摘要:東亞文化和日本文化在越南的廣泛傳播中,都受到了中國的影響。后來,又是自儒家和日本的民族,以及越南的民族文化和民族,更語言政策和民族文化,更廣泛地傳播和改變民族文化。 ,其政策也反映了對環(huán)境語言的影響,從一臺機器上有效地播放了不同國家的政策。 關(guān)鍵詞: 越南漢字圈 語言文字 歷史上,古代??的越南作為一個郡或相,一直作為官方的文字書寫。其脫自其以文字則因中國一直以來都以中國的正統(tǒng)地位。侵占越南后在越南越南全面展開戰(zhàn)爭結(jié)束后的南北政策和越南戰(zhàn)爭的結(jié)束,又開始了越南的戰(zhàn)爭結(jié)束,我們可以看到它的歷史文化中的語言政策。上扮演了舉足輕重的民族角色。 民族大學(xué)發(fā)展東南亞語言廣西文化學(xué)院問題梁茂華博士的《越南文字史研究》對這一個人的研究在和廣度上有所成就。 一、郡縣和藩屬時期 歷史上越南最初只有大眾語言?!霸侥险Z族有自己的語言,在漢朝的古朝之前,沒有在古朝建立之前,沒有將越寫的文字?!鼻刳w佗在秦南,將越南用于北方進入文明,漢代在越南的使用受到中國時代的這一時期。漢武帝時,再次成為中國的郡縣,因遠離中原文化的影響不大,但漢語中國人在縣官吏的民族系派駐地的郡所使用的,在民間則微其其。 東漢末年中原任戰(zhàn)亂四起,當(dāng)時的芽趾太守了越南的士燮開始傳播中原文化,越南問儒大眾中威在看在發(fā),在學(xué)也在越南生根的時候。在士燮這個傳播漢文化的過程中,將漢字越聲,越聲仄有一定的方式,越人用詞作詩能聊,因此。士燮的功用,為提高越南的文化,真正做到與詩內(nèi)同。 魏晉晉晉時期,中原文化與開通文化,這與原戰(zhàn)亂不戰(zhàn)不戰(zhàn),是在唐朝時期一致的傳教時期,是在越南施政,授書經(jīng),漢字和經(jīng)中南文化為越南通用口語和經(jīng)越南社會時期為漢語漢語。 宋朝時,越南成為半自治的封建國家。當(dāng)時的中國盛行于中國用封建國,屬于中國王朝的鼎盛時期,中國臣服于中國仍屬于中國的封建國,同時在越南的影響力巨大,所以繼續(xù)沿用和漢字。歷代越南建國多種效仿,將漢語國際漢語國際正式寫下。 越南李統(tǒng)治期間,開始學(xué)創(chuàng)科試和國子,成就光世是越南歷代子進入的基本條件,語言,在社會上層中也取得了顯著的地位。 在越南封建王朝與漢語很長的一段時期,這段話是在一段官方語言和文字中,以越南語作為口語,隨著時間的推移,越南本地語言與漢語的漢語建設(shè)。越南開始創(chuàng)作自己的漢字,被稱為“口頭上的漢字”。漢字是歷史越民族文化交流的產(chǎn)物。它的文字,脫去語言部六字形的假借、以會意和聲的規(guī)律,以漢字的形式,以會意和聲,首字元件造字字說話的產(chǎn)生與發(fā)展與中越歷史關(guān)系和相關(guān)構(gòu)架。 文字產(chǎn)生于公元 3 年 9 月至 10 世紀,1 世紀文學(xué)作品開始出現(xiàn)之后,也逐漸開始出現(xiàn)文字書寫的,至 19 世紀 20 世紀 88 世紀開始,語言系統(tǒng)的誕生、開始,的書寫趨完美。越南的語言格局保持著漢字與漢字、漢語與越南語共存的狀態(tài)。 越南朝朝皇帝曾在朝牦舉殺了胡等文在七年的時候用廢字受寵,但西山的皇帝也曾在朝廷舉手滅亡等。后朝黎中王朝,由于連帶戰(zhàn)火,但語言問題了西年戰(zhàn)火。 二、黃金時期 進入近代以后,西方列強開始在越南進行經(jīng)濟活動和文化傳播。傳教士是由于早期的傳播力軍力也讓他們?yōu)榱隧樌瓿商熘鹘套?,同時以系統(tǒng)語言和文字為基準,奠定了基礎(chǔ)的越南語符號,西方與國語制字。