《圍爐夜話》 【原文】 守身必謹嚴,凡足以戕吾身者宜戒之; 養(yǎng)心須淡泊,凡足以累吾心者勿為也 【譯文】 持守節(jié)操必須十分謹慎嚴格,凡是足以損害自己操守的行為,都應該戒除。要以寧靜寡欲涵養(yǎng)自己的心胸,凡是會使我們心靈疲累不堪的事,都不要去做。 【原文】 人之足傳,在有德,不在有位; 世所相信,在能行,不在能言。 【譯文】 一個人值得為人所稱道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高貴的地位。世人所相信的,是那些凡事都能付出實際行動的人,并不是那些嘴里說得好聽的人。 【原文】 與其使鄉(xiāng)黨有譽言,不如令鄉(xiāng)黨無怨言; 與其為子孫謀產(chǎn)業(yè),不如教子孫習恒業(yè)。 【譯文】 與其讓鄰里對你稱贊有加,不如讓鄉(xiāng)里對你毫無抱怨。與其替子孫謀求田產(chǎn)財富,倒不如讓他學習可以長久謀生的本領(lǐng)。 【原文】 多記先正格言,胸中方有主宰; 閑看他人行事,眼前即是規(guī)箴。 【譯文】 多多記住先圣先賢立身處世的訓辭,心中才會有正確的主見。旁觀他人做事的得失,便可作為我們行事的法則。 |
|