“貧僧”不貧 讀過星云大師的心聲之作《貧僧有話說》,不由得對“貧僧”的稱呼來了興趣。這個稱呼在以往的文學(xué)及影視作品中經(jīng)常讀到、聽到,類似的稱呼還有“灑家”“老衲”等。 從常識上說,這類稱呼同俗世中的“不才”“鄙人”相類似,都屬于自我謙稱,不可用于對方。例如,《宋書·蒯恩傳》中就有:“恩益自謙損,與人語常呼官位,而自稱為鄙人?!本褪钦f,蒯恩愈益謙虛起來,對人以官職相稱,對己以鄙人相稱。鄙人即粗俗、淺陋之人,后來也用作“敝人”。 “貧僧”的稱呼,在《西游記》中出現(xiàn)得最為頻繁。那位三藏法師,但凡開口,言必稱“貧僧”。這也難怪,這唐三藏原本就是佛門中人,貧僧出自他的口中,給人的感覺非常虔誠、善良。 “貧僧”稱呼的來歷,于今很難考證。清代四川丹棱人彭端叔,曾寫過一篇《為學(xué)一首示子侄》的文章,其中有“蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富”的句子。但是,出家人自稱“貧僧”,卻與世俗經(jīng)濟(jì)的貧富無關(guān)。佛教講空性、無我,是強(qiáng)調(diào)物質(zhì)、精神兩個層面都要不取不執(zhí),才算修行圓滿、智慧具足,所以“貧僧”這一謙稱,多半是從這個意義上說的。當(dāng)然,理解為自己修行和智慧不足,也說得通。 《紅樓夢》中有句曲文“赤條條來去無牽掛”,說的正是空無自性不執(zhí)著的意思。這句曲文出自《魯智深醉鬧五臺山》(又稱《醉打山門》),曲牌叫《寄生草》,原文為:“赤條條,來去無牽掛。那里討,煙蓑雨笠卷單行?一任俺,芒鞋破缽隨緣化!”可是,魯智深出場時,卻自稱“灑家”。這“灑家”二字,其實與佛教無關(guān),而是出自宋元時期的關(guān)西方言。 魯智深本名魯達(dá),出家后法號智深。其出生地在渭州(即甘肅平?jīng)觯?,處于函谷關(guān)以西,與關(guān)東相對應(yīng),稱為關(guān)西地區(qū)。在關(guān)西方言中,“灑”與“咱”發(fā)音均為“za”,自稱“灑家”就是“咱家”。至于“灑”字的語源及其轉(zhuǎn)音過程,說來話長,也與本文無關(guān),且按下不表。 那么,“老衲”又從何說起呢? 唐戴叔倫《題橫山寺》詩云:“老衲供茶盌,斜陽送客舟?!鼻宕S遵憲《石川鴻齋偕僧來謁》詩云:“先生昨者杖策至,兩三老衲共聯(lián)袂。” “老衲”一詞作為老年僧人的自稱,與早期僧眾的穿著有關(guān)。大乘義章十五曰:“言納衣者,朽故破弊縫納供身?!睆那皾h族地區(qū)的僧人,以苦修為本,所穿衣衫,通常是由人家棄用的零頭布縫補(bǔ)而成。袈裟所以稱作百衲衣,也是因為它是用許多方形布片拼綴起來的。因此,一般僧人稱為“衲子”,自稱“貧衲”,老年僧人則自稱“老衲”。 需要說明的是,“衲”字在古籍中原本為“納”,后來俗化為“衲”,并約定俗成地延續(xù)下來。其實,“衣字旁”與“絲字旁”都與紡織物有關(guān)。傳到民間后,“百納”一詞有海納百川、祛病消災(zāi)之意,遂為百姓所崇尚。家有小兒,便讓他吃百家飯、穿百家衣,以求長命百歲。 (文/王兆貴 原載《人間福報》) |
|