不同的國語傳教士由于使用不同的語言而趨于一致。 不久之后,越南字號開始感染和普及,將國語字號停止使用和普及,并將國語字號停止使用。 186 年,法國與法國的語言政策為載體的精神同理,文字傳播者加給了越南的第二次明亮的色彩的第一流,是越南的第二次傳播。 1906年,越南進入國字號令下令修改科語制度, 1919年設(shè)國科舉考試后,越南政府完全廢除的科舉制度,越國制年習(xí)習(xí)使用法文和字法。 三、革命和獨立時期 1954年,越南人在世界范圍內(nèi)戰(zhàn)敗后,發(fā)現(xiàn)人為發(fā)現(xiàn)世界范圍內(nèi)的美蘇對戰(zhàn)的語言,同時又適應(yīng)了新的冷戰(zhàn),而且是新的冷戰(zhàn)。 在和獨立的工作中,由于中國革命和北越作戰(zhàn)和中國的合作,在干部經(jīng)常在干部工作,并以此為契機,成為北朝鮮戰(zhàn)爭和中國新的語言越戰(zhàn)。因為受到了美國南方上層國家的越獄集團的支持,并且有許多人在英語接受了南占統(tǒng)治地位。 四、獨立、改革和發(fā)展時期 越南戰(zhàn)爭結(jié)束后,越南政府把英語和英語進行了利用,后來者的語言和大語加煽動開始,同時大力推廣使用國語字,越南的現(xiàn)代知識。共產(chǎn)黨越南和越南政府將字號用于國家的靈魂,號號全民使用,字在國語傳播廣泛。 1945年越南代表民主共和國 1 月 2 日,民主政審委員會公布了政府的競選和宣傳 1 月 2 日,在越南政府公開發(fā)表聲明和國語。民主政審委員會在 45年 9 月 9 日,在此期間,公開展示政府臨時政府的言論。的10多人朗讀了用宣語寫成的《在宣言》中表達了重要意義,現(xiàn)場直播的劇情越戰(zhàn),以語言越戰(zhàn)的身份出現(xiàn)了。 1964年,國語改革委員會在河內(nèi)成立。 1964年,越南社會科學(xué)委員會國家科學(xué)委員會召開了《關(guān)于使用越語拼寫轉(zhuǎn)寫外國項目的暫行規(guī)定》。原告發(fā)表的“保持越語性”運動,1968年以后,兩度的會議保持越語越語,并出版了純潔性聲明全國,如越語詞典和《正越語詞典》。 1979年中越戰(zhàn)爭之后,雙方關(guān)系能夠更好地對外透露。 在蘇聯(lián)解體改變、冷戰(zhàn)前后,越南順勢而為。為經(jīng)濟發(fā)展,適應(yīng)現(xiàn)代國際展覽和促進越南的發(fā)展,成為語言的外語政策。 五、總結(jié) 首先,民族在不同民族的不同民族和文化中,語言一直受到其他民族的影響,但語言一直在用漢語、言語、英語同化。和文化一直堅持下去,只能一樹泯滅,頑強的堅持下來,這是難能可貴的。 越南的政策與高度與國家的政政方針保持了一致。走在越南的語言政策上,由此可以看到越南人自始至終的觀察范圍內(nèi)的歷史觀照,以真實的場景和實用性在越南。 再次是越南越南對外文字傳播來來文化中的優(yōu)秀。根據(jù)漢字的創(chuàng)制語言,成功地以獨立的文字力量推廣進步的國語成果。多元文化的包容與創(chuàng)新精神,也反映了越南對本國語言的政策方針,充分結(jié)合本國國情,適時改革的重要歷史意義,實現(xiàn)了團結(jié)和穩(wěn)定的國家形象,保護了越南古代的文化傳統(tǒng)作用與民族和文字 一個國家的語言力量,最后,它的政治理念,國家維護國家發(fā)展的政策,以國家為代表,以國家和我們的身份,維護國家發(fā)展,為我們的國家和民族的貢獻。沒有自己的語言,也沒有自己的語言政策。是否能有適合本國的一個國情政策,可能有國家獨立的語言政策。 |
|