森林回憶錄 卡瑪拉.提雅瓦妮琦 著 法園編譯群 譯 追憶森林歲月 來到南投的山中,不覺已中秋了。 由于制作專輯的因緣,整整一季,我們在法耘出版社沈浸于泰國森林僧的回憶錄中。秋夜里,下雨過后,山間流動著清新的空氣,抬頭只見潔凈的夜空里流云飄散,滿天星星閃呀閃的,微涼夜風(fēng)習(xí)習(xí)吹來,耳畔盡是熱鬧的蛙鳴蟲聲。風(fēng)聲、蛙鳴、星空 …… 我們不禁深深感動了,這些情景,相信森林僧們都曾經(jīng)歷過,只是對不再云游的他們而言 ,這一切只能在回憶里追尋了。 在一九五七年泰國森林遭到入侵之前,森林僧們已在森林中度過了漫長的時光,森林是他們的學(xué)校、訓(xùn)練所,更是他們的家。森林僧們致力于教育村民、保育生態(tài)及教導(dǎo)禪修、實踐苦行,在自然中引領(lǐng)自他遠離煩惱。不幸的是,一九八九年進入[森林消逝期],森林僧停止了云游的步伐,森林僧傳統(tǒng)也正式走入了歷史。 在本世紀前,泰國傳統(tǒng)佛教十分多元,到一八三○年代,曾出家的孟庫國王創(chuàng)立法宗派,將其它非法宗派僧侶稱為大宗派,并貶抑他們。一九○二年,曼谷當(dāng)局為建立現(xiàn)代化泰國,通過[僧伽法案],企圖將各種不同文化與傳承的僧侶,塑造成單一、中央集權(quán)的模式。越戰(zhàn)與一九六○至七○年代,軍方為鞏固政權(quán),將森林僧視為叛亂份子或共產(chǎn)黨,并進行逮捕,森林僧受到極大的迫害。一九六一年開始實施三十年國家與經(jīng)濟發(fā)展計劃,大規(guī)模猖獗地濫墾山林,建造水壩與休閑勝地……,期間森林僧們曾為保護森林而奮斗,但是,最終幽靜濃密的森林還是逐漸從他們眼前消失了。 森林是消失了,回憶卻不會終止,透過森林僧們的記事、開示及弟子的著作,我們看見以行動落實佛法的森林僧闡述了一個真理:人與自然息息相關(guān),必須尊重、珍惜自然,與自然和諧共處。當(dāng)然,我們也從森林僧的回憶錄中,親臨他們曾漫游的森林,分享他們曾度過的修道生活。從本期起將刊登由卡瑪拉.提雅瓦妮琦(Kamala Tiyavanich)著、法園編譯群譯的「森林回憶錄」系列專輯,介紹現(xiàn)代泰國政教誕生的歷史、森林僧傳統(tǒng)及以阿姜曼為首的十位森林僧,他們的出身背景、修行中遇到的困難及克服的過程等,為近年流行在臺灣的南傳佛教開啟一扇窗,使大眾有更真切的了解。 出版社法師說山中有螢火蟲,「真的嗎?」彷佛聽到故人的消息般,久違的熒光里藏著美好的童年記憶。驀然,一點亮光閃動,迅速隱沒在黑夜的樹林里,是螢火蟲!真的看到螢火蟲了!仰望星空,星星更亮了,「有流星!」一道星光掉落在遠處的山頂,心中又是一陣驚訝!但愿閱讀《森林回憶錄》,我們能尋回對自然的感動,認識已失落的森林僧傳統(tǒng),使森林僧的價值再次讓世人看見,即使如暗夜中的熒光與星光。 云水人生 制作「森林回憶錄」專輯,使我們離開蟄居已久的嘉義,到南投法耘出版社;有時甚至還到深山古寺尋求一方寧靜,以專心趕稿;再加上到臺北出版,半年來,我們往返北、中、南幾處,身上的背包與僧袋總是打開了又收起,收起了又打開。而每當(dāng)整束行裝時,總想起那些泰國云游僧。 在二十世紀結(jié)束前,泰國有許多頭陀僧,他們踐行著佛陀所說的「十三頭陀支」,包括日中一食、樹下住、露地住等。以今日的眼光來看,這些頭陀僧所過的遠離人群、居無定所、淡泊自苦的生活,無疑是令人不解的。