季龍。 李矩統(tǒng)率的將士有人暗中要投歸石勒,李矩知道了也無力討伐,只好率領(lǐng)部眾南下投歸朝廷,部下多在途中逃散了,只有郭誦和參軍郭方、功曹張景、主簿茍遠(yuǎn)、將軍騫韜、江霸、梁志、司馬尚、季弘、李環(huán)、段秀等百余人棄家護(hù)送。走到魯陽縣,李矩墜馬而亡,葬于襄陽峴山。 段匹石單傳段匹石單,東部鮮卑族人。其種族之人多矯健有力,世世為當(dāng)?shù)夭柯涫最I(lǐng)。其父名叫務(wù)勿塵,曾出兵援助東海王司馬越征討有功,王浚表奏他為親晉王,封遼西公,并把女兒嫁給務(wù)勿塵,以結(jié)親方式來結(jié)納,以為鄰援。晉懷帝即位后,封務(wù)勿塵為大單于,段匹石單為左賢王,使他率軍幫助朝廷以行征討,假撫軍大將軍。務(wù)勿塵死后,他的弟弟涉復(fù)辰擁戴他的兒子疾陸眷繼承其父爵位封號。 劉曜威逼洛陽,王浚派遣督護(hù)王昌等率疾陸眷及其弟文鴦、從弟末杯進(jìn)攻在襄國的石勒。石勒在陣上失敗退還營壘,末杯追擊進(jìn)入了石勒營壘之門,被石勒抓獲。石勒以末杯為人質(zhì),派使者來與疾陸眷議和,疾陸眷準(zhǔn)備答應(yīng),文鴦規(guī)勸說:“我們受朝廷之命討伐石勒,怎么能為了末杯一人,而放走即將被擒的賊寇?這樣既違背了王浚的旨意,也留下了后憂之患,千萬不能答應(yīng)他們?!奔碴懢觳宦爮?,以披甲之馬二百五十匹、金銀各一簏贖回末杯。石勒釋放了末杯,又以很多的金銀珍寶彩絹等物回贈疾陸眷。疾陸眷令文鴦與石季龍結(jié)為同盟,約為兄弟,然后引兵退回。王昌獨(dú)力難以支撐,也只好撤兵而返。 建武初年(317),段匹石單推舉劉琨為大都督,結(jié)為同盟討伐石勒,并傳檄召涉復(fù)辰、疾陸眷、末杯等從三面匯集于襄國。劉琨、段匹石單率兵進(jìn)駐固安,以等候各路人馬會師。石勒感到害怕,派使者給末杯送了厚禮,末杯一方面欲報(bào)石勒的釋放之恩,一方面看到段匹石單出征在外,正好偷襲奪取他的領(lǐng)地,于是在涉復(fù)辰、疾陸眷面前挑撥說:“難道要叔父聽命于侄子,兄長聽命于弟弟嗎?如果真是立下大功,會獨(dú)歸于段匹石單一人。”涉復(fù)辰他們覺得有道理,一起領(lǐng)兵而退,段匹石單也只好罷休。后疾陸眷病死,段匹石單從薊城趕去奔喪,走到右北平,末杯宣稱段匹石單要篡奪大單于之位,途中伏擊,段匹石單戰(zhàn)敗。末杯于是殺掉涉復(fù)辰及其子弟族黨二百多人,自立為單于。 王浚失敗后,段匹石單領(lǐng)幽州刺史,劉琨從并州趕來投奔他,再次與段匹石單結(jié)盟,共同討伐石勒。段匹石單再一次被石勒打敗,士氣低落,人心渙散,他擔(dān)心劉琨會乘機(jī)對他下手,取而代之,于是殺害了劉琨。劉琨一死,大家更加離心,段匹石單看到自己已無法立足,就到北邊投靠邵續(xù),末杯又一次擊敗了他,他受了重傷。段匹石單對邵續(xù)說:“我身為夷狄之人,但傾慕華夏禮義,現(xiàn)在被搞得家破人亡,你若是不忘我們的舊交,為我進(jìn)兵討伐,這是你對我極大的恩惠。”邵續(xù)說:“仰仗你的威德,邵續(xù)得以報(bào)效朝廷而盡臣節(jié)。今天你有難,我怎敢袖手旁觀?!