郭沫若依靠自學(xué)步入甲骨殿堂
在甲骨文的研究中,有“甲骨四堂”之稱的四位學(xué)者羅振玉、王國(guó)維、董作賓、郭沫若所做出的巨大貢獻(xiàn)是毋庸置疑的。
與其他三位學(xué)者不同,郭沫若之所以躋身“甲骨四堂”之列,完全是靠自身的聰敏刻苦與努力奮斗。郭氏本人沒(méi)有可資倚仗的“家學(xué)”與“師承”,也沒(méi)有優(yōu)裕深厚的“鑒藏”與“古學(xué)”根基,更沒(méi)有進(jìn)入專業(yè)院校及相關(guān)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)專研與深造,僅憑自學(xué)自習(xí)而獨(dú)樹一幟。
1927年,郭沫若因撰發(fā)《請(qǐng)看今日之蔣介石》一文,揭露蔣介石“背叛國(guó)家,背叛民眾,背叛革命”的行徑而遭通緝。隨即參加南昌起義,并加入中國(guó)共產(chǎn)黨,1928年2月被迫流亡日本。正是在這十年的流亡生涯中,從對(duì)“甲骨文”一字不識(shí)起步,郭沫若依靠刻苦自學(xué),以一己之力成為“甲骨四堂”之一。
1928年6月,郭沫若在日本東京的書店中,首次讀到了王國(guó)維手書、羅振玉編著的《殷墟書契考釋》一書,對(duì)書中內(nèi)容萌生濃厚興趣,由此開啟了“甲骨文”研究。他堅(jiān)持經(jīng)常去藏書頗為豐富的“東洋文庫(kù)”,將其所藏的大量甲骨文、金文著述一一通讀自習(xí)。隨后,編撰出以《卜辭通纂》與《殷契粹編》為代表的多種“甲骨學(xué)”及相關(guān)研究著述;這些著述新見(jiàn)迭出、新論時(shí)現(xiàn),郭氏其人其學(xué)儼然成為“甲骨學(xué)”領(lǐng)域中的新生力量。
據(jù)考,郭氏的這些著述,足以奠定其“甲骨學(xué)”領(lǐng)域內(nèi)的學(xué)術(shù)地位。究其原因,概括起來(lái)至少有四個(gè)方面。首先,其著作選取1928年殷墟科學(xué)發(fā)掘之前各家所藏珍品,其中有不少是羅振玉、王國(guó)維等人所未見(jiàn)或遺漏者,其史料價(jià)值無(wú)可替代,且郭氏對(duì)這些甲骨文字的考釋又多有新見(jiàn),有“發(fā)前人所未發(fā)”處。
其次,郭氏在考釋甲骨文字的過(guò)程中,解決了羅振玉、王國(guó)維等人所沒(méi)能解決的問(wèn)題,對(duì)殷代先王世系的研究有著特殊貢獻(xiàn)。再者,在搜集了大量“甲骨文”圖像與拓本的基礎(chǔ)上,郭氏對(duì)“甲骨文”本身的一些規(guī)律,諸如文字考釋、分期斷代、斷片綴合、殘辭互補(bǔ)、卜法文例等方面的研究,均有很多足以匡補(bǔ)乃至超越前人的創(chuàng)見(jiàn)。
最后,郭氏還首創(chuàng)了以馬克思主義方法對(duì)“甲骨文”及商史進(jìn)行系統(tǒng)全面的社會(huì)學(xué)研究。在其著述中明確宣稱“要從古物中去觀察古代的真實(shí)情況,以破除后人的虛偽粉飾、階級(jí)的粉飾……我現(xiàn)在即就諸家所拓印之卜辭,以新興科學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)研究中國(guó)社會(huì)的古代”——這里提到的“新興科學(xué)的觀點(diǎn)”,就是馬克思主義思想體系中的唯物史觀、辯證法及方法論。
1930年1月,郭沫若所著《中國(guó)古代社會(huì)研究》由上海聯(lián)合書店初版。這一部運(yùn)用“新興科學(xué)的觀點(diǎn)”對(duì)包括“甲骨文”在內(nèi)的新見(jiàn)史料加以系統(tǒng)研究的歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)著述,一經(jīng)面世,即大獲好評(píng)。同年2月、4月、6月三次再版,仍供不應(yīng)求。一部學(xué)術(shù)著述,能在當(dāng)時(shí)的中國(guó)都市大眾讀者中產(chǎn)生如此反響,實(shí)屬罕見(jiàn)。
書中有言:“為中國(guó)之舊學(xué)自甲骨出而另辟一新紀(jì)元,自有羅、王二氏考釋甲骨之業(yè)而另辟一新紀(jì)元,絕非過(guò)論?!贝搜陨铣小把┨谩迸c“觀堂”,為“甲骨學(xué)”正名而發(fā)聲,與“彥堂”在安陽(yáng)殷墟的“一掘定音”遙相呼應(yīng)(郭、董二人確曾因研討學(xué)術(shù)而有過(guò)書信往來(lái)),可謂“一言定鼎”,自成“鼎堂”?!凹坠俏摹迸c“甲骨學(xué)”,“甲骨四堂”之學(xué),就此定論定調(diào),在中國(guó)學(xué)術(shù)界初露“顯學(xué)”光芒。
