就在昨天,迪士尼的年度大作《花木蘭》終于在內(nèi)陸公映。首日5200萬的票房,雖然還是奪得了單日票房冠軍,但也遠(yuǎn)低于影片預(yù)期。再加上由于國內(nèi)院線上映比流媒體上線晚了一周,觀眾其實(shí)早就看過了,因而在影片上映之前,在豆瓣上已經(jīng)被超過9萬名觀眾打出了4.7的評分。這個(gè)成績即使放在近年屢屢翻車的迪士尼真人漫改電影序列當(dāng)中,也能稱得上倒數(shù)。要知道,去年的《獅子王》和《阿拉丁》的評分還分別在7.4與7.5。期待越高,失望越大,「迪士尼首位華人公主」的滑鐵盧已成定局。關(guān)于這部影片的評論我已經(jīng)寫過,影片的缺點(diǎn)有很多,這里不再贅述。在迷影君個(gè)人看來,影片最大的問題還是在于西方電影人對東方文化的不理解和片面認(rèn)識,讓影片從人物臺詞、故事情節(jié)乃至美術(shù)攝影,都帶著一種土洋結(jié)合的錯(cuò)位感。都說中西結(jié)合療效好,可結(jié)合得不好,就會適得其反。拍得花里胡哨不知所謂,演員整體表現(xiàn)和木頭一樣呆滯,的確很爛!片名《花木蘭》實(shí)至名歸,應(yīng)該改名叫做:花、木、爛!當(dāng)然,這種說法更多的是網(wǎng)友的調(diào)侃。站在積極的角度來看,《花木蘭》雖然讓人失望,但卻是好萊塢首次啟用全華人陣容出演一部預(yù)算高達(dá)兩億美金的A級大片,這部影片的意義已經(jīng)超過影片本身的藝術(shù)價(jià)值。而影片也證明了花木蘭這一東方傳說的影響力,不然迪士尼不會時(shí)隔20年再將電影改編成真人版。不過,早在好萊塢的動(dòng)畫電影《花木蘭》風(fēng)靡全球之前,這一經(jīng)典IP就曾數(shù)次被改編成影視劇,其中國內(nèi)也誕生過不少經(jīng)典版本的花木蘭。本期「國產(chǎn)影視翻拍史」,讓我們走進(jìn)這位傳說中的女英雄的前世今生——“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌”,中學(xué)課文里的這首樂府詩歌《木蘭辭》,經(jīng)過千年的傳誦,讓花木蘭替父從軍的傳說變得家喻戶曉。雖然史書并無明確記載這位替父從軍的巾幗英雄,但靠著文藝作品的傳播,花木蘭依然成為影視屆的大IP。在中國古典傳說中,花木蘭的故事被認(rèn)為是普遍發(fā)生在南北朝時(shí)期的北魏(也有說法發(fā)生在隋唐時(shí)期)。當(dāng)時(shí)的北方游牧民族柔然部落不斷南下騷擾,北魏國規(guī)定每家出一名男子上前線。木蘭的父親年事已高又體弱多病,無法上戰(zhàn)場,家中弟弟又年齡尚幼,所以,木蘭決定替父從軍,從此開始了她長達(dá)十幾年的軍旅生活。 可喜的是花木蘭最終還是完成了自己的使命,在數(shù)十年后凱旋回家?;实垡?yàn)樗墓谥螅饷馄淦劬?,同時(shí)認(rèn)為她有能力在朝廷效力,任得一官半職.然而,花木蘭因家有老父需要照顧拒絕了,請求皇帝能讓自己返鄉(xiāng),去補(bǔ)償和孝敬父母。千百年來,花木蘭一直是受中國人尊敬的一位女性,因?yàn)樗钟赂矣旨儤?,同時(shí)又符合了中國儒家文化中所倡導(dǎo)的忠孝節(jié)義的價(jià)值觀,此后成為很多古典戲劇中的主角,之后又被多次改編成為影視作品。早在1924年秋,著名京劇大師梅蘭芳曾經(jīng)應(yīng)當(dāng)時(shí)的民新影片公司的邀請,在北京拍攝了五出戲的片段,其中就包括《木蘭從軍》中的的唱段“走邊”,不過當(dāng)時(shí)只是默片。