庇谑侨ゴ蚰┍畈欢嗳珰灁耻?。邵續(xù)又讓文鴦攻打占駐薊城的末杯之弟,返回時(shí),離城還有八十里,聽說邵續(xù)已死,大家驚恐不安,許多人逃散。城池已被石季龍所圍,文鴦率百余名親兵苦戰(zhàn),才殺入城中,石季龍很快又到了城下,文鴦登上城樓看到敵兵臨近,就要出城對敵,段匹石單不許。文鴦?wù)f:“我素來以勇武聞名,所以百姓敬仰我?,F(xiàn)看到有百姓被敵人擄走而不相救,不是大丈夫,會讓民眾失望,誰愿再一次隨我去拼死一戰(zhàn)。”于是帶了數(shù)十位壯士跨馬而出,殺傷敵兵甚多。最后戰(zhàn)馬困乏,累得趴在地上起不來。石季龍大聲對他說:“兄長與我都是胡人,早就盼望能共圖大業(yè)。現(xiàn)老天沒有違背我的心愿,讓我們今日得以相見,何必還要苦戰(zhàn)不去呢,快把武器放下吧?!蔽镍劯呗暳R道:“你是反叛朝廷的賊寇,早就該死了。我兄長不聽我的主意,才使你得以這般猖狂。我情愿一死,也不當(dāng)你的俘虜。”于是上馬繼續(xù)戰(zhàn)斗。長槊折斷,手執(zhí)佩刀仍然不停地砍殺。石季龍的士卒解下馬鞍障泥來防身,從四面八方圍上來捉拿文鴦。文鴦從辰時(shí)戰(zhàn)到申時(shí),直到精疲力盡才被敵人抓住。城內(nèi)看到文鴦被俘,一時(shí)甚為驚慌。 段匹石單準(zhǔn)備獨(dú)自回歸朝廷,邵續(xù)之弟樂安內(nèi)史邵洎以兵相攔不許起程。邵洎又要將朝廷派來的使者王英押送于石季龍,段匹石單嚴(yán)肅地斥責(zé)他:“你不能遵循你哥哥的志向,威逼我不能回歸朝廷,更加嚴(yán)重的是,還要把天子的使者扣押起來,我雖也是胡人,但沒聽說有像你這樣的?!辈⒁虼藢ν跤⒄f:“我段匹石單世世代代受朝廷大恩,時(shí)刻不忘忠孝。今日身不由己,想回朝謝罪,但被人逼迫,一片忠誠難以實(shí)現(xiàn)。如果我能得喘息之機(jī),未死之前,心不忘本。”于是渡黃河南下。段匹石單穿上朝服,持朝廷所授之節(jié),和隨從一起來見石季龍。他對石季龍說:“我受朝廷大恩,立志消滅你。不幸國中自起內(nèi)亂,才弄成今天這個(gè)樣子。既不能死,又不會得到你的敬重?!笔占笆君堃郧霸投纹ナ瘑谓Y(jié)為兄弟,石季龍起來向段匹石單行了禮。段匹石單到襄國,又不向石勒行禮,常穿朝服,手持晉朝之節(jié)。一年后,襄國有人策劃推舉段匹石單為盟主,事情敗露后,段匹石單被殺。文鴦也被鴆酒毒死,唯有末杯獨(dú)存。末杯死后,其弟段牙繼承其位。段牙死后,其后從祖就陸眷之孫段遼繼承其位。 自從務(wù)勿塵以后,正值晉室喪亂,就自己稱號即位,占據(jù)遼西之地,管轄晉人。其地盤西邊占有整個(gè)幽州,東邊以遼河為界,所管人戶胡漢共達(dá)三萬余家,士卒達(dá)四五萬騎,而與石季龍相互攻打侵掠,連年戰(zhàn)爭不息,最后終于為石季龍攻破,將他管領(lǐng)的百姓數(shù)萬家遷移到司州、雍州之內(nèi)。段匹石單死后,其子段蘭又聚起人馬,和石季龍對抗了很久。到石氏集團(tuán)衰亡后,末杯的兒子段勤糾集羯人一萬多,守住枉人山,自稱趙王,依附于慕容鯭,不久又被冉閔打敗,遷徙到繹幕,僭位稱尊號。慕容鯭派慕容恪去攻打,段勤害怕就投降了。 |
|