中藥可以預(yù)防和治療疾病,只是需要注意某些藥物不宜在同一處方中同時(shí)應(yīng)用,否則會(huì)對(duì)人體產(chǎn)生不利的一面。如降低藥效或失效,甚至藥物配伍后產(chǎn)生毒性反應(yīng),所以應(yīng)避免合用。歷代關(guān)于配伍禁忌的認(rèn)識(shí),并不一致。影響較大的為金元時(shí)期所概括的“十八反”和“十九畏”。 十八反:甘草反甘逐、大戟、海藻、芫花;烏頭反貝母、瓜蔞、半夏、白蘞、白及;藜蘆反人參、沙參、丹參、玄參、細(xì)辛、芍藥。 十九畏:硫黃畏樸硝,水銀畏砒霜,狼毒畏密陀僧,巴豆畏牽牛,丁香畏郁金,川烏、草烏畏犀角,牙硝畏三棱,官桂畏石脂,人參畏五靈脂。 要想讀懂這個(gè)內(nèi)容,先來回顧下中藥配伍“七情”的相關(guān)內(nèi)容,參照《神農(nóng)本草經(jīng)》原意,也是當(dāng)今教材之意。 “相畏”是指:一種藥物的毒副作用,被另一種藥物所抑制,使其毒副作用減輕或消失的配伍方法稱為相畏。如半夏畏生姜,即生姜可抑制半夏的毒副作用。 “相殺”是指:一種藥物能夠清除另一種藥物毒副作用的配伍為相殺。如金錢草殺雷公藤毒,防風(fēng)殺砒霜毒,綠豆殺巴豆毒,麝香殺杏仁毒等。 “相惡”是指:一種藥物能破壞另一種藥物的功效,使其作用減弱,甚至消失的一種配伍謂相惡。如生姜惡黃芩,黃芩能削弱生姜的溫胃止嘔作用。 “相反”是指:兩種藥物配伍應(yīng)用后,產(chǎn)生毒性反應(yīng)或副作用,即謂之相反。如“十八反”、“十九畏”。 按照我們常規(guī)的理解,十八反、十九畏應(yīng)當(dāng)屬于“相惡”、“相反”的意思,這是正確的。筆者多方論證十九畏之“畏”,考慮是由于從宋代開始,一些醫(yī)藥著作中,出現(xiàn)畏、惡、反名稱使用混亂的狀況,與《神農(nóng)本草經(jīng)》“相畏”的原義相悖。作為配伍禁忌的“十九畏”就是在這種情況下提出的。后蜀醫(yī)家韓保升修訂《蜀本草》時(shí),首先統(tǒng)計(jì)七情數(shù)目,提到“相惡者六十種,相反者十八種”,今人所謂“十八反”之名,蓋源于此。 中藥既然要配伍,就是有目的選擇藥物,就應(yīng)當(dāng)是對(duì)人體有利的方面,而在用藥禁忌中首先列舉的卻是配伍禁忌“十八反”和“十九畏”,即七情中屬于相惡和相反的關(guān)系。這樣一來,就使得關(guān)于“配伍”的定義、“配伍七情的內(nèi)容”和配伍禁忌之間形成了悖論。為了避免這種定義混亂,應(yīng)急需將現(xiàn)行“中藥配伍七情”的說法,改稱為“中藥七情”或“中藥單行與藥物合用的關(guān)系”,以防發(fā)生誤解。 回過頭來繼續(xù)說十八反、十九畏本身,對(duì)于這種配伍禁忌,歷代醫(yī)藥學(xué)家雖然遵信者居多,但亦有持不同意見者,有人認(rèn)為十八反、十九畏并非絕對(duì)禁忌;有的醫(yī)藥學(xué)家還認(rèn)為,相反藥同用,能相反相成產(chǎn)生較強(qiáng)的功效。尚若運(yùn)用得當(dāng),可愈沉疴痼疾。《太平圣惠方》說:“反惡藥同用,病既不瘳,遂傷患者”。朱丹溪《本草衍義補(bǔ)遺》說:“人參與藜蘆相反,若服一兩參,入藜蘆一錢,其一兩參虛費(fèi)”。由此可見,相反的涵義在這種說法中世代相傳,影響可深遠(yuǎn),成為醫(yī)家臨床處方禁忌的“規(guī)范”。 