一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

崔富章:關(guān)于《四庫全書總目》版本的幾個誤區(qū)

 慧然 2019-05-16
編者按
崔富章,山東淄博人。1941年生。師從姜亮夫,曾任浙江省圖書館副館長、杭州大學(xué)古籍所常務(wù)副所長,現(xiàn)為浙江大學(xué)古籍所教授。著有《四庫提要補(bǔ)正》等。本文選自《〈四庫全書總目〉版本考辨》,選文部分提出四條論斷:一、浙本《總目》底本為文瀾閣寫本《總目》;二、殿本《總目》刊成于乾隆六十年;三、殿本較浙本為優(yōu);四、所謂“揚州小字本”實乃浙本,所謂“湖州沈氏本”實為《簡明目錄》。所辨證諸說,均沿習(xí)日久,以訛傳訛,該文發(fā)覆啟蒙,是《總目》版本研究中一篇力作。
關(guān)于乾隆六十年浙江刻《總目》的底本

近百年來,學(xué)界多以為浙本翻刻殿本。傅以禮《校刊殿本〈總目〉跋》、洪業(yè)《〈四庫全書總目引得〉序》、郭伯恭《四庫全書纂修考》,王重民《論〈四庫全書總目〉》、《跋影印本〈四庫全書總目〉》、中華書局影印浙本《出版說明》(1964年12月)、昌彼得《影印〈四庫全書〉的意義》、臺北商務(wù)印書館影印殿本《弁言》(1983年)、華立《四庫全書縱橫談》等,皆主浙本源出殿本說,似乎已成定論。其實不然。乾隆五十九至六十年浙江刻本的底本乃頒發(fā)文瀾閣庋藏的四庫館繕寫本,今歸浙江圖書館收藏,原鈔寫本尚存二十七卷,經(jīng)對校,全部吻合。尤其文瀾閣寫本中的訛誤,如卷六九《吳中水利書》提要“書中有并圖以進(jìn)之語,載于其上加貼黃云:其圖畫得草略,未敢進(jìn)上”,“載”為“而”之誤;卷七八《日本考》提要“明李言恭、都杰同撰”,“都”為“郝”之訛;卷七九《欽定歷代職官表》提要“迨秦漢內(nèi)設(shè)夫卿,外制列郡,而官制一變”,“制”為“置”之訛;卷一六三《覆齋遺集》提要“又有務(wù)畜人才疏”;“務(wù)”為“豫”之訛;卷一六四《恥堂存稿》提要“歷官端明閣學(xué)士”,“閣”為“殿”之誤;“端平間知(氵丐)州”,“(氵丐)”為“沔”之訛;卷一六五《四明文獻(xiàn)集》提要“蓋捃拾殘剩,非其真矣”,“真”為“舊”之誤;《晞發(fā)集》提要“而節(jié)概亦卓然可觀”,“觀”為“傳”之誤,等等,浙刻本皆沿襲之。上述八處訛誤,除第二條外,殿本皆不誤。當(dāng)然,浙江翻刻本較原寫本又增加了部分手民之誤,如:卷六九《四明它山水利備覽》提要“二湖皆王元暐所浚”,翻刻誤作“緯”。卷七〇《歲華紀(jì)麗譜》提要,誤作“記”;《閩中海錯疏》提要“故征引不能博贍”,誤作“瞻”;卷七一《宣和奉使高麗圖經(jīng)》提要“蓋指其父邦彥也”,翻刻脫“彥”字;卷一五一《李群玉集》提要“群玉字文山,澧州人”,誤作“灃”;卷一六四《蕓隱橫舟稿》提要“萍泛不羈”,舍為“覉”;《文山集》提要“后人復(fù)集眾說以益之”,誤為“又”;卷一六五《須溪集》提要“大率破碎纖仄”,誤為“太”,大多因形近音近而訛而漏校者。亦有翻刻補(bǔ)正原闕者,如卷一五一《李群玉集五卷后集五卷》提要,文瀾閣寫本將前一“五”字圈掉,未補(bǔ),而翻刻本補(bǔ)“三”字以足之。

