“我的小時(shí)候 吵鬧任性時(shí)侯 我的外婆 總會(huì)唱歌哄我 夏天的午后 老老的歌安慰我 那首歌好像這樣唱的 天烏烏 卜落雨 天烏烏 烏烏 ...... ” 看到“天烏烏 卜落雨”,我腦海中總是會(huì)自然地接上“阿公仔掎鋤頭卜掘芋 掘啊掘 掘啊掘......” 每當(dāng)聽(tīng)到那些耳熟能詳?shù)拈}南童謠時(shí),自己的思緒都會(huì)被帶回到過(guò)去。盛夏的晚上、隆冬的被窩里,我們也曾依偎在長(zhǎng)輩的懷里,聽(tīng)著他們一句一句地教念童謠。對(duì)于許多閩南人來(lái)說(shuō),兒時(shí)總少不了它的陪伴。 2008年,閩南童謠入選了第二批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄。它以閩南方言為語(yǔ)言表達(dá)形式,內(nèi)容主要呈現(xiàn)了閩南人的日常生活和傳統(tǒng)風(fēng)俗。閩南童謠的起源、沿革雖然沒(méi)有詳細(xì)的文字記載,但從福建地方典籍《閩都別記》中的一段描述可窺知一二:唐代福建觀察使常袞入閩時(shí),“閩人一字不識(shí),難以開(kāi)導(dǎo),遂作俗謠《月光光》,以土音教之,歌既能唱,隨寫(xiě)字教之識(shí)?!?/p> 這首唐代閩地的民間童謠《月光光》與如今閩南各地傳唱的《月光光》相比,文字上存在較大差異,主題和結(jié)構(gòu)卻仍十分相似。 閩南地區(qū)流傳的童謠,有不少充滿了家長(zhǎng)里短的市井氣息。嬉笑怒罵,游戲調(diào)侃,似乎能讓你看到過(guò)去閩南人的生活畫(huà)面。尤其在物資匱乏年代,童謠作為閩南人重要的娛樂(lè)和情感宣泄方式,以樸實(shí)直觀的語(yǔ)言捕捉了許多生活細(xì)節(jié)。 比如《年兜暝》就描繪了新年一家人“跳火群”的熱鬧場(chǎng)景,溫馨又溫暖。而念著“討海儂真艱苦,行船無(wú)風(fēng)著搖櫓……”眼前則會(huì)浮現(xiàn)舊時(shí)閩南人頭頂烈日或冒著風(fēng)浪在海上討生活的景象。 《西北雨直直落》則像是一部閩南微童話,“鯽仔魚(yú)”娶親,“鮕鮐兄”“涂虱嫂”“火金姑”“白鷺鷥”等眾多動(dòng)物們捧場(chǎng)、接親,甚至土地公、土地婆都來(lái)幫忙,盡管下著西北雨,但卻澆不滅大家的熱情。這里有個(gè)題外話,你知道為什么我們現(xiàn)在拜拜通常看不到土地婆嗎?據(jù)說(shuō)是土地公比較濫好人,幾乎都會(huì)答應(yīng)人們的愿望,而土地婆個(gè)性比較實(shí)事求是,愿望合理才會(huì)應(yīng)許,所以我們很少看到有人供奉土地婆。 這些閩南童謠由大人傳唱給孩童聽(tīng),或孩童間互相傳唱,鄉(xiāng)土情懷的扎根,就從此開(kāi)始。它在潛移默化中影響著一代代人的成長(zhǎng),也成為漂泊在外的閩南人思念家鄉(xiāng)故土的“月光曲”。 明朝中葉以后,隨著閩南人大批過(guò)臺(tái)灣、下南洋,閩南童謠也隨之傳播到當(dāng)?shù)?。離家?guī)纵d,思鄉(xiāng)愁緒滋長(zhǎng),閩南先輩便通過(guò)吟唱記憶中的閩南童謠抒發(fā)于外。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),閩南童謠是最初的啟蒙記憶,也是與家人、故鄉(xiāng)的聯(lián)結(jié),里面有兒時(shí)阿公阿嬤的懷抱,有兄弟姐妹間的嬉戲打鬧…… 這之中也有不少閩南童謠在流傳過(guò)程中受到各種外在因素的影響,內(nèi)容或詞句有所增減,甚至連唱誦方式也有了改變。因此同一首童謠往往會(huì)衍生各種版本流傳下來(lái),每一個(gè)版本映繪了閩南各地的生活畫(huà)卷。