據(jù)考證,“灑家”是宋元時(shí)代關(guān)西口語。類似現(xiàn)代的“俺”、“咱”等,魯智深,原名魯達(dá),水泊梁山一員虎將,上梁山之前是宋渭州經(jīng)略使種師中帳下提轄官,(渭州古時(shí)指甘肅一帶的地方)生得有神力,為人性如烈火,好打抱不平,因三拳打死鎮(zhèn)關(guān)西,為避禍出走,后在五臺(tái)山文殊院出家為僧,因背上刺有花繡,故此江湖上人送綽號(hào)“花和尚”。灑家這個(gè)詞含義比較粗獷,有老子天下第一的意思。這句話從魯智深口中說出來毫無違和感。符合其性格和行為舉止。 《辭源》修訂本則說:“灑”(音zá)與“咱”“喒”同,“灑家”即“咱家”。這在一定程度上是受了陸澹安的影響,陸著《小說詞語匯釋》說:“關(guān)西人自稱為‘灑家’。‘灑’即‘咱’之轉(zhuǎn)音。” (文/秉燭讀春秋,??點(diǎn)贊點(diǎn)關(guān)注。) |
|