甲骨書法與《京華煙云》中的甲骨學(xué)家
另一方面,將“甲骨學(xué)”最終推上“顯學(xué)”地位的,還有一股潛在的“社會(huì)力量”不容忽視。這股“力量”,非關(guān)純粹學(xué)術(shù)研究,非關(guān)文獻(xiàn)求索與考古發(fā)掘,而是來(lái)自文藝界與文學(xué)界各界人士對(duì)“甲骨文”這一遠(yuǎn)古事物的濃厚興趣與大力推揚(yáng)。
譬如書寫“甲骨文”的風(fēng)尚,一度流行于文人雅士的社會(huì)階層。1921年,羅振玉出于書法興趣,在當(dāng)時(shí)考釋出來(lái)的甲骨文字僅約500字左右的條件下,“取殷契文字可識(shí)者,集為偶語(yǔ),三日夕得百聯(lián),存之巾笥,用佐臨池”。1925年,羅氏編著《集殷墟文字楹帖》付印出版,這是中國(guó)歷史上最早的一部“甲骨文”書法集,由此也開創(chuàng)了以“甲骨文”集字進(jìn)行書法“創(chuàng)作”的社會(huì)風(fēng)尚。之后又有章鈺、高德馨、王季烈等同好也紛紛效仿,集甲骨文字為楹聯(lián)。1927年由上海東方學(xué)會(huì)印行的《集殷墟文字楹帖匯編》匯總了羅、章、高、王四家所編“甲骨文”集聯(lián),共收400余聯(lián),由羅振玉親自手書付印。此后不久,西泠印社創(chuàng)始人之一、金石書畫皆擅的杭州人丁輔之于1928年編著完稿,1934年正式印行《商卜文集聯(lián)》一書。
另一方面,及至1928年首掘安陽(yáng)殷墟之后,董作賓對(duì)“甲骨文”書寫及書法創(chuàng)作方面的認(rèn)識(shí)也隨之深入。因?yàn)殚L(zhǎng)期參加殷墟科學(xué)發(fā)掘并從事“甲骨文”的整理工作,作為接觸“甲骨文”實(shí)物和摹寫“甲骨文”最多的人,董氏曾摹寫過(guò)甲骨原片達(dá)萬(wàn)余片以上。1947年赴美國(guó)講學(xué)期間,董作賓的“甲骨文”書法作品也隨之在海外廣為傳播,成為國(guó)際文化交流的“文化重器”。據(jù)其子董玉京所著《我的父親》一書可知董氏友人胡適曾經(jīng)這樣形容董氏的“甲骨文”傳播之廣:“從太平洋走到大西洋,幾乎沒(méi)有一家中國(guó)朋友或美國(guó)的中國(guó)學(xué)者家中沒(méi)有董作賓的甲骨文?!?/font>
對(duì)“甲骨文”與“甲骨學(xué)”的推介普及,還有來(lái)自文學(xué)界的“作家力量”之渲染?!凹坠撬奶谩敝?,還有一“堂”,也為“甲骨文”的海內(nèi)外傳播貢獻(xiàn)過(guò)力量,即“兩腳踏東西文化,一心評(píng)宇宙文章”的中外馳名作家林語(yǔ)堂。其代表作《京華煙云》小說(shuō)中的重要人物姚思安即是一位“甲骨文”鑒藏家,其女姚木蘭更是從小即習(xí)知“甲骨文”,聰慧過(guò)人。小說(shuō)中還設(shè)置了當(dāng)北平即將淪陷之際,姚氏為民族大義、為國(guó)寶免遭劫掠而忍痛焚毀“甲骨文”的情節(jié),這一情節(jié)令讀者過(guò)目難忘,感慨萬(wàn)千。
《京華煙云》一書,本是林語(yǔ)堂旅居巴黎時(shí)于1938年至1939年間用英文寫就的長(zhǎng)篇小說(shuō),全景式展現(xiàn)了現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)風(fēng)云變幻的歷史風(fēng)貌。自1939年底在美國(guó)紐約初版,社會(huì)各界反響極其熱烈,美國(guó)《時(shí)代》周刊則稱其“極有可能成為關(guān)于現(xiàn)代中國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的經(jīng)典作品”。在國(guó)內(nèi),中譯本《京華煙云》同樣熱銷,抗戰(zhàn)勝利后多次再版,并被翻譯成多國(guó)語(yǔ)言,國(guó)際影響力日益擴(kuò)大。