乾隆六十年,當(dāng)浙本《總目》刊成時,阮元由文淵閣直閣事調(diào)任浙江學(xué)政,恭紀(jì)云:“四庫卷帙繁多,嗜古者未及遍覽,而《提要》一書,實備載時地姓名及作書大旨,承學(xué)之士,鈔錄尤勤,毫楮叢集,求者不給。乾隆五十九年,浙江署布政使司臣謝啟昆、署按察使司臣秦瀛、都轉(zhuǎn)鹽運使司臣阿林保,請于巡撫兼署鹽政臣吉慶,恭發(fā)文瀾閣藏本,??曰菔咳?。貢生沈青、生員沈鳳樓等,咸愿輸資,鳩工蕆事,以廣流傳。六十年,工竣……士林傳播,家有一編,由此得以津逮全書,廣所未見,文治涵濡,歡騰海宇,寧有既歟!”作為見證人,阮元認(rèn)為,浙刻的功績在于結(jié)束了“毫楮叢集,求者不給”的傳抄階段,而步人“士林傳播,家有一編”的刊印時期。所謂“恭發(fā)文瀾閣藏本”,指文瀾閣《四庫全書》本,即鈔寫本《總目》二百卷首一卷,而以往的研究者均誤解為“文瀾閣所藏的殿刊本”。實際狀況是,文瀾閣《四庫全書》中無任何刊印本,也沒有頒發(fā)過殿刊本的檔案文獻(xiàn)記錄。
關(guān)于武英殿刊本的出版年和版本類別

殿本《總目》究于何時付刊?原本無標(biāo)識可尋。考乾隆五十二年三月十九日,弘歷抽查續(xù)繕南三閣《四庫全書》,發(fā)現(xiàn)李清《諸史同異錄》“任意比擬”,下令“掣出銷毀”;同年四月二日,軍機(jī)處奏稱“現(xiàn)在刊刻《總目》,應(yīng)一并查明改正”,是至遲在乾隆五十二年,殿本已在刊刻中??赡暝?,不僅原本無標(biāo)識,且文獻(xiàn)無征,眾說紛紜。大體有五說:(1)乾隆五十四年;(2)大概是在乾隆五十五年;(3)乾隆五十五年至五十九年之中);(4)約在乾隆五十八年冬季;(5)乾隆六十年。

    考乾隆五十八年頒發(fā)到杭州的文瀾閣寫本《總目》卷一百九十著錄《欽定千叟宴詩》三十六卷,提要稱“乾隆五十五年奉敕編”;卷八十二著錄《八旬萬壽盛典》一百二十卷,提要稱“乾隆五十四年正月,大學(xué)士阿桂等奏請纂修,五十七年十月告成”。殿本亦有此等內(nèi)容,可見(1)、(2)兩說不能成立。(3)、(4)兩說,則是由乾隆五十九年浙江謝啟昆等“依據(jù)文瀾閣所藏的殿刊本翻刻”這一假設(shè)倒推出來的,而前提本身出于虛構(gòu)。乾隆三十八至五十九年輯印《武英殿聚珍板書》一百三十八種,內(nèi)聚珍本一百三十四種,含《欽定四庫全書考證》;刊印本四種,沒有《欽定四庫全書總目》。這從側(cè)面說明,乾隆五十九年《總目》尚未刊成。第(5)說,乾隆六十年刻成,比較可信。文淵閣《四庫全書》中的殿本《總目》,每冊首鈐“文淵閣寶”,尾鈐“乾隆御覽之寶”,而卷內(nèi)“琰”字均挖改作“琰”(編者注:缺末筆),這種矛盾現(xiàn)象說明,殿本刊成于乾隆、嘉慶交接班時期。當(dāng)浙本刊成時,剛剛由直文淵閣事調(diào)任浙江學(xué)政的阮元恭紀(jì)其盛,贊揚其“士林傳播,家有一編”的歷史功績,卻只字不提皇帝身邊的武英殿刊本,這不能視為疏忽,而只能是殿本刊成頒發(fā)于浙本之后。據(jù)乾隆六十年十一月十六日太子太保曹文埴奏稱,其中四部由“武英殿總裁照式裝潢,送四閣分貯”。所謂“首先發(fā)到南北七閣貯藏使用”,并非史實。
    光緒二十五年,廣雅書局翻刻《武英殿聚珍板書》,仿福建翻刻成例,增刻數(shù)種輯入,內(nèi)有殿本《總目》,卷末傅以禮跋稱:“是編于乾隆四十七年告成,由武英殿排印通行,即此聚珍本也?!薄熬壅洹奔椿钭郑r代特指木活字,用棗木刻制的二十五萬活字排印罕見之書一百三十四種,連同刊印本四種,總稱《武英殿聚珍板書》。殿本《總目》為刻版刷印,非排?。ň壅?本,乾隆間亦未輯入《武英殿聚珍板書》之中,而是刊印單行。一百多年以后,福建省和廣雅書局先后翻刻《武英殿聚珍板書》過程中,始將殿本《總目》輯入,但都是刻本。殿本傳世計六種:修訂稿本一種、刻本三種、影印本二種,無排印本,傅氏“聚珍本”之說不確。
關(guān)于殿本和浙本的差異及校勘

