千呼萬喚始出來,經(jīng)歷了上映、延期等一系列"磨難"后,推遲了大半年之久的《花木蘭》終于和觀眾見面了,不過,它帶給人的卻不是滿滿的驚喜。 先是內(nèi)陸上映曝光的海報被吐槽,畫風太土,緊接著又是劉亦菲飾演的女主角被批評,差評鋪天蓋地,豆瓣評分也只有4.9分,看來這部《花木蘭》的確是讓人大失所望。 從主角陣容曝光到拍攝、宣傳再到上映,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)三年之久,對于這部外國人講的中國故事,很多觀眾都十分好奇,因為之前迪士尼出品的動畫片《花木蘭》堪稱經(jīng)典,而電影版的呢?為何撲的如此不堪? 最令人期待的迪士尼真人電影迪士尼從開始做真人改編電影以來,幾乎可以說,每部作品都非常令人期待,《愛麗絲夢游仙境》曾迷倒一波觀眾,近幾年好評最高的當屬《冰雪奇緣》 ,艾莎公主的形象以及那曲耳熟能詳?shù)摹禠et it go》再次成為迪士尼的標志形象。 不只是在創(chuàng)新,迪士尼也在對經(jīng)典進行復盤,接著根據(jù)經(jīng)典童話改編的幾部真人版電影《仙履奇緣》 、《美女與野獸》也都收獲一致好評。 而《花木蘭》也是迪士尼出品的經(jīng)典動畫電影之一,根據(jù)《木蘭詩》改編而來,講述了花木蘭女扮男裝,替父出征的故事,不僅有濃厚的東方韻味,更融入了很多創(chuàng)新元素,近期上映真人版《花木蘭》也是由此而來。 從真人版《花木蘭》電影確定開拍之前,觀眾們就已經(jīng)按捺不住激動的心情了,畢竟比起其他幾部動畫改編電影來說,《花木蘭》的拍攝制作更加困難,很多場景不只是靠著后期特效就能實現(xiàn)的。 同時,大部分觀眾也都清楚,《花木蘭》是典型的中國故事,這也就意味著,在拍攝真人版電影的時候,從演員、服裝、道具到大的場景都需要大量的東方元素配合,對于拍攝來說,這樣的問題無疑是難上加難,而外國人真的能把中國故事講好嗎? 外國人講述的中國故事在電影史上,外國人講中國故事其實已經(jīng)不是頭一次了,著名意大利導演貝托魯奇執(zhí)導的《末代皇帝》是非常典型的代表。 這部電影在故宮拍攝,演員也都是從國內(nèi)選角,不管是劇情還是演技,甚至縮小到服化道各方面的細微之處,都十分具有還原性,這部電影至今都被奉為經(jīng)典。 經(jīng)典固然難以被超越,2008年上映的動畫電影《功夫熊貓》再次席卷各大影院,動畫夢工廠出品,帶有濃厚的中國韻味。 電影以中國特有的"國寶"熊貓為主角,故事發(fā)生的背景也是在中國古代。講述了熊貓阿寶潛心練武,勵志成為武林高手的故事,上映之后這部電影火熱程度難以想象,《功夫熊貓》系列續(xù)集接踵而至。 當然,《花木蘭》作為典型的東方故事,影片中自然也是少不了中國元素。戰(zhàn)爭的大場面、中國風的山河景象,氣勢足夠恢宏,不得不說,制作方面也足夠精良,但是內(nèi)陸這山寨感十足的海報又是怎么回事?觀眾也吐空了血槽。拋開海報不說,畢竟觀眾的重點在于電影本身。 再看電影本身,眾所周知,《花木蘭》的故事背景非常簡單,一位民間女子代替年邁的父親出征,在沙場上屢建奇功,戰(zhàn)爭結(jié)束后,自己拒絕了功勛賞賜,回到家鄉(xiāng)的故事。 