他們?yōu)楹芜x擇踏上這樣的道路?在這條云游之路上,他們又遇到那些沖擊心靈的事?又以何心態(tài)來面對呢? 以阿姜曼及其傳承之下的十位頭陀僧為例,他們皆出身于家境小康的東北農(nóng)家,并依地方傳統(tǒng)的村落寺院出家。由于當(dāng)時的村落僧不是還俗,便是鉆研曼谷教典,以求取階位,且遵從當(dāng)?shù)亓?xí)俗甚于持守戒律;他們因而體認到使自己終生出家的方法,就是成為頭陀僧,并尋訪能真正指導(dǎo)自己禪修、解脫煩惱的明師。于是阿姜汶九人,便在不同因緣下得遇老師阿姜曼,展開頭陀僧的生活。 這些云游僧的足跡,常常出現(xiàn)在渺無人跡的山嶺或偏僻的村落,他們除了要應(yīng)付大自然的種種考驗,還要面對不同的種族、文化與風(fēng)俗,甚至是對佛教認知有著極大差異的僧俗。我們在《森林回憶錄》中,看到云游僧們不僅努力適應(yīng)各地的文化,更以尊重包容的心看待不同傳統(tǒng)的僧侶,并以慈悲的心教育非佛教徒。 頭陀僧告訴我們:云游,不是毫無目的的游蕩,而是一種心的訓(xùn)練。因為他們深信,佛法的意義并不是在閱讀或研究中獲得,它是藉由實踐頭陀生活,訓(xùn)練自己的心時時處處都能自我覺醒,舍離貪瞋癡,進而增長智能。頭陀僧從不在任何一個感到舒適的地方多作停留,也從不逃避任何一個困頓的情境,他們尋找適合的洞穴禪修;他們行腳著,在山谷間、在曠野中、在樹林里、在與人接觸時……,認真地體驗佛法。 有時想想,我們的人生又何嘗不是一場云水?從出生到死亡,不停地往前邁進,又何曾停駐在那個時空呢?如同頭陀僧般,我們也正走在自己的云游之路上,于生命的每個時空中,遇到不同人、事、物,留下深淺不一的足跡,你或許從中得到經(jīng)驗,也或許感到一無所獲。然而,不論你滿意也好,不滿意也罷,生命都不可能為誰駐足,它隨著瞬息萬變的因緣,呈現(xiàn)著多元的景觀。在云游僧身上,我們學(xué)習(xí)到「以不執(zhí)著的心為依歸」,不執(zhí)著任何順、逆境,提醒自己活在當(dāng)下,不斷邁開追求真理的步伐,就像云游僧離開每個洞穴、每處樹蔭一樣,那樣義無反顧,那樣坦然瀟灑。 森林之心 常常,審校完「森林回憶錄」專輯,從法耘出版社出來,暮色已昏黃。沿著圍墻外開滿山芙蓉的小徑走過,只見由白轉(zhuǎn)紅的山芙蓉合起花瓣睡了,踏進寮房,一回首,整座山已陷入一片漆黑。 山里的夜總是來得特別快。除了案前一盞微光,舉目望去,四野幽暗如墨,像隱藏著一個巨大的秘密,充滿著未知。總可聽見風(fēng)吹過樹林的聲音,間或夾雜著蟲鳥的鳴叫及樹葉掉落地上的巨響,迷路的青蛙與偌大的蜘蛛也常赫然出現(xiàn)眼前……。 又深又黑的夜,置身在人煙稀少的山野,難免令人感到孤寂、不安……,而那些終其一生都在森林云游的泰國森林僧呢?當(dāng)他們遠離了人群,停止了對外在事物的追求,所面對的就是一個廣袤的森林及自己的心了。 頭陀僧在森林中的第一個挑戰(zhàn),與其說是老虎與野象,不如說是恐懼吧!他們必須時刻保持警覺與專注,即使與那些龐然大物不期而遇,也要不忘修持,以定力去除執(zhí)著,并以慈心相對。此外,墓地經(jīng)驗也是頭陀生涯不可或缺的訓(xùn)練,冢間鬼影、林中野獸所帶來的危險與死亡的威脅,同樣使頭陀僧感到害怕,但在內(nèi)心恐懼的關(guān)鍵時刻,只有勇敢對治,全然專注于法之中,才能獲得心靈真正的自由與深沉的寧靜。 