阿爾泰語系(英語:Altaic languages),或譯阿勒泰語系,也稱為泛歐亞語系(Transeurasian languages),是一個(gè)按照語言系屬分類方法所劃分的一組假說性語系,主要將突厥語族、蒙古語族和通古斯語族劃為一個(gè)語系,有時(shí)朝鮮語、琉球語、日語與阿伊努語也會(huì)被歸類在其中。這個(gè)語系主要分布在北緯35度以北的亞洲以及東歐地區(qū),活動(dòng)區(qū)域大致在日本至土耳其之間,包括60多種語言。這個(gè)語系的名稱來自中亞的阿爾泰山脈。在1970年代后,許多比較語言學(xué)家傾向認(rèn)為這個(gè)假說并不成立[1][2][3][4][5],但這個(gè)假說仍有學(xué)者支持[6]。因此是否存在這個(gè)語系,學(xué)術(shù)界直到現(xiàn)在都存在爭議。
這個(gè)假說最早于18世紀(jì)提出,在1960年代被語言學(xué)界廣泛接受,并編入教科書與百科全書中。這個(gè)假說將突厥語族、蒙古語族和通古斯語族歸納為一,認(rèn)為有相同起源。后來學(xué)者提出“阿爾泰超語系”(Macro-Altaic family),將朝鮮語、日語也包括其中,但這個(gè)假設(shè)長期有著爭議。此外,也曾有語言學(xué)家將其和烏拉爾語系劃分為一組語群即烏拉爾-阿爾泰語系。謝爾蓋·阿納托利耶維奇·斯塔羅斯金與其他語言學(xué)者,致力于重建原始阿爾泰語(Proto-Altaic language)。在1950年代開始,許多原本被認(rèn)為是同源詞的單字被發(fā)現(xiàn)并非同源,語言學(xué)者開始認(rèn)為這個(gè)假說的證據(jù)不足。反對(duì)者認(rèn)為,這幾個(gè)語族之所以會(huì)有很大相似,是來自于族群間的語言接觸而產(chǎn)生的歷史結(jié)果,蒙古語與突厥語是趨同演化,而不是由同一祖語演變?yōu)椴煌窖浴5谌コ驗(yàn)檎Z言接觸而相互借用的單字之后,在這個(gè)語系中的各語言存在許多共有的單字與語言特征,除了可以被追溯到相同的祖源這個(gè)理由外,難以解釋這個(gè)現(xiàn)象,使得這個(gè)假說在學(xué)界仍有許多支持[7][8]。 阿爾泰語系中包括了66種活語言,加入琉球語、日語與朝鮮語的超阿爾泰語系則包括了74種。一些古代語言,如中古蒙古語、古朝鮮語與古日語通常不被計(jì)算在內(nèi)。 歷史編輯1730年瑞典軍官 Philip Johan von Strahlenberg 依語言間的相似性將語言分類,其中包含一些后來被歸入阿爾泰語系的語言。1844年 Matthias Castrén 首先提出了阿爾泰語系,除了包括突厥、蒙古和通古斯語,也納入后來成為烏拉爾語系的薩莫耶德語族與芬蘭-烏戈?duì)栒Z族,稱之為烏拉爾-阿爾泰語系。 在大半的19世紀(jì)以及20世紀(jì)初期,阿爾泰語系或?yàn)趵瓲?阿爾泰語系的概念流傳廣泛。自1970年代之后,為數(shù)眾多的語言學(xué)家不再支持此假說,認(rèn)為突厥、蒙古和通古斯是三個(gè)無親緣關(guān)系的語族,其間的相似是長期接觸的結(jié)果[1][2][3][4] ,而將“阿爾泰語言”視為一個(gè)語言聯(lián)盟。 學(xué)者M(jìn)artine Robbeets等人,于2010年開始提出泛歐亞語系假說,這個(gè)版本支持阿爾泰語系的理論基礎(chǔ),認(rèn)為突厥、蒙古與通古斯語族有相同起源,但其起源地可能在今中華人民共和國東北地區(qū)西遼河流域一帶。 特征編輯無論這些是同源關(guān)系的證據(jù)還是民族交流的結(jié)果,突厥語族、蒙古語族和通古斯語族的具有不少共同特征,例證如下:
特點(diǎn)編輯
分類編輯參見:中國語言列表#阿爾泰語系 爭議編輯阿爾泰語系的存在與否,至今依舊有爭議,有的語言學(xué)家認(rèn)為突厥語族、蒙古語族和通古斯語族三種語族之間沒有同源關(guān)系,這些反對(duì)阿爾泰語系的學(xué)者認(rèn)為,這些語族雖然有許多相同的語法特點(diǎn)和共同詞匯,但是這些是因?yàn)槊褡彘L期接觸,互相融合而產(chǎn)生的,是借用的結(jié)果,而并不是原始語遺留下來的原始特征。一般認(rèn)為是蒙古語借用突厥語的詞匯和語法形態(tài)。目前這個(gè)問題還在議論之中。 另外關(guān)于日語、朝鮮語是否屬于該阿爾泰語系也造成了很大爭議,一些學(xué)者認(rèn)為若將日語、朝鮮語劃開出阿爾泰語系能客觀的減少此語系存在的爭議。 阿爾泰超語系假說編輯學(xué)界普遍認(rèn)為日語跟琉球語共屬于某一個(gè)語系。如果此二語不并入其他語系,就獨(dú)立為日琉語系。 但是朝鮮語系、日琉語系的系屬一直都是學(xué)術(shù)界爭論的焦點(diǎn)、基本上可以有四類的觀點(diǎn)。 