據(jù)目前已知的歷史信息,林語(yǔ)堂曾于1940年與1950年,先后兩度獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名,皆是因這一部《京華煙云》的盛譽(yù)。可以揣測(cè),在這樣一部海內(nèi)外熱銷、好評(píng)如潮的小說(shuō)中,林語(yǔ)堂設(shè)置“姚思安”這樣一位“甲骨文”鑒藏家的角色,應(yīng)當(dāng)是為眾多讀者所注意到并有所關(guān)注。聯(lián)系到從1899年到1928年,中國(guó)自安陽(yáng)殷墟發(fā)掘及各地私人收藏的“甲骨文”大量流散于海外的歷史背景(據(jù)考,至少有2萬(wàn)余片甲骨流散海外,分屬于12個(gè)國(guó)家博物館或私人收藏),海外讀者對(duì)“姚思安”這一中國(guó)人物及“甲骨文”這一遠(yuǎn)古事物的熟悉度與親切感,也應(yīng)當(dāng)隨之而有所深化。
甲骨學(xué)不斷發(fā)展
應(yīng)當(dāng)說(shuō),縱觀自1899年前后首次發(fā)現(xiàn)“甲骨文”,至1928年首次考古發(fā)掘安陽(yáng)殷墟,以及1949年之前飽經(jīng)戰(zhàn)亂卻方興未艾的“甲骨學(xué)”的不斷發(fā)展歷程,正是來(lái)自學(xué)術(shù)界、文藝界、文學(xué)界的多領(lǐng)域?qū)嵶C與互動(dòng),產(chǎn)生了持續(xù)深遠(yuǎn)的“跨界”合力,才使“甲骨文”這一遠(yuǎn)古事物的真實(shí)性與影響力,在國(guó)際國(guó)內(nèi)都得以充分確立。在此基礎(chǔ)之上,“甲骨學(xué)”終成“顯學(xué)”的歷史趨勢(shì),幾已無(wú)可阻擋。
隨著1950年武官村大墓發(fā)掘,新時(shí)代的殷墟發(fā)掘也拉開序幕。1976年,小屯西北地發(fā)現(xiàn)商王武丁配偶“婦好”之墓。至1986年,已經(jīng)進(jìn)行了20多次考古發(fā)掘,獲得了刻字甲骨15萬(wàn)片左右,極大的豐富了“甲骨文”樣本數(shù)據(jù)。由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所工作組集體編輯,郭沫若主編的《甲骨文合集》,也隨之應(yīng)運(yùn)而生。
此書是中國(guó)現(xiàn)代“甲骨學(xué)”方面的集成性資料匯編,于1978年至1982年由中華書局陸續(xù)出版﹐選錄上個(gè)世紀(jì)80年來(lái)已著錄和未著錄的殷墟出土甲骨拓本﹑照片和摹本﹐共計(jì)四萬(wàn)余片之多。此書將“甲骨文”發(fā)現(xiàn)80年來(lái),除《小屯南地甲骨》一書所收和后出的材料外的現(xiàn)有“甲骨文”資料基本收齊,并經(jīng)過(guò)辨?zhèn)?、去重、斷片綴合、分期、分類的科學(xué)整理,去偽存真﹐去粗取精﹐遂成“甲骨學(xué)”發(fā)展史上集大成之作。
至本世紀(jì)初,殷墟的發(fā)掘仍在繼續(xù),關(guān)涉“甲骨文”的考古發(fā)現(xiàn)與學(xué)術(shù)研究,不斷向縱深發(fā)展。至此,“甲骨文”是漢字的前身、世界三大最古老的文字體系之一的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)已為定論,無(wú)可置疑?!凹坠俏摹钡恼鎸?shí)存在,不僅證明古老的漢字是獨(dú)立起源的,還提供了中國(guó)古代獨(dú)立的文字造字法則,對(duì)3000年以來(lái)的中國(guó)文化產(chǎn)生了根本性的影響。
2016年,中國(guó)郵政發(fā)行《殷墟》特種郵票1套3枚,3枚郵票選取了“甲骨文”、“司母戊鼎”與“玉蟠龍”為各自主圖,首次以“國(guó)家名片”形式,集中展示了以“甲骨文”為代表的殷商時(shí)代文明遺產(chǎn)。
可以說(shuō),“甲骨文”的發(fā)現(xiàn),不僅把中國(guó)有文字記載的可信歷史提前到了商朝,而且由于“甲骨文”內(nèi)容豐富,涉及殷商政治、經(jīng)濟(jì)、文化、意識(shí)形態(tài)的各個(gè)方面,對(duì)全面復(fù)原殷商社會(huì)史具有重要意義,被稱為中國(guó)古代乃至人類最早的“檔案庫(kù)”。對(duì)“甲骨文”的研究,也產(chǎn)生了一門新的學(xué)科——“甲骨學(xué)”。這一學(xué)科,已經(jīng)成為世界公認(rèn)的重要學(xué)科,是研究中國(guó)歷史與人類文明的“學(xué)術(shù)重器”。(肖伊緋)