其次,頭陀僧所遇到的困境便是身體的病痛。在毫無醫(yī)療設(shè)施的叢林,一旦四大不調(diào)、罹患疾病,只得先尋求傳統(tǒng)療法,若無效,他們會用幾世紀來由老師口傳下的禪定方法來自我治療。最重要的是,他們必須學(xué)習(xí)坦然接受病痛,藉此看清苦的真相。 性欲,也是每一個頭陀僧必須面對的,要調(diào)伏這種與生俱來的欲望,并非易事。每當(dāng)云游的頭陀僧遇見村落婦女時,便得考驗正念是否堅固了。練習(xí)在感官與外境接觸之際,看清欲望的生滅,洞察無常與空,可幫助頭陀僧從性欲中解脫。 對頭陀僧來說,恐懼、痛苦與欲望,隨時都可能向他們宣戰(zhàn)。不可諱言的,有不少人戰(zhàn)敗了,但仍有頭陀僧戰(zhàn)勝了自己。是什么讓他們擁有源源不斷的勇氣、智慧與毅力,向迎面而來、無所避免的困境挑戰(zhàn)?答案是來自「法」的力量。由于對佛法的深信與修習(xí),他們克服環(huán)境與內(nèi)心的障礙,不斷地在法的道路上精進。這種野地的訓(xùn)練遠比研讀經(jīng)典還來得艱困,然而,走入森林,踐行頭陀生活,仍是每位頭陀僧不悔的抉擇。因為他們知道如果永遠依賴朋友、老師、團體,是無法得到智慧的。 深山黑夜里,想起那些泰國森林深處努力超越自己、凈化生命的偉大心靈,內(nèi)心不由得感動:修行不是神秘,也非一蹴可幾,需要點滴累積的功夫,《森林回憶錄》中阿姜曼等十位頭陀僧,用血汗交織的修道歷程,啟發(fā)了我們修行的珍貴與可能。 【消失的修行森林—森林回憶錄(上)】 現(xiàn)代「泰國」佛教 森林的危機 告別森林 僧伽生活與回憶 向頭陀僧學(xué)習(xí) 【云游之路—森林回憶錄(中)】 認識十位森林僧 抉擇云游,尋師訪道 在洞穴中修行 艱辛的異地之旅 尊重、包容與慈悲 【來自法的力量—森林回憶錄(下)】 安住于法,慈心相對 觀想自身如墳場 體解苦的真相 看清欲望,洞察無常與空 現(xiàn)代「泰國」佛教 在建立現(xiàn)代泰國的過程中,曼谷當(dāng)局不僅需要共同的語文,同時也需要共同的宗教。暹羅統(tǒng)治者相信僧伽與百姓一樣—不分族群都應(yīng)當(dāng)有共同的宗教背景,他們認為一種理性的佛教風(fēng)貌,可促進大統(tǒng)一與和諧。 泰國現(xiàn)代政教的誕生 云游的苦行僧傳統(tǒng),雖然已成為泰國無情的現(xiàn)代化與猖獗砍伐樹林之舉的受害者(在這前半世紀的泰國或昔稱「暹羅」的森林慘遭濫伐) (1),可是泰國仍然是無數(shù)苦行僧的歸宿。這類僧侶在泰國通稱為「頭陀僧」或「苦行僧」,一位頭陀僧至少必須持守佛陀在經(jīng)典中所提及的十三項苦行,特別是持守日中一食、樹下住、冢間住等與少欲知足 (2)。 我寫這本書(編按:指《森林回憶錄》)的目的,是為了記載歷史上一群當(dāng)?shù)胤鸾虃鹘y(tǒng)僧侶與現(xiàn)代佛教僧侶的生活。我也試圖說明過去鮮為人知的頭陀行傳統(tǒng),為何在今天泰國變得如此受歡迎。我以阿姜曼(Ajan Man Phurithat, 1871-1949)為首,有傳承關(guān)系的十位比丘為重點:阿姜曼.普里塔(Man Phurithat, 1871-1949)、阿姜汶.蘇吉諾(Waen Sujinno, 1888-1985)、阿姜頓.安圖羅(Dun Atulo, 1888-1985)、阿姜范.