人死叫“有個(gè)三長(zhǎng)兩短”,到底是哪三長(zhǎng)兩短,由于其出身復(fù)雜,現(xiàn)在的人在討論這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,眾說(shuō)紛紜,但諸多說(shuō)法免不了要牽強(qiáng)附會(huì),不能自圓其說(shuō)。 三長(zhǎng)兩短與棺材說(shuō)無(wú)棺蓋之說(shuō) 這種說(shuō)法,指的是棺材的六個(gè)面,即底板(代表地)、棺蓋(代表天)、棺墻(代表日月)、彩頭。 持這種說(shuō)法的人認(rèn)為,棺材是“棺蓋是人死后才蓋上的”,所以,只算底板、兩面棺墻三長(zhǎng),兩片彩頭兩短,棺蓋就不算了。認(rèn)為這就是三長(zhǎng)兩短。 在棺材放進(jìn)死人之前,棺蓋去哪了?莫不是平時(shí)不蓋棺蓋,放在另一個(gè)地方不成?恰恰相反的是,棺蓋平時(shí)沒(méi)死人時(shí),一直蓋在棺材上,只有死了人后,移棺時(shí)才打開(kāi)。 我國(guó)有一句成語(yǔ),叫蓋棺定論,指一個(gè)人的是非功過(guò)到死后才能做出結(jié)論。我國(guó)古老民俗認(rèn)為,人死后還有可能復(fù)活,因此,有的地方放進(jìn)棺材后,不蓋棺蓋,或象征性地蓋三分之二,至少要留有縫,有的地方要等三天,有的地方等七天,才完全蓋好,大多在出殯的前一晚才蓋好。其中一七的習(xí)俗也就是來(lái)源于這種等人復(fù)活的古習(xí)俗。 古人認(rèn)為,人死后要招魂,希望死人能活過(guò)來(lái),七天活不過(guò)來(lái),就是真的死了。人到底是死了還是沒(méi)有死,現(xiàn)在可以作醫(yī)學(xué)結(jié)論,過(guò)去科學(xué)不發(fā)達(dá),誰(shuí)也不敢輕易地下結(jié)論,只有用時(shí)間來(lái)檢驗(yàn),才是對(duì)生命的尊重。 蓋棺定論的原本意思就是,把棺蓋蓋上,就是人死后的最后定論,也就是宣布此人真的死了,可以埋葬了。偏偏是象征人真正死亡的棺蓋,卻被人為地排除在外,這符合邏輯嗎?況且棺蓋也是棺材不可或缺的一部分,為什么非要把這“一長(zhǎng)”排除在外而不管?這只能說(shuō)明,三長(zhǎng)兩短,并非指棺材,而是另有所指。 三長(zhǎng)兩短與《禮記·檀弓上》記載有關(guān)之說(shuō) 《禮記·檀弓上》記載的記載如下: “棺束,縮二,衡三;衽,每束一?!?br style="box-sizing: border-box;border-width: 0px;border-style: solid;border-color: rgb(229, 231, 235);"> 唐朝孔穎達(dá)著有《孔穎達(dá)疏》,對(duì)《禮記·檀弓上》這段文字的解釋如下: “棺束者,古棺木無(wú)釘,故用皮束合之??s二者,縮縱也??v束者二行也。衡三者,橫束者三行也。衽,每束一者。衽,小要也,其形兩頭廣,中央小也。既不用釘棺,但先鑿棺邊及兩頭合際處作坎形,則以小要連之令固,并相對(duì)每束之處以一行之衽連之,若豎束之處則豎著其衽以連棺蓋及底之木,使與棺頭尾之材相固。漢時(shí)呼衽為小要也。” 有人據(jù)此兩段文字認(rèn)為,這是三長(zhǎng)兩短一詞的出處,好像是鐵板釘釘了。但如果仔細(xì)閱讀兩段文字,可得出結(jié)論,這里雖提到“三”和“兩”,但并非三長(zhǎng)兩短,反而說(shuō)的是“兩長(zhǎng)三短”。 孔穎達(dá)在文中注釋得很清楚了,“縮二者,縮縱也。縱束者二行也。衡三者,橫束者三行也?!睆纳畛WR(shí)來(lái)說(shuō),一副棺材(當(dāng)時(shí)為四方木盒子,為長(zhǎng)方體),縱只能捆兩道,橫可捆三道,難道“橫”比“縱”要長(zhǎng)不成?因此,這兩段文字也不能說(shuō)明是三長(zhǎng)兩短的出處,是現(xiàn)在人們的一種誤讀。 