其實(shí),歷代本草醫(yī)籍多有藥物相反相畏的記載。比如《潔古珍珠囊》的相反藥物達(dá)59種;《本草綱目》有36種;《本草分經(jīng)》有45種;《景岳全書》有土貝母反烏頭;《羅氏約醫(yī)鏡》有黃芪反防風(fēng),柴胡反藜蘆等;《中國藥典》第2版中有不宜同用藥41種;獸醫(yī)草藥專書中列舉的相反藥多達(dá)56種等。 近代有關(guān)文獻(xiàn)報(bào)導(dǎo)藥物相反配伍的毒性實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),當(dāng)甘草劑量成倍大于芫花時(shí),家兔呈中毒性癥狀,甚至死亡;反而是家畜山羊、耕牛僅見腸胃蠕動(dòng)增強(qiáng)。利用這一作用,先后用芫花與甘草配伍或甘遂、大戟與甘草配伍治療耕牛腸胃弛緩,獲得滿意療效。甘草與甘遂、大戟、芫花配伍,隨著配伍比例的不同,或者沒有明顯作用,或者表現(xiàn)毒性強(qiáng)或減弱毒性。細(xì)辛和藜蘆配伍實(shí)驗(yàn),對(duì)于豚鼠有“相反”反應(yīng),并且有一匹病馬引起死亡。 前人不拘泥清規(guī)戒律的也不少見,如《金匱要略》中的赤丸和《千金方》中的五噎丸方,半夏與烏頭同用;《金匱》中的甘遂半夏方,《涸方》中的大豆散方,甘遂與甘草同用等等。根據(jù)統(tǒng)計(jì),含相反藥物的內(nèi)服方,《千金方》有46方,《外臺(tái)秘要》有45方,《太平圣惠方》有46方,《圣濟(jì)總錄》有58方,《普濟(jì)方》有248方。至今《全國中藥成藥處方集》中有相反內(nèi)服方34個(gè),外用方68個(gè)等。相畏的配伍使用也有很多,如生姜和黃芪配伍,人參和五靈脂配伍運(yùn)用等等,充分反映了前人敢于打破陳規(guī),樹立新風(fēng)的可貴精神。 現(xiàn)代有不少相反或相畏的藥物配伍應(yīng)用,收到良好療效的報(bào)導(dǎo)。如支氣管哮喘患者服用含貝母的復(fù)方中加附子而獲顯效。烏頭與半夏同用治療破傷風(fēng)亦有良效。甘遂半夏湯(方中有甘草)對(duì)咳嗽、痰喘,痛引胸脅,脈沉實(shí)有力的胸膜炎、支氣管炎大多有效,從未發(fā)現(xiàn)中毒現(xiàn)象。用加半夏的烏頭湯治療痹癥,療效滿意。由此可知,中藥十八反、十九畏學(xué)說,由于歷史條件的限制,會(huì)有一定的局限性的,古人對(duì)于某些部分的認(rèn)識(shí)是不全面的,甚至是錯(cuò)誤的。但是,在沒有得到可靠的科學(xué)實(shí)驗(yàn)證實(shí)以前,為了對(duì)病人的負(fù)責(zé),對(duì)于十八反,十九畏應(yīng)持慎重態(tài)度,以免發(fā)生不良后果。 總之,對(duì)中藥“十九畏”和“十八反”的研究,還有待進(jìn)一步進(jìn)行較深入的實(shí)驗(yàn)和觀察,并研究其機(jī)理,對(duì)于其中一些藥物,若無充分根據(jù)和應(yīng)用經(jīng)驗(yàn),仍須避免盲目配合應(yīng)用。兩種以上中成藥同時(shí)使用時(shí)應(yīng)注意處方組成,盡量避免含有“十八反”和“十九畏”組分的藥物同用。 【文中素材圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除】 |
|