阿賈洛(Fan Ajaro, 1898-1977)、阿姜帖.帖蘭西(Thet Thettrangsi, 1902-1994)、阿姜李.譚馬塔洛(Li Thammartharo, 1907-1961)、阿姜拉.肯巴塔托(La Khempatato, 1911-1996)、阿姜查.波提央(Cha Phothiyan, 1918-1992)、阿姜撰.古拉契托(Juan Kulachettho, 1920-1980)與阿姜宛.烏答摩(Wan Uttamo, 1922-1980)。雖然這些僧侶生長于農(nóng)家,且遵奉兩千年歷史的宗教召喚,但是他們的教導(dǎo)卻相當(dāng)契合于現(xiàn)今社會。 他們所傳授的許多當(dāng)?shù)刂R與智能,如今早已失傳,其教示是來自個人親身的體證或老師的傳授。毋庸置疑地,他們是佛教徒,但是所教導(dǎo)的特色卻非照本宣科,我們可以在他們的日常生活中得見佛法。諸如在野地中行走數(shù)日,與一些時而護持、時而狐疑的村民相遇,乃至在樹下的傘帳里過夜,或在天然的庇蔭處與山洞,并與種種心理、生理的挑戰(zhàn)對峙。他們的生活值得我們直接去認識與聆聽,其中包括想要了解他們時所需要的細節(jié),由于他們對生活細節(jié)的注意,以及所懷有的崇高理想,這些比丘的生活即是典范。 然而,這并非西方或泰國學(xué)者研究他們的方向。學(xué)者大多先由僧伽制度與「泰國」佛教傳統(tǒng)的共通性,以及各種對上座部佛教傳統(tǒng)的諸多假定著手,而非從探討這些僧侶的個人生活細節(jié)與特性下手。由于學(xué)者們業(yè)已接受既定的「泰國」佛教,是強調(diào)戒律 (3)、中央集權(quán)、官僚政治與階級的宗教,因而視頭陀僧為離經(jīng)叛道、反傳統(tǒng)的異端,甚或有些瘋狂。 這些學(xué)者堅持在泰國的佛教,應(yīng)該是指泰國地理與政治中心—曼谷,以及曼谷的寺院權(quán)威所詮釋的巴利經(jīng)典。這種曼谷上座部佛教的看法是屬于都會性、文明、中上階層的佛教觀點,它崇尚經(jīng)典、教戒與正統(tǒng)思想,輕忽、貶抑地方性佛教傳統(tǒng)。雖然如此,這類地方傳統(tǒng)的苦行僧卻占了僧伽的大多數(shù)。事實上,這種以曼谷為泰國佛教中心的觀點,是一種自我優(yōu)越感的型態(tài),因為當(dāng)許多西方學(xué)者進入泰國時,必先來到曼谷,所以,他們也在某程度上,接受曼谷的制度與文化。 在現(xiàn)代化影響之外,人們其實生活在一個多元化的世界里,他們四處云游,或認識四處云游的親友與商旅,他們明白在這塊土地上,擁有許多與其不同語言與習(xí)俗的族群,所以他們認為宗教的修行僧侶也有所不同。事實上,在本世紀之前,并無教理的規(guī)章與寺院的修行方法可以依循,每座寺院各有其傳統(tǒng),且每位「阿姜」(住持或老師),都遵行其自家派別的戒律與修行方式,因此有其個別的歷史 (4)。 住在曼谷以外地區(qū)的民眾,自然不認同暹羅上流階級的觀點—視曼谷佛教教廷高于他們的佛教傳統(tǒng)。正值本世紀交替之際,現(xiàn)代泰國當(dāng)局開始施壓,要求村民接受其官方佛教,然而村民與當(dāng)?shù)氐纳畟H,卻依然遵行其上一世紀的佛教傳統(tǒng),由于地理與語系的隔閡,使他們免于曼谷的影響。 |
|