三長(zhǎng)兩短指三柱香兩支蠟燭之說(shuō) 這種說(shuō)法聽(tīng)起來(lái)似乎很有道理,一般來(lái)說(shuō),民間祭祀、祭奠的時(shí)候,用的香三柱,為三長(zhǎng),燭兩只,為兩短。這在數(shù)字是符合的。香蠟只給死去的人用,活人不能用。這種說(shuō)法也是一種錯(cuò)誤的理解。 古代是可以給活人焚香燃燭的,只不過(guò)一般的人達(dá)不到這樣的級(jí)別或者做人的標(biāo)準(zhǔn),有一個(gè)成語(yǔ)叫“焚香頂禮”,就是給活人燒香,表示虔誠(chéng)禮拜。比如說(shuō),過(guò)去官員們接皇帝的圣旨,叫焚香接旨。又如,《三國(guó)演義》六十回: “卻說(shuō)玄德前軍……所到之處,秋毫無(wú)犯。百姓扶老攜幼,滿路瞻觀,焚香禮拜。” 清朝《西湖佳話古今遺跡》一書(shū)中有: “今又聽(tīng)得他來(lái),不勝歡喜,大家都打點(diǎn)焚香頂禮遠(yuǎn)接?!?br style="box-sizing: border-box;border-width: 0px;border-style: solid;border-color: rgb(229, 231, 235);"> 古代,人死后焚香是肯定的,點(diǎn)不點(diǎn)蠟燭,也就未必了。蠟燭在官府和富裕人家是常備之物,但對(duì)普通百姓來(lái)說(shuō),則是奢侈品。 古代人死后,一般會(huì)在尸體的腳前點(diǎn)三炷香,一盞油燈,油燈稱長(zhǎng)明燈,燈腳,照路燈等。后來(lái)發(fā)明了紙,就增加燒紙錢(qián)的環(huán)節(jié)。主要就是這三項(xiàng)。至于點(diǎn)蠟燭,只有在做法事時(shí)才用得到。直到現(xiàn)在,地方喪事民俗依然如此,沒(méi)有改變。 因此,用三柱香兩支蠟燭說(shuō)明三長(zhǎng)兩短的出身,顯然是很不合適的。 其他還有一些說(shuō)法,因?qū)嵲谔^(guò)牽強(qiáng)附會(huì),在這里就不贅述了。 三長(zhǎng)兩短的真正之源,出自于號(hào)角之聲 號(hào)角不僅在古代軍隊(duì)中使用,在民間也經(jīng)常使用。號(hào)角之聲在古代也是一種語(yǔ)言,如在軍隊(duì),不同的號(hào)角聲表示不同的號(hào)令,有作息時(shí)間,有緊急集合,有沖鋒出擊等。 民間的號(hào)角常有的有兩種,一種是牛角,一般用在巫儺事項(xiàng)之中,包括祭祀活動(dòng),不受場(chǎng)所限制,隨處可用。另一種是螺號(hào),只能用在死人時(shí)的信號(hào)和喪事中,不可隨便亂用。 人死后,吹出的螺號(hào)聲就是三聲長(zhǎng),兩聲短,成了一種固定吹號(hào)模式,直到現(xiàn)在,民間很多地方依然流傳這種方式。人們一聽(tīng)到這種號(hào)角聲,就知道有人死去了。由此可見(jiàn),三長(zhǎng)兩短的號(hào)聲本身就是一種死亡的信號(hào),用來(lái)表示人的死亡也就是很自然的事。 古代,在沒(méi)有出現(xiàn)鞭炮以前,人們傳遞信息最快的,只有烽火聲、鑼鼓聲、號(hào)角聲。后來(lái)有了鞭炮之后,人死落氣,最早傳出的信息就是一串鞭炮的響聲,號(hào)角聲則退居次要地位,但依然在喪事中廣泛使用。 無(wú)獨(dú)有偶,在我國(guó)傳統(tǒng)文化保存得比較古老的大西南地區(qū),稱人的死亡為“打鑼”,比如說(shuō),某某打鑼了,意思是某某死了。主要是人死后,要響起鑼鼓之聲。后來(lái),人們把“打鑼”引申為事情做不成功,如某某事情打鑼了。 我國(guó)民間,至今還有夜晚,或者在中元節(jié)一段時(shí)間,忌諱吹各種哨子和吹口哨,尤其忌諱吹出三聲長(zhǎng)兩聲短的哨聲,認(rèn)為不吉利。這種禁忌明顯是受號(hào)聲的影響。 總而言之,三長(zhǎng)兩聲出自復(fù)雜,可能還會(huì)有多種說(shuō)法,但既要符合歷史和民俗邏輯,也要符合古人的生活邏輯。本文不妥之處,歡迎讀者朋友留言,繼續(xù)探討。 |
|
來(lái)自: 關(guān)山聽(tīng)風(fēng) > 《待分類》