第一類觀點(diǎn)認(rèn)為朝鮮語、日語、琉球語即使屬于阿爾泰語系,也只能在阿爾泰超語系假說(Macro-Altaic theory)上成立,因?yàn)槌r語有著一些阿爾泰語系的語言特征,而日語跟朝鮮語又有著不少類似之處。 但朝鮮語、日本語、琉球語均缺少人稱后綴,如通古斯語(赫哲) Mini bithe-i 我的書,Bi mini bithe-we-i hvla-i.我讀我的書。 bithe-we-i中的we是受格后綴,而i是第一人稱領(lǐng)屬后綴。hvla-i中的i為動(dòng)詞第一人稱后綴。蒙古語 Teguu-d-mini og.給我弟弟。d為與格后綴,mini為第一人稱領(lǐng)屬后綴。 朝鮮語的這三個(gè)語言特征為該觀點(diǎn)提供了相當(dāng)有力的支持。但由于朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞匯非常少(日語無),所以反對(duì)該觀點(diǎn)的學(xué)者一般都以此作為反駁的力證。 關(guān)于元音和諧,這種語言特征也并非阿爾泰語系的專利,阿爾泰語系周邊,北亞楚科奇-堪察加語系的楚科奇語,東亞藏緬語族的景頗語、羌語也存在或殘留著元音和諧現(xiàn)象,而非洲尼日爾-剛果語系的許多語言,包括多威語、伊博語和許多班圖語族的語言,亦有著以舌根位置為基礎(chǔ)的元音和諧的現(xiàn)象存在。 而黏著語的特征更不止阿爾泰語系特有,在世界其他語系中均廣泛存在著,歐洲北亞的烏拉爾語系,印度的達(dá)羅毗荼語系,廣布亞、澳、非三大洲的南島語系等等均是以黏著語為主體的語系,緊鄰阿爾泰語系的藏緬語族也是由黏著語和退化的黏著語構(gòu)成的語族。 第二類觀點(diǎn)認(rèn)為日琉語系跟朝鮮語系共屬于一個(gè)新的語系。持該觀點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為日本語的文法與朝鮮語的文法都是使用主賓謂序列(其他阿爾泰語系各語言也均屬于此結(jié)構(gòu)),且兩者歷史上又共同受過古漢語的強(qiáng)烈影響。因此有學(xué)者認(rèn)為日琉語系跟朝鮮語系是阿爾泰語系和漢藏語系混合的新語系。但是日琉語系跟朝鮮語系之間同樣缺乏同源詞也成了異議的學(xué)者們反駁該觀點(diǎn)的力證。 第三類觀點(diǎn)認(rèn)為日琉語系跟朝鮮語系一樣,都是孤立語言,而它們跟目前世界上已知的語系都沒有關(guān)聯(lián)。持該觀點(diǎn)的學(xué)者們以“同源詞問題”支持該觀點(diǎn)。 第四類觀點(diǎn)認(rèn)為日本語系應(yīng)當(dāng)歸屬漢藏語系藏緬語族,主要以西田龍雄為代表的一些日本學(xué)者,認(rèn)為日本語的語序與緬甸語等絕大多數(shù)藏緬語(除克倫語和白語外,這兩種語言據(jù)悉分別受到主謂賓的泰語和漢語影響,成了主謂賓語序)相同,而且日本語固有詞中也有與緬甸語及中國南方方言近似的詞匯,甚至在音韻上也有好些類似之處,因而主張日本語應(yīng)歸屬藏緬語族[9]。但是持反對(duì)意見的人認(rèn)為,日本與藏緬語民族地區(qū)之間路途遙遠(yuǎn),中間還隔著南島語系和漢語族的民族地區(qū),故此觀點(diǎn)大多未加以重視。然而,有些學(xué)者提出應(yīng)當(dāng)以民族遷徙歷史來看待此說,他們說:雖然今天的民族分布看起來日本和藏緬語族相隔甚遠(yuǎn),但是在商周時(shí)期,一些藏緬語族、南支古亞洲族(鳥田)和南島語族混合,并且在漢藏(周)民族強(qiáng)大的壓力下以其航海技術(shù)沿岸北上或南下透過朝鮮半島南部進(jìn)入九州島定居。當(dāng)時(shí),通古斯族(阿爾泰語系)尚在蒙古高原東北部與北支古亞洲族(今楚科奇和朝鮮族之北方族源)競爭,故此說法極有可能。 除了上述四類觀點(diǎn)以外、還有學(xué)者認(rèn)為日琉語系應(yīng)當(dāng)屬于南島語系,日琉語系與南島語系在構(gòu)詞上有著類似之處,然而同阿爾泰語系一樣缺乏同源詞。 近來有人提出在阿爾泰語系之下構(gòu)建新語族(扶馀語系)并且將朝鮮語、琉球語以及日語都?xì)w入該語族之內(nèi)。該觀點(diǎn)顯然是第一類與第二類的混合觀點(diǎn)、但是持該觀點(diǎn)的人依然需要面對(duì)“同源詞問題”。 有個(gè)別學(xué)者認(rèn)為漢藏語系和阿爾泰語系有發(fā)生學(xué)關(guān)系。 例如,內(nèi)蒙古教授Mang Mulin發(fā)現(xiàn)了蒙古語和漢語有三千多個(gè)共同詞匯。應(yīng)該是接觸關(guān)系導(dǎo)致。[10] 參考文獻(xiàn)編輯引用編輯
來源編輯
外部鏈接編輯 |
|