殿本與文瀾閣寫本(浙本)比較,四方面不同:(1)封面簽題不同。殿本大題“欽定四庫全書總目”,獨立為一書;文瀾閣寫本大題“欽定四庫全書”,雙行小字注:集部 總目卷X X,顯然是分置四部之首,惟卷次連貫,相對獨立,翻刻浙本始集中在一起。(2)殿本卷首析為四卷,浙本為一卷,而內(nèi)容比殿本多出乾隆五十五年六月《圣諭》一通。(3)各部、類諸書提要排列順序,殿本與庫書序列大致相合,浙本則多有顛倒。(4)殿本后出,較文瀾閣寫本修改甚多,個別字、詞、句的磨勘,卷數(shù)的修改,在四百處以上,而大的改動,整段改寫,亦有多處,如卷五五《周忠愍奏疏》提要,浙本“明末積習(xí),好以嘩訐取名,其奏議大抵客氣浮詞,無禆實用。起元諸疏,尚多有關(guān)國計民生,非虛矜氣節(jié)者比,其人其言,足垂不朽,今錄其《奏疏二卷》”一段,殿本改寫為:“當(dāng)魏忠賢肆虐之日,國事日非,幾幾乎毒焰熏天,狂瀾淚地,無恥者從風(fēng)而靡,代為搏噬,無論矣;即皦然自好者亦潔身去之而已。起元獨與楊、左諸人奮起而嬰其鋒,雖卒至白骨銜冤,黃泉茹痛,而士大夫尚賴此數(shù)十君子知世間有廉恥事,亦不可謂非中流之砥柱也。其人足重,斯其言可傳,豈明末臺諫連篇累牘、徒以嘩訐取名者所可同日語哉!錄而存之,以表章忠義之氣也。”文字大增,言詞激昂,是深入體會弘歷“殷鑒不遠(yuǎn),尤當(dāng)引為炯戒”旨意的作品,也可能與當(dāng)時懲治錢謙益等貳臣的政治需要有關(guān)。