到了1927年,著名左翼導(dǎo)演李萍倩也曾拍攝過一部《花木蘭從軍》的黑白電影,這是有記載的第一部花木蘭電影。由于成片年代較早,影片現(xiàn)已不可考。1939年,香港著名粵劇藝術(shù)家麥嘯霞執(zhí)導(dǎo)了一部粵語殘片《花木蘭》,由陳云裳扮演花木蘭。影片拍攝于抗戰(zhàn)時(shí)期,導(dǎo)演麥嘯霞作為著名的愛國人士,曾經(jīng)創(chuàng)作過不少戲劇作品來激勵(lì)中國國民奮勇抗擊入侵的日本侵略者。他對木蘭從軍的故事進(jìn)行了重新演繹,影片旨在鼓勵(lì)當(dāng)時(shí)的女子參與抗戰(zhàn)。進(jìn)入五六十年代,香港戰(zhàn)后興起了粵劇電影的風(fēng)潮,花木蘭的故事在1951年和1961年分別被搬上銀幕。這兩部電影都是請當(dāng)時(shí)的粵劇名伶出演,本質(zhì)上還是按照戲曲的方式來拍。此外值得一提的是,1956年國內(nèi)的長春電影制片廠拍攝了豫劇電影《花木蘭》,由著名的豫劇大師常香玉主演花木蘭,其中曲目《劉大哥講話理太偏》廣為流傳。1964年,香港邵氏公司拍攝了古裝電影《花木蘭》。影片由當(dāng)時(shí)赫赫有名的大導(dǎo)演岳楓執(zhí)導(dǎo),他于1949年加入長城電影公司,先后在新華、電懋拍戲,并于1959年加入邵氏,從影四十多年拍了90多部電影,相當(dāng)高產(chǎn),并先后獲1961年亞洲影展及1963年金馬獎(jiǎng)最佳編劇獎(jiǎng)。1964版《花木蘭》由當(dāng)時(shí)邵氏最紅的花旦凌波出演。她本人是粵劇演員出身,但憑借邵氏的黃梅調(diào)電影而成名,她也是令邵氏黃梅調(diào)電影興盛至白熱化的功臣之一,特別是她的反串魅力,因受李翰祥賞識而反串出演《梁山伯與祝英臺》中的書生梁山伯,該片令她一舉成名,榮獲第二屆金馬獎(jiǎng)“最佳演技特別獎(jiǎng)”。影片在臺灣上映后掀起了狂熱的'凌波臺風(fēng)',凌波從此在銀幕上再也不容許脫下男裝。這部《花木蘭》也是為凌波定制的電影,也是當(dāng)時(shí)流行的黃梅調(diào)電影。片中將木蘭從軍的故事進(jìn)行了演繹,但整體上還是按照《木蘭辭》的風(fēng)格,凌波飾演的花木蘭不愿抱病在床的父親上陣打仗,于是百般說服父母女扮男裝代父從軍。憑借一身過硬的武藝,花木蘭屢立戰(zhàn)功,逐漸升為了將軍。女扮男裝反串出演對于凌波來說可謂駕輕就熟,而影片也得益于當(dāng)時(shí)邵氏電影精良的舞美服化道,加上旋律悅耳的黃梅戲唱段,將木蘭的故事演繹得非常動(dòng)人。女主角凌波也憑借此片獲得了獲第11屆亞洲影展最佳女主角獎(jiǎng)和第12屆亞洲影展才藝特別獎(jiǎng),算是其演藝生涯的又一高峰。不過,香港電影人對于這類題材的改編往往喜歡讓角色穿越時(shí)空。本片中的花木蘭直接穿越到了西漢,和著名飛將軍李廣談起了跨越時(shí)空的戀愛。值得一提的是,凌波在拍攝此片時(shí)結(jié)識了男主角金漢,成了凌波命運(yùn)的轉(zhuǎn)捩點(diǎn),兩人自此一見傾心,但邵逸夫十分反對這門婚事,他認(rèn)為旗下女星結(jié)婚會影響票房,但是凌波毅然不顧老板的反對,堅(jiān)決選擇結(jié)婚。由此可見,這位花木蘭戲里戲外都是一位十足敢愛敢恨的俠女??!