說(shuō)到閩南童謠《天烏烏》,你最先想起的是“阿公仔掎鋤頭卜掘芋”,還是“海龍王卜娶某”? 大量與閩南生活有關(guān)的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)都被吸收到閩南童謠里,可以說(shuō),閩南童謠成為了閩南兒童認(rèn)識(shí)閩南世界的一本“無(wú)字天書(shū)”。除此之外,對(duì)于識(shí)字不多的孩童來(lái)說(shuō),它無(wú)疑是最佳的語(yǔ)言教材,口耳相傳的教學(xué)方式,讓他們?cè)谀钫b歌唱間,也能夠不知不覺(jué)地學(xué)會(huì)母語(yǔ)。 在無(wú)形熏陶下,即使當(dāng)時(shí)算不上學(xué)得一口很流利的閩南語(yǔ),至少在他們幼小心靈種下一顆母語(yǔ)種子。長(zhǎng)大后需要使用母語(yǔ)時(shí),幼年打的根基可能會(huì)讓他們保有些許印象,或許只要稍微經(jīng)過(guò)深化,就能對(duì)閩南語(yǔ)上手。 在過(guò)去的歲月里,閩南童謠就如同孩子的玩伴,嬉戲間都少不了它。玩各種游戲的時(shí)候說(shuō),拍手說(shuō),跳皮筋也說(shuō),比如“拍手歌,掀銅鑼。丈母厝,好得桃……”還有“挨壟挨崎嶇,治雞請(qǐng)阿舅……”“點(diǎn)仔點(diǎn)水缸,啥物儂仔放屁爛尻川……”等。 閩南童謠中還有一部分屬于“搖嬰仔歌”,即搖籃曲,像是“搖啊搖,搖啊搖,睏搖籃,坐椅轎……”還有“嬰仔唔唔困,一暝大一寸……”等。柔和的歌聲,哄撫著幼兒入睡,這些“搖嬰仔歌”里滿滿都是愛(ài)。 閩南童謠如果用普通話翻譯出來(lái),里面所蘊(yùn)含的藝術(shù)魅力將失去一半。它以閩南語(yǔ)的語(yǔ)音、聲調(diào)為基礎(chǔ),以方言詞匯為“建筑材料”,是閩南語(yǔ)的珍貴貯藏器。 閩南童謠中點(diǎn)綴了大量具有地方特色的詞匯,這些詞匯是閩南話中特有的,離開(kāi)了方言語(yǔ)境就使人難以理解。比如《天烏烏》中提到的“水雞”,單看這個(gè)名詞,非閩南人可能會(huì)以為是某種雞的品種,實(shí)際上它在閩南語(yǔ)中指的是青蛙。 閩南方言的語(yǔ)法特點(diǎn)在閩南童謠中也有所體現(xiàn)。閩南語(yǔ)中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)“……無(wú)”的句式,閩南童謠中也能尋到這種句式,比如《討海儂》里的“不去柴米無(wú)”。閩南語(yǔ)詞序的一個(gè)突出特點(diǎn)就是修飾成分后置的偏正復(fù)合結(jié)構(gòu)較多,最常見(jiàn)的是定語(yǔ)后置于名詞,如《儂客汝來(lái)我歡喜》里的“儂客”等。這首童謠里還寫(xiě)道“煎茶汝啉”“捧菜汝配”等,中間省去了“互(給)”字,完整的句子應(yīng)該是“煎茶互汝啉”“捧菜互汝配”,這也可以看出閩南人的說(shuō)話習(xí)慣。 以閩南方言進(jìn)行創(chuàng)作和傳唱的閩南童謠,不僅在內(nèi)容上極具童真趣味,在韻語(yǔ)與平仄的節(jié)奏上充分體現(xiàn)了閩南語(yǔ)的精髓,很多童謠還融入了閩南方言詞語(yǔ)、俗語(yǔ)、閩南地區(qū)人文歷史等。透過(guò)閩南童謠,可以讓我們了解閩南人的生活狀況,也能從中學(xué)習(xí)了解到閩南風(fēng)俗民情。 除了傳統(tǒng)的閩南童謠外,如今也涌現(xiàn)了一些符合時(shí)代潮流、貼近現(xiàn)代生活的原創(chuàng)閩南童謠,我們一起跟著蘇達(dá)娜老師來(lái)體味其中的樂(lè)趣吧! |
|
來(lái)自: 說(shuō)咱閩南話App > 《待分類》