    同治七年,廣東書局翻刻浙本時,曾據(jù)殿本校改,局限于字、詞、卷數(shù)之訛誤,大的修改則未采入。光緒二十五年,廣雅書局翻刻殿本,傅以禮發(fā)現(xiàn)與浙本“所載不盡相符,或此有而彼遺,或彼存而此闕,而卷數(shù)之多寡、字句之詳略,更無論已”。傅氏原以為文瀾閣藏本即殿本,浙本與殿本“亦應(yīng)無不吻合”,及察覺其差異,頓時陷入困惑之中。但他不強(qiáng)作解人·而是“薈萃細(xì)繹,臚敘異同,為??庇洝R云澥麦w大,未容草草卒業(yè),謹(jǐn)先據(jù)浙本增入《諭旨》一道,乃乾隆五十五年所頒者,……即此亦足為各本互異之一證焉”。傅氏《校勘記》,未見傳本;廣東書局本徑改,亦未見《??庇洝?。民國間,陳垣等研究學(xué)者做過有益的累積工作。1964年,中華書局影印浙本,末附《校記》三百三十條,初步展示出各本互異狀況,主要是殿本、浙本之差異,也有一部分廣東書局徑改的條目等。應(yīng)該說,《校記》很有價值,但又極不完善;而前面的《說明》則有誤:“浙本據(jù)殿本重刻,校正了殿本的不少錯誤。粵本以浙本為底本覆刻,個別字句又據(jù)殿本校改,但同時又沿襲了殿本之誤。浙本當(dāng)然還留有不少錯字,但比較起來錯字較少,因此這次我們用浙本作底本,參用殿本和粵本相校,作校記附后。”可謂愈說愈不明。第一,浙本以文瀾閣《四庫全書》中之抄寫本《總目》為底本翻刻,當(dāng)時武英殿刊本尚未公世,謝啟昆等沒有也不可能“校正了殿本的不少錯誤”,原本具在,可覆按也。第二,同治七年廣東書局重刊浙本,嘗據(jù)殿本校改明顯訛誤數(shù)百條,質(zhì)量有所提高,《校記》基本采用了粵本的??背晒?,《說明》反以“沿襲了殿本之誤”一語概之,自相矛盾。第三,《校記》三百余條,大多源出殿本,然注明“殿本作某”者,僅五十八條而已,余稱“當(dāng)作某”,體例混亂。例如:卷一百六十四校記五條:“邘城,當(dāng)作邗城;端明閣,閣當(dāng)作殿;(氵丐)州當(dāng)作沔州;不覉,當(dāng)作不羈;后又,當(dāng)作后人;”全出殿本(且一、四、五條文瀾閣本原不誤),而皆注“當(dāng)作”;卷一百六十五三條:“太率,當(dāng)作大率;非其真矣,殿本真作舊;可觀,殿本作可傳;”亦全出殿本,而一注“當(dāng)作”,二注“殿本作”等等。第四,以注出“殿本作某”者五十八條考察,殿本明顯地優(yōu)于浙本,《說明》反認(rèn)為浙本優(yōu)于殿本,與《校記》實際情況相反。第五,《總目》付武英殿刊版期間,紀(jì)昀曾多次增刪改動,其晚期之修改意見(如北圖藏修訂稿本六十三卷),文瀾閣藏本沒有反映,故殿本、浙本異文甚多,甚至整段不同?;洷炯雀部陶惚荆8闹幌抻诓糠之愇??!缎S洝窞榱矸N著作,無須改動正文,既“參用殿本和粵本相?!?,所有不同之處,自應(yīng)如數(shù)出校。而此本亦只限于部分異文,整句、整段的改動,概不出校,不能展示殿本、浙本之總體差異,實有重做之必要。

    前面提到,王重民關(guān)于殿本優(yōu)于浙本的判斷是正確的。不過,王氏堅持“浙本翻刻殿本”誤說,進(jìn)而推論浙本“有一些地方的確是刻錯刻脫的字,但是還有一些地方是在翻刻過程中經(jīng)過??倘擞幸庾R改動的”。浙本確有刻錯的字,那是就文瀾閣藏寫本《總目》而言,與殿本無涉。但是,“有意識改動”之說純屬脫離實際的臆測。主持??痰那劐?,曾任繕寫處分校官,是懂得王法的;謝啟昆曾于揚州知府任內(nèi)因徐述夔《一柱樓詩》案(乾隆四十三年九月)被革職,一之為甚,豈可再乎?歷史經(jīng)驗說明,只有首先認(rèn)清浙本、殿本的來源,正確解釋其差異,才有可能做出全面系統(tǒng)的《校記》,并把研究工作推向深入。

