時間:200年前的1818年,聖誕前夜地點:奧地利波道夫(Bergdorf)的一個小教堂,聖尼古拉斯教堂(St. Nicholas Church)人物: Joseph Mohr (莫爾神父)Franz Xaver Gruber(音樂老師格魯伯)事件:一個家喻戶曉的聖誕歌曲的誕生1816年夏天的奧地利愁雲(yún)慘霧:從印度尼西亞火山爆發(fā)飄過來的火山灰導(dǎo)致了當(dāng)年的大饑荒和物資匱乏。剛剛在歐洲中部結(jié)束的拿破崙戰(zhàn)爭也波及這裏,加重民不聊生的蕭條。也是那年,一個年輕的羅馬天主教神父喬瑟夫·莫爾(Joseph Mohr)寫了一首慶祝耶穌誕辰的小詩,開頭一句的德文原文是:“Stille Nacht, Heilige Nacht” (平安夜,聖善夜)。兩年後,他請朋友,當(dāng)?shù)匾粋€小學(xué)音樂老師格魯伯(Franz Xaver Gruber) 譜了曲。據(jù)傳説,格魯伯看到歌詞,只花了一天時間,就完成了配樂。1.平安夜,聖善夜, 萬暗中,光華射, 牧羊人,在曠野, 神子愛,光皎潔, 1818年聖誕前夜,當(dāng)二人拿著一把小吉他進入到波道夫(Bergdorf)那個小教堂開始演奏新曲子時,應(yīng)該沒有想到這首歌曲會在全球流行開來,並有了數(shù)百種語言的版本。光是英文,就有十幾個譯文版本。目前使用最廣汎的英文版本約於1850年代由神父約翰·佛力曼·揚 (John Freeman Young)完成。 如果您上到Y(jié)outube網(wǎng)站,可以看到/聽到各個超級歌星以自己風(fēng)格演唱的版本,包括大合唱、重金屬和饒舌處理,以及Simon 和 Garfunkel二人合唱版的《平安夜與晚間7點新聞》 而這兩個人的組合,也是經(jīng)典電影《畢業(yè)生》主題曲的演唱者 在鋼琴伴奏及二人和聲背後的新聞報導(dǎo)之強烈對比下,聽者被迫思考宗教音樂的寧靜和周圍世界的動蕩。 200年前莫爾的吉他現(xiàn)保存在奧地利的哈萊因城 (Hallein),離當(dāng)年他首次演唱此曲的聖尼古拉斯教堂約20英里之外。 以下是《平安夜》的國語、粵語和英文的合成版。 1300廣播電臺全體,祝您及家人平安、喜樂! |
|