進(jìn)入九十年代,借著港臺古裝武俠劇的潮流,花木蘭再次成為了古裝劇的搶手女主角。從1996年到1999年間,港臺兩地的影視公司乃至歐美市場,都不約而同地盯上了這位巾幗不讓的女英雄形象,觀眾最熟悉的花木蘭影視劇版本大多都誕生于這一時(shí)期。1996年,臺灣省出品了武俠劇《天地奇英之花木蘭》,作為一部當(dāng)時(shí)臺灣與大陸的合拍劇,這版花木蘭由當(dāng)時(shí)的著名臺灣武打女星楊麗菁出演。她本人因?yàn)槌錾奈璧腹Φ祝话l(fā)掘進(jìn)入電影圈,一度作為功夫女星楊紫瓊的接班人,因?yàn)閺某龅谰烷_始參演各類動(dòng)作片,她本人也確實(shí)很有巾幗不讓須眉的氣質(zhì),出演花木蘭也算是非常合適的選擇。據(jù)說拍這部戲時(shí),她還曾從5米的地方摔下來險(xiǎn)些喪命,可見其敬業(yè)。按照當(dāng)年臺灣武俠劇的路數(shù),基本就是大女主戲。劇中除了替父從軍的花木蘭之外,還有另一位女扮男裝混在軍隊(duì)的女二號胡麗,劇中除了木蘭替父從軍征戰(zhàn)沙場的情節(jié)之外,后半部分則轉(zhuǎn)為朝堂陰謀,反派謀朝篡位,而花木蘭在擊潰了對方的陰謀與野心后,才衣錦還鄉(xiāng)。整體故事情節(jié)是當(dāng)年臺灣古裝劇慣用的敘事風(fēng)格,節(jié)奏比較拖沓,但好在楊麗菁塑造的花木蘭還是頗受肯定。同年,內(nèi)陸也推出了一版《花木蘭》,僅在地方臺播出過,因而影響力頗為有限。該版由女演員時(shí)愛紅飾演主角花木蘭,不同于現(xiàn)在女星的瓜子臉、尖下巴,時(shí)愛紅長相頗為英氣,屬于偏正劇型的花木蘭。1998年,香港的TVB推出了一部古裝輕喜劇版的《花木蘭》,由港姐出身的女演員陳妙瑛飾演花木蘭,男主角由王喜飾演,整體風(fēng)格基調(diào)都是當(dāng)年TVB流行的劇場式武俠劇的風(fēng)格,主打輕松詼諧向的故事。陳妙瑛版花木蘭雖然也有替父從軍的情節(jié),但卻不沉重,他和王喜飾演的男主角高升之間完全就是歡喜人家的人設(shè)。后期編劇更是放飛自我,失憶等各種狗血橋段齊上陣,四角戀的復(fù)雜關(guān)系更是看得讓人十分糾結(jié),最后高升居然練習(xí)了無需閹割版的《葵花寶典》還打扮成東方不敗的樣子秒變無厘頭武俠片,結(jié)尾則是TVB慣例的合家歡大團(tuán)圓。總體而言,這版《花木蘭》基本就是一部港產(chǎn)賀歲片的路數(shù)。也是在這一年,迪斯尼公司將花木蘭的故事改編成了動(dòng)畫電影《花木蘭》,成為迪士尼第8位官方公主。該片受到了全世界的歡迎,全球總票房超過3億美元,并且獲得了奧斯卡和金球獎(jiǎng)提名,2005年迪斯尼又推出了一部續(xù)集,可以說是當(dāng)時(shí)少有的以東方面孔為主角的好萊塢賣座動(dòng)畫電影。迪斯尼對中國的花木蘭故事進(jìn)行了大膽的再創(chuàng)造,運(yùn)用了許多動(dòng)畫片新技術(shù),加入了大量迪斯尼的詼諧幽默。影片既有恢宏的氣勢,又有溫馨的場景、迷人的色彩和感人的情節(jié)。這部好萊塢動(dòng)畫給中國人帶來了不一樣的花木蘭形象,她可愛、活潑、聰明、調(diào)皮,并且充滿活力,這些性格通過富有中國風(fēng)情的動(dòng)畫表現(xiàn)出來。不過,整部影片雖然具有中國水墨畫的風(fēng)格,且是不折不扣的東方風(fēng)情故事,但它的創(chuàng)作立意和內(nèi)容表達(dá)卻完全是好萊塢女性主義勵(lì)志電影的內(nèi)核。