關(guān)于所謂“揚州小字本”、“湖州沈氏本”
1983年,臺北商務(wù)印書館影印文瀾閣藏殿本《總目》,前冠《弁言》云:“浙江地方官府借文瀾閣本翻刻,為外省印行《總目》最早者,稱為杭本或浙本。嗣后復(fù)有揚州小字本,湖州沈氏本,以及同治七年廣東書局刊本,皆據(jù)浙本重刻,《總目》一書,遂得廣泛流傳。清末民初又有多種石印本,大多據(jù)粵本翻刻,訛誤甚多,而最初之殿本,流傳反稀?!?/section>
浙本問世以后,據(jù)之重刻者,僅廣東書局一家而已,其他為石印、排印、影印本。所謂“揚州小字本”,實際上就是浙本,又稱杭本、杭州小字本、袖珍本,卷末刻阮元《恭紀(jì)》(跋)一篇,稱“學(xué)政臣阮元本奉命直文淵閣事,又籍隸揚州,揚州大觀堂所建閣曰文匯,在鎮(zhèn)江金山者曰文宗,每見江淮人士,瞻閱二閣,感恩被教,忻幸難名。茲復(fù)奉命視學(xué)兩浙,得仰瞻文瀾閣于杭州之西湖,而是書適刊成”。廣東書局翻刻者,但見兩次提到揚州,又有“江淮人士”等語,遂誤認(rèn)為阮元揚州刻本,刊牌記為“同治七年廣東書局用揚州本重刊”。嗣后發(fā)覺失誤,刪去“用揚州本”四字,換牌記為“同治七年廣東書局重刊”十字。后之讀者,但見初刻牌記,信以為真,遂有揚州小字本之名,以訛傳訛耳。所謂“湖州沈氏本”,見于周中孚《鄭堂讀書記》著錄,細(xì)審周氏記述,實殿本二百卷首四卷,非浙本。沈氏嘗據(jù)四庫館刪定本刊《簡明目錄》,世稱湖州沈氏,與杭州鮑氏據(jù)趙懷玉謄寫本刊行《簡明目錄》齊名。沈氏并未重刊《總目》(無論殿本、浙本),《鄭堂讀書記》著錄不確。《弁言》中“清末民初又有多種石印本,大多據(jù)粵本翻刻,訛誤甚多”云云,亦不可不辨:(1)石印本不是翻刻本,乃縮影上石(或剪輯后攝影)印本,可視為廣義的影印,與刻版印刷屬不同的版本類別;(2)清末民初石本四種:漱六山莊本、點石齋本、存古齋本、大東書局本,前兩種據(jù)粵本,后兩種據(jù)浙本。前三種因剪輯錯位(底本裝訂錯頁),有三篇提要卷次紊亂,四篇提要交叉雜配,此外訛誤不多,因為石印本畢竟可歸入影印范疇(圖畫除外)。
(編輯:高祺琪  排版:方圓)
選自
崔富章:《〈四庫全書總目〉版本考辨》,《文史》第35輯,中華書局,1992年,第167-171頁。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多

    黄色国产自拍在线观看| 亚洲成人久久精品国产| 蜜桃av人妻精品一区二区三区 | 黄片免费播放一区二区| 中文字幕亚洲精品在线播放| 国产午夜在线精品视频| 国产内射一级一片内射高清| 99在线视频精品免费播放| 真实偷拍一区二区免费视频| 五月激情综合在线视频| 国产大屁股喷水在线观看视频| 天堂热东京热男人天堂| 久久精视频免费视频观看| 一区二区三区亚洲国产| 高清欧美大片免费在线观看| 欧美日韩国产午夜福利| 日韩免费午夜福利视频| 午夜福利92在线观看| 精品亚洲一区二区三区w竹菊| 国产又色又爽又黄又大| 性感少妇无套内射在线视频| 色哟哟哟在线观看视频| 中文字幕乱码免费人妻av| 少妇熟女亚洲色图av天堂| 黄色日韩欧美在线观看| 日本一区二区三区黄色| 久久精品国产熟女精品| 国产一区一一一区麻豆| 国产三级视频不卡在线观看| 亚洲精品国产福利在线| 国产亚洲神马午夜福利| 成人午夜激情在线免费观看| 91精品视频免费播放| 亚洲熟妇av一区二区三区色堂| 在线观看那种视频你懂的| 内用黄老外示儒术出处| 国产亚洲中文日韩欧美综合网| 欧美偷拍一区二区三区四区 | 欧美偷拍一区二区三区四区| 加勒比日本欧美在线观看| 丁香七月啪啪激情综合|