原本是個巾幗不讓須眉的故事在電影中卻被改成了一段女主角自帶光環(huán)的歷險記,影片中的花木蘭從小就有著異于常人之處,比如像鞏俐飾演的女巫一樣,擁有某種超能力,拯救隊友,保護天子。 最令人啼笑皆非的就是,到電影的后半部分,木蘭好像已經(jīng)完全忘記了自己的使命,難道不是替父出征? 看著劇情的走向,好像已經(jīng)默默偏離了正軌,不僅是女主身上賦予的光環(huán)太浮夸,其中傳達的精神也變成了做自己,這又是什么操作? 觀眾表示看不懂,而影片中除了木蘭以外,其他角色顯得非常雞肋,不知道為什么要安排這些角色出場,也許他們都是為了配合主角的"工具人",在被劇情搞得一頭霧水的時候,回看片中那些剛剛被夸贊的中國風場景,又突然覺得不是那么融洽了,女主角的飾演者劉亦菲同時被觀眾吐空血槽。 劉亦菲成為差評最多的公主經(jīng)歷了長達一年的五大洲選角,劉亦菲在眾多演員中脫穎而出,成為主角花木蘭最終的扮演者,觀眾最初也對她表示認可。 回顧劉亦菲的演藝生涯,她其實也像影片中的木蘭一樣,注定是個不平凡的人物。 天生氣質(zhì)出眾,十六歲就登上熒幕,參演民國劇《金粉世家》 ,在劇中飾演驚艷眾人的白家二小姐白秀珠。 一顰一笑都自帶名門望族出身的氣質(zhì),她癡情于男主角,卻看著自己的心上人娶了別人,傷心難過的模樣令人疼惜,而劉亦菲也憑借白秀珠一角正式與觀眾結(jié)緣。 在古裝劇《天龍八部》 、《神雕俠侶》分別擔任重要角色,"神仙姐姐"的稱號也由此而來,看過劉亦菲早年作品的觀眾也對她的角色印象深刻。 不上綜藝,花邊新聞也極其少,劉亦菲的演藝生涯一直保持低調(diào)態(tài)度,但被大家公認的事實就是,劉亦菲后期演繹生涯中的作品并不是很理想,參演的作品知名度也都不高,不可否認的是,劉亦菲的確是個踏踏實實磨練演技的女演員。 《花木蘭》電影在拍攝過程中,女主角涉及的打斗場面很多,這對演員本身的要求非常高。 因為有扎實的舞蹈功底,為劉亦菲的出演加了不少分,但這也不能完全放松警惕,電影開拍前,劉亦菲專程進行了武術訓練,每一個動作都盡量做到極致。 當電影呈現(xiàn)在熒幕上時,觀眾也被花木蘭身上所散發(fā)出來的氣質(zhì)感染。與我們以往看到的那些美美的迪士尼公主不同的是,電影里的花木蘭要征戰(zhàn)沙場,女扮男裝,甚至有時候臉上還會帶著泥巴。 比起那些習慣性摳圖替身的演員來說,劉亦菲算是比較少數(shù)的能埋頭苦干的女演員了,為何在《花木蘭》中被觀眾吐槽? 究其根本原因還是離不開人設的桎梏,在原著故事中,木蘭之所以能感染一眾人,還是因為她與大多數(shù)普通人一樣,出身平凡,靠著自己的努力才平步青云的,而電影中的木蘭,人設完全背離原著,主角光環(huán)太嚴重,商業(yè)化跡象顯露無疑,自然是不會收獲觀眾的共鳴了。 除開人設方面的問題,影片中對于"對鏡貼花黃"的描述,也令人難以接受,傳說中的鵝黃妝被呈現(xiàn)在鏡頭之下毫無美感,片中大多數(shù)的女性妝容也都不太你讓那個贏得大眾審美。 有人說,這是為了貼近原著,盡可能還原當時的古人的裝束,才能有代入感,但也有觀眾認為,這樣的"還原"太生硬,我們欣賞不了。 從定檔到撤檔再到流媒體上線,現(xiàn)在終于在電影院見到了這部還沒上映就被罵慘的《花木蘭》 ,劉亦菲也成為差評最多的一位迪士尼公主,但這部精心制作良久的電影并非完全一無是處,只能說,西方人講東方故事,的確是少了幾分韻味。 |
|