迪士尼借助借花木蘭這一東方人物軀殼重新構(gòu)建了更為貼合于現(xiàn)代人價(jià)值觀念,替父從軍的木蘭,為的不僅再是單一的孝道,而多了一份女性意識的覺醒和不畏困難的勇氣。這種主題,在二十多年后的真人版《花木蘭》中被繼承下來,從這個(gè)角度上來說,劉亦菲版不過是動(dòng)畫版的真人高清重制而已。此外,值得一提的是,動(dòng)畫版花木蘭的配音演員是美籍著名華裔女演員溫明娜,她本人也是一位知名演員,曾出演美劇《神盾局特工》。此外在真人版《花木蘭》中她也有客串出演,兩代花木蘭同臺表演,算是迪士尼為粉絲安排的一枚彩蛋。1999年,臺灣省推出了由袁詠儀主演的《花木蘭》,這版的喜劇風(fēng)格更加濃郁,直接變成了神話奇幻喜劇。該版由著名的楊佩佩工作室出品,該版被很多觀眾視為童年回憶,袁詠儀塑造的花木蘭也被公認(rèn)為最經(jīng)典的一版。楊佩佩工作室在八九十年代的臺灣推出了眾多古裝武俠劇,雖然經(jīng)常因?yàn)閯∏槟Ц暮瓦x角問題備受爭議,比如楊佩佩魔改金庸先生小說推出的幾部武俠劇,都在當(dāng)年引發(fā)了巨大的爭議,而這部《花木蘭》算是當(dāng)年楊佩佩工作室最成功的作品之一。雖然該劇融入了奇幻神話元素,但孫興飾演的灶神一角充當(dāng)搞笑擔(dān)當(dāng),為本劇增添了強(qiáng)烈的喜劇色彩。而且該劇的演員陣容相當(dāng)強(qiáng)大,除了袁詠儀飾演花木蘭之外,還集結(jié)了趙文卓、焦恩俊、關(guān)禮杰和李志希等當(dāng)紅男星,此外客串的還有張鐵林、陳寶國等大咖,陣容是真心強(qiáng)大!當(dāng)然,按照楊佩佩工作室的風(fēng)格,這版在劇情上無疑是改動(dòng)最大的一版花木蘭。劇情分上下兩部,第一部講述身手不凡又孝順雙親的花木蘭代父從軍,在戰(zhàn)場上英勇殺敵,邂逅大將軍李亮。這段時(shí)光雖然艱苦,但卻是花木蘭表現(xiàn)自我的舞臺。只要盡力保衛(wèi)國家,既得朝廷贊許 ,又得民心擁護(hù)。第二部則讓花木蘭走下神壇,講述離開戰(zhàn)場過上家庭生活的花木蘭,面對婆媳關(guān)系、夫妻關(guān)系,則不是她最擅長的部分。雖有丈夫疼愛,但問題還是在不停發(fā)生。戰(zhàn)場上驍勇的女英雄也要過尋常老百姓的日子,我們?nèi)f世傳頌女英雄也要面對人間煙火的瑣碎。袁詠儀將花木蘭的大大咧咧,嫉惡如仇,卻又本性善良的特質(zhì)演繹的淋漓盡致。而且靚靚本身氣質(zhì)非常好,男裝中性風(fēng)也完全可以駕馭,身披盔甲也絲毫沒有影響袁詠儀的美,反而英姿颯爽。此外,因?yàn)橄矂≡氐募尤?,這版花木蘭被塑造得非??蓯劢拥貧猓?/span>要說缺點(diǎn)的話,該劇延續(xù)了臺劇一貫拖沓冗長的風(fēng)格,而且后來婆媳大戰(zhàn)有點(diǎn)憋屈,還搞出了太子和男主搶花木蘭的三角戀等抓馬情節(jié),這也是當(dāng)年楊佩佩工作室出品的古裝劇的通病。2009年,香港導(dǎo)演馬楚成拍攝了電影《花木蘭》,該版由趙薇飾演花木蘭。這版花木蘭拍攝時(shí),正值內(nèi)陸電影圈的古裝大片熱潮,因而整體風(fēng)格更趨向于古裝戰(zhàn)爭史詩,強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭的殘酷和花木蘭這一女性角色在大時(shí)代背景下的悲情宿命,趙薇塑造了最粗糙最苦情的一版花木蘭。