1945年,越南爆發(fā)八月革命,在接連遭遇法國和日本殖民統(tǒng)治后,越南終于贏得了國家的獨立。 越南 然而,這只是越南獨立萬里長征的第一步而已。由于極端重要的戰(zhàn)略位置,先是法國卷土重來,試圖把越南重新變成殖民地,而后,美國更是赤膊上陣。 也因此,始終處于列強侵略的越南,完全是靠著中國的無私幫助才存活下來,并不斷發(fā)展壯大。然而,就在越南依然需要中國大力援助的情況下,胡志明突然宣告廢除漢字,并在全國范圍內(nèi)推行“國語字”。 越南 其實,廢除漢字胡志明并非是第一人,早在法國剛剛占領越南的時候,法國殖民者就推行過廢除漢字的事情,只不過并不十分徹底。 法國殖民者出發(fā)點是破壞越南原有的文化歸屬,而胡志明繼續(xù)推進廢除漢字的事情,讓很多人都表示看不懂。作為一個精通漢語的中國通,他為何堅持要在越南全國范圍內(nèi)廢除已經(jīng)使用了三千年的漢字呢? 要想回答這個問題,首先要清楚當時越南所處的實際狀況。剛剛完成統(tǒng)一的越南,北越地區(qū)已經(jīng)基本廢除了漢字教育,而南越地區(qū)卻依舊保持了漢字教育,廢除漢字在一定意義上就說明,越南徹底完成了國內(nèi)文化的統(tǒng)一。 越南隨處可見的漢字 廢除漢字后,對越南國內(nèi)的方方面面都產(chǎn)生了巨大的影響,客觀來說,廢除漢字對于越南而言整體上利大于弊。至少對于大多數(shù)越南普通老百姓來說,是一件好事情。 表面上看,越南使用漢字已經(jīng)長達數(shù)千年,早已經(jīng)根深蒂固。但是實際上,漢字的使用始終都是少部分人的權利,這些人主要是貴族、仕宦之家以及讀書人。由于漢字本身難度較大,不利于在越南國內(nèi)完全普及。普通老百姓其實對于漢字的熟練度或者使用頻率極低。 整體上看,越南社會高層和中原王朝在歷史上聯(lián)系始終非常緊密,漢語也就成為了最重要的文化工具,而普通百姓沒有這樣迫切的需求,自然就沒有能夠?qū)崿F(xiàn)漢語的完全普及。 越南這個國家,在歷史上和中國的關系極為特殊。早在先秦時期,越南就曾經(jīng)是我國的領土,那個時候越南也被稱為安南、交趾,秦朝在此設立三個郡縣,越南就屬于象郡和駱郡。 到了東漢末年,中原王朝的戰(zhàn)亂,迫使衣冠士族南遷,這些人進入了越南之后,在此開壇講學傳播儒家文化,進一步促進了漢語言的流行。 在此之后,無論是哪一個朝代,越南都直屬中原王朝管轄,直到五代十國時期,越南才趁中原分裂,獲得獨立。但是即便如此,它依然以藩屬國的形式存在。 到了清朝嘉慶年間,時任越南地區(qū)的國主阮福映,遣使朝拜宗主國,請求嘉慶皇帝賜名,于是嘉慶皇帝下賜國號“越南”,冊封阮福映為越南國王,這是越南這個國家的名稱最早的由來。 很明顯能夠看出,越南無論是文化還是生活習慣,都深受中華文化圈的影響。然而,漢語在當?shù)貍鞑サ倪^程中,不可避免遇到了局限性。 這個問題就是漢字沒有辦法完全表達當?shù)卣Z言的所有含義,因此出于這樣需求,越南國內(nèi)出現(xiàn)了“字喃”。就是越南語和漢語的結(jié)合。 另一方面,在17世紀,來自歐洲的傳教士,將拉丁字母傳到了越南,從而誕生了一種全新的文字,這種文字被稱為是“國語字”,也就是越南現(xiàn)有文字的前身。隨著法國殖民入侵,國語字在客觀上得到了普及,也為替代漢字打下了基礎。 1945年之后,隨著越南全面廢除漢字,“國語字”正式成為了越南唯一的官方文字。在1946年,越南甚至以憲法的形式規(guī)定想要在行使或者參與選舉權,必須要會讀會寫熟練掌握國語字。 這樣一邊倒的做法,對越南國內(nèi)普及基礎教育,加強地區(qū)溝通等方面產(chǎn)生了非常重要的積極作用。 然而負面影響也十分明顯,經(jīng)過幾十年的發(fā)展之后,今天的越南國內(nèi),除了專業(yè)學習漢語的人之外,幾乎沒有人能夠精通漢字,留存在越南國內(nèi)的古建筑,甚至連上面的楹聯(lián)、牌匾、碑刻上的文字都看不懂。 最致命的是,年輕人看不懂十九世紀之前的越南書籍,解決這個問題的辦法就是靠專業(yè)人士將這些漢語書籍翻譯成為越南先行文字。 這些情況并非越南一家所有,近些年來,在包括韓國、越南在內(nèi)的東南亞國家和地區(qū),興起了一股恢復漢字的熱潮,這股浪潮在韓國可謂是風起云涌,在越南雖然規(guī)模較小,但是依舊是有不少重量級專家學者乃至政壇人物認識到了恢復漢字的重要性。 現(xiàn)在的越南,面臨一個很重要的問題,那就是越南年輕人,經(jīng)常性寫錯漢越字,根本的原因就是,越南廢除漢字后,年輕人缺失了漢字教育,他們不懂漢字,更不懂詞根。這里說的漢越字,是當初越南引進漢語之后,與當?shù)氐脑侥险Z結(jié)合產(chǎn)生的文字,類似于日語、韓語。 越南語是越南傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是越南本土文脈得以延續(xù)的關鍵載體,現(xiàn)如今因為缺失了漢語教育,這條文脈面臨斷裂的危險,由此引發(fā)了越南國內(nèi)有識之士的擔憂。 其實,站在更加客觀的角度來看待越南廢除漢字這一舉措,雖然有種種弊端,但并非沒有好處,這算是一個最方便掃盲的辦法。不得不承認,漢字是世界上學習難度最高的一種文字。 就算中國古代,包括近現(xiàn)代很長一段時間,國民的文盲率依舊很高,更不要說越南這樣的經(jīng)濟欠發(fā)達國家,假如越南堅持普及漢字,就會導致相當一部分普通百姓無法順利學習文化,超高的文盲率不利于一個國家的經(jīng)濟發(fā)展。 在越南廢除漢字之后,短短三年之間,越南的識字率飆升到了百分之五十七,大量的農(nóng)村人口學習識字的門檻極大降低,這也是后期越南能夠快速發(fā)展經(jīng)濟的主要原因之一。 歷史也證明,越南廢除漢字,為后世的經(jīng)濟發(fā)展打下了一定的基礎。當然為了發(fā)展經(jīng)濟,越南不可避免背上了文化負債,越南的文化缺失了厚重的底蘊,造成了歷史文化的斷層,這也是毋庸置疑的事情。二者之間孰輕孰重的問題,越南人民其實已經(jīng)做出了自己的選擇。 |
|