In the summer, ants looking for food everywhere, find, the food in droves to move back home, cicada, all day long the "cicadas, cicadas, cicadas" has been constantly called. 夏天的日子里,螞蟻們到處找吃的東西,成群結(jié)隊的,要找到食物搬回家,而蟬呢,成天一直在“知了,知了,知了”不停地叫。(注意主要句子結(jié)構(gòu):Ants in droves find the food, 是用一般現(xiàn)在時的復(fù)數(shù)形式。) The ant and the cicada one day, the sun is very hot, the earth seems to be the hot cooked, droves of ants looking for food cicada or desperately call: "cicadas, cicadas, cicadas, cicada..." The ants said to him: "cicada! You're going to be ready for the food, and then go hungry or come to our house for us!" 有一天,螞蟻和蟬相遇,烈日發(fā)出酷熱,大地好像就要被酷熱烤熟了,螞蟻成群結(jié)隊地找吃的,那只蟬還是拼命地叫喊:“知了,知了,知了,知了……” 螞蟻們對它說:“蟬啊!你快準備食物吧,不然到時候會挨餓,或者到我們家來找我們吧!” (the hot cooked作代詞,被烤熟了的東西;be going to 指不遠的將來。) "Who would have found you all the little things, I sang so well that other animals would give me food." "That's all right! You're hungry. Come and see us!" The ant said kindly. "Just don't look for you!" The cicada cried, "really arrogant!" Ant said. “誰會去找你們這些小東西,我的歌唱得這么好聽,別的動物會給我吃的東西。” 螞蟻友善地說:“好吧!你餓了就來找我們吧!” 那只蟬大聲說:“就是不去找你們!” 螞蟻說:“真的是狂妄自大!” (Who would have, 虛擬語氣,指不可能發(fā)生;You’re hungry. 前面省略了if。) In winter, the hungry, went to the street to food, animal who ignored him. It went to the front of the ants, "how to do? I even when he became hungry, but I summer of cicada said, not to its home to food, don't and will starve to death, to the lack of dignity, dignity? Still want food? Forget it I want food, anyway, dignity and can not be a meal to eat!" 冬天里,饑腸轆轆的蟬,到大街上去要東西吃,動物都不理它。它到了螞蟻的家門前,“怎么辦?我居然會餓,但我夏天時作為蟬說過,不會來螞蟻家吃東西,不吃又要餓死,去吃又沒有尊嚴,是要尊嚴呢?還是要食物呢?算了!我要食物,反正尊嚴也不能當(dāng)飯吃!” (the hungry, 形容詞作代詞,指cicada; animal前面省略了to; summer of cicada, 夏天的蟬,仍然有優(yōu)越感。) The road so it to automatic speaking, ant home, said: "ants in? Open the door!" Ant opened the door, cicada a cheeky way of ant said: "dude, we are friends, please give me a bit of food! I haven't had a meal for a few days!" Ants to bring home the cicada cicada even a word of thanks the words didn't say began to eat special food and wolfed the food killed. 蟬一路自言自語地說著,走到螞蟻的家,說:“螞蟻在嗎?開開門!” 螞蟻開了門,蟬厚著臉皮對螞蟻說:“哥們,我們是朋友吧,求你給我一點吃的吧!我?guī)滋於紱]有吃一頓飯了!”螞蟻把蟬帶回家,蟬連一句感謝的話都沒說,就開始吃專門給它的食物,狼吞虎咽地把東西吃光了。(way of ant, 在螞蟻面前,指方式;killed, 消滅了,過去分詞作后置定語。) A few months later, spring has come and the ants go out for a walk, after the cicada, see the cicada's body, said: "Alas, who call you early do not prepare food." Take the lead of the ants, "brothers, to this, the big harvest, first come first served." The cicada say: "ah! Wronged you!" Hey...... Hey...... "One or two, one or two, one or two......" The ants echoed in the valley...... 幾個月之后,春天來了,螞蟻們出去散步,就去找蟬,看到了蟬的尸體,說:“唉,誰叫你不早點準備食物呢。” 螞蟻們就爭先恐后干了起來:“兄弟們,到這來,大豐收了,先到先得?!彼鼈儗οs說:“哎!對不起你了!” 嘿……嘿……“一二,一二,一二……”螞蟻們的聲音在山谷里回響…… (after the cicada, 讓蟬先請,有禮貌的含義;Take the lead of, 注意其一般現(xiàn)在時的復(fù)數(shù)形式,The cicada say,也要注意其復(fù)數(shù)形式,螞蟻對蟬說。) 還有一個最簡短的版本,適合幼兒教育: During the summer, the Ant went around the fields collecting grains of wheat and barley so that he could store up some food for the winter. 夏天里,螞蟻在田野里跑來跑去,收集小麥和大麥顆粒,以便能夠儲存一些食物過冬。 A Cicada while singing watched the Ant and decided that he must be a wretched creature since he worked all the time, never taking a moment's rest, unlike the other animals. The ant didn't pay attention to the cicada and simply went about his business. 一只知了唱著歌,看見螞蟻,就認定它準是一個可憐蟲,因為它老是干活,一刻也不休息,與其它動物不一樣。螞蟻沒有注意到那只蟬,只是做它自己的事。 When winter came and the dung was washed away by the rain, the Cicada grew hungry. He went to the Ant and begged him to share a little bit of his food. The ant replied, "O cicada, if you had done some work yourself instead of singing and making fun of me while I was working so hard, then you would not need to be asking me for food." 冬天來了,雨水沖走了垃圾,蟬肚子餓了。它去找螞蟻,乞求給它一點東西吃。螞蟻回答說:“蟬啊,在我拼命干活的時候,假如你自己干了一點活,而不是唱歌和取笑我,就不需要來問我要吃的了?!?/span> |
|
來自: 瀟灑二爺 > 《童話傳說神話史詩》