趙薇當(dāng)年接演這一角色或許是為了突破自己在大眾心中的形象,可惜的是導(dǎo)演顯然用力過猛,將煽情用過了度,結(jié)果適得其反,趙薇和陳坤兩個(gè)人流淚的特寫據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)就有十余次,兩個(gè)人不分場合的兒女情長讓人無法接受,仿佛作為主角的花木蘭根本不是為了替父從軍,完全就是來軍隊(duì)與長官談戀愛的。影片最大的問題在于劇情過于流水賬,所有角色幾乎都塑造得非常模式化,無論是人物關(guān)系還是故事情節(jié),都毫無起伏,而本該作為影片核心的花木蘭的內(nèi)心成長歷程,卻被忽略掉了,最終導(dǎo)致故事平平無奇,主角在銀幕上痛不欲生撕心裂肺,觀眾卻只能感覺到昏昏欲睡讓人乏味。不過,沒有對比就沒有傷害。如果放到現(xiàn)在在看這部電影,有劉亦菲版墊底,趙薇版《花木蘭》雖然制作平庸,但勝在故事完整,人物矛盾清晰,而且,寫實(shí)風(fēng)格的木蘭至少要比魔法練氣士木蘭更容易被中國觀眾接受??!最后,我們來補(bǔ)充一些知名度不那么高的花木蘭。2013年的電視劇《花木蘭》傳奇,堪稱史上最雷的一版花木蘭。劇中的花木蘭儼然被編劇塑造為一個(gè)無所不能的全能女強(qiáng)人,雖然詩里花木蘭確實(shí)會織布,但到了劇中硬是被塑造成刺繡技術(shù)天下第一,還有一種刺起繡來好比作秀的飛針技術(shù)。上戰(zhàn)場之后木蘭又是智勇雙全,謀略武功都是一流,的確無愧劇名中“傳奇”二字。同年還有一部《巾幗大將軍》,由江若琳飾演花木蘭。該劇是一部架空魔改劇,故事也各種狗血,幾乎找不出讓人值得一提的亮點(diǎn),還給女主角改名成了華若蘭,只能說是平庸之作。除了以上提到的這些作品,由于迪士尼真人版《花木蘭》的熱度,國內(nèi)的山寨網(wǎng)大片商們也迅速蜂擁而上,光是近期就涌現(xiàn)了不少打著花木蘭旗號的網(wǎng)絡(luò)大電影,諸如《花木蘭之大漠營救 》、《無雙花木蘭 》、《木蘭之巾幗英豪》等等。這些作品大多粗制濫造,劇情各種莫名其妙、服化道廉價(jià),特效更是五毛,甚至有的片方連海報(bào)都直接照抄迪士尼版本的海報(bào),連劉亦菲手中寶劍上寫的“忠勇真”三個(gè)字都照抄過來,擺明是為了蹭劉亦菲版的熱度,至于影片質(zhì)量也就不用多說了。看到這個(gè)海報(bào),我只想說:一刀999,是兄弟就來砍我! 此外,今年的國慶節(jié)還定檔了一部動(dòng)畫電影《木蘭:橫空出世》,影片宣稱是全球首次以三維動(dòng)畫形式講述花木蘭故事。故事基于原著但作了一定程度的改編,國產(chǎn)動(dòng)畫版木蘭從小懷抱女俠夢想,可在替父從軍后屢次遭受打擊,咬牙堅(jiān)持下面對愛情和友情種種,最終真正理解了“俠之大者,為國為民”的含義。 雖然片方的通稿吹噓得很厲害,但明眼人一看就知道該片擺明了是碰瓷迪士尼。值得一提的是影片的制作方金川文化,專注于山寨迪士尼二十年,早期的作品都是照搬迪士尼公主系列,不論是《白雪公主》、《美人魚》還是《灰姑娘》,都被金川文化直接照搬。而類似的蹭熱度作品,大多制作粗糙,劇情空洞,毫無質(zhì)量可言。 這一次片方又打出了“中國人的木蘭故事,中國人自己來講”的口號,但我反正是不太期待。 以上,就是迷影君就目前市面上花木蘭影視劇做的個(gè)人盤點(diǎn)回顧。不知道這么多個(gè)版本,誰才是你心中最好的花木蘭?
|