《國際歌》:是誰創(chuàng)造了人類世界?是我們勞動(dòng)群眾。一切歸勞動(dòng)者所有,哪能容得寄生蟲!最可恨那些毒蛇猛獸,吃盡了我們的血肉。一旦把他們消滅干凈,鮮紅的太陽照遍全球!這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)。這是最后的斗爭,團(tuán)結(jié)起來到明天,英特納雄耐爾就一定要實(shí)現(xiàn)! 列寧稱譽(yù)鮑狄埃是“是一位最偉大的用詩歌作為工具的宣傳家”。 1923年瞿秋白將它從俄文翻譯成了中文,因此中國所唱的《國際歌》也只有三段。 鮑狄埃出身于巴黎的一個(gè)工人家庭,13歲當(dāng)徒工,后來又當(dāng)繪制印花布圖樣的技工。 1830年巴黎人民起來反對(duì)波旁王朝的統(tǒng)治,在斗爭中,法國工人階級(jí)充分顯示了自己的力量;這次斗爭也是使鮑狄埃覺醒的“第一聲戰(zhàn)鼓”。14歲的鮑狄埃,伴隨著革命的槍聲,寫下反應(yīng)這次斗爭的詩篇——《自由萬歲》。 1871年6月鮑狄埃躲過敵人的搜捕,在郊區(qū)小巷一所老房子的閣樓上懷著滿腔熱血和悲痛,用戰(zhàn)斗的筆寫下了震撼寰宇的宏偉詩篇,一首詩名為《英特納雄耐爾(Internationale)》的不朽的無產(chǎn)階級(jí)戰(zhàn)歌,即“全世界無產(chǎn)階級(jí)的歌”--《國際歌》,對(duì)馬克思主義革命原理和巴黎公社歷史經(jīng)驗(yàn)加以藝術(shù)概括,正式宣告向敵人“開火”;7月被迫出逃。 1871至1880年,鮑狄埃被凡爾賽反革命法庭缺席判處死刑的鮑狄埃,之后一直流亡國外,先后在英國、美國流亡近10年;1880年大赦后回國,參加了法國社會(huì)主義工人黨。 1887年11月6日辭世。 在他寫下那首著名的《國際歌》17年后,也是在他逝世后的第二年,1888年6月比他年輕32歲的法國工人作曲家皮埃爾·狄蓋特發(fā)現(xiàn)了這首詩詞,并以滿腔的激情在一夜之間為《國際歌》譜寫了曲子,并在里爾的一次集會(huì)上指揮合唱團(tuán)首次演唱,很快這支戰(zhàn)歌便迅速的傳遍整個(gè)法國,之后便從此傳遍世界。 1890年出現(xiàn)了西班牙譯文的《國際歌》,1899年被譯成了挪威文,1901年出現(xiàn)了德文、英文、意大利文的《國際歌》,1906年正式傳入了俄國,為了便于傳唱,翻譯這首歌的俄國布爾什維克黨黨員柯茨只選擇了六段歌詞中的一、二、六三段,1923年瞿秋白將它從俄文翻譯成了中文,因此我國所唱的《國際歌》也只有三段。 歐仁·鮑狄埃(Eugène Edine Pottier,1816年10月4日 - 1887年11月6日)是法國的革命家,法國工人詩人,巴黎公社的主要領(lǐng)導(dǎo)人之一,《國際歌》的詞作者。 |
|