今天山東冠縣西部的衛(wèi)運(yùn)河邊有兩座館陶古城,據(jù)館陶縣志記載,西漢初年設(shè)立館陶縣,治在冠縣東古城,到隋大業(yè)二年(606年)縣城遷于北館陶。他們在歷史上都曾是館陶縣城所在地,也都被稱為館陶,人們現(xiàn)在還有意的分別稱他們南館陶(冠縣東古城)、北館陶。唐代772年改名永濟(jì)縣,遂復(fù)置館陶縣,于宋代963年改名永濟(jì)縣,直到1072年降為鎮(zhèn)并入館陶縣?!疤扑伟舜蠹摇敝坏耐醢彩诔鍪购桶樗瓦|國時(shí),曾路過這里,并留下了詩篇。 伴送遼使“發(fā)館陶” 契丹人是公元3—12世紀(jì)生活在我國北方草原上的游牧民族,契丹族建立的遼朝(907—1125年),與歷史上的五代、北宋共始終,并且戰(zhàn)火不斷。但是在宋真宗景德元年(1004年)北宋與遼自澶淵之盟始,至1122年(宋徽宗宣和四年,遼天祚帝保大二年)因宋、金相約夾攻遼而敗盟止,共和平相持了118年。其間,雙方每年互派使臣,通聘禮問,軺車不絕。王安石曾充任送伴使,有《伴送北朝人使詩序》為證。 中京是遼最大的陪都,其地理位置與中原地相近,遼中京建成后,北宋與契丹互派使臣,形成了文化的大交流,尤其是中原文化和草原文化得到了空前的大融合?!栋槭怪x派》云:“鄰使及境,例遣人相接,是為接伴使;至都,另易人相伴,是為館伴使;回程,復(fù)派人相送,是為送伴使。使皆有副,而接伴往往即充送伴。此則兩朝皆無差異?!薄凹蔚v五年(公元1060年)元月,王安石曾擔(dān)任送伴使,伴送契丹使者由京師至邊界,寫有《伴送北朝人使詩》18首。 其中,詩人在《發(fā)館陶》中寫道: 促轡數(shù)殘更,似聞雞一鳴。 春風(fēng)馬上夢,沙路月中行。 笳豉遠(yuǎn)多思,衣裘寒時(shí)輕。 稍知田父稔,燈火聞柴荊。 宋時(shí)館陶在大名之北35公里,今屬山東冠縣,詩中有“春風(fēng)馬上夢”、“衣裘寒始輕”句,點(diǎn)明時(shí)已立春,嚴(yán)寒稍減。 《王安石詩文編年選釋》(劉乃昌、高洪奎著)《白溝行》詩下注:“嘉祐五年(1060年)春天,王安石任度支判官,朝廷派他伴送遼國賀正旦使回國,他從汴京出發(fā),經(jīng)澶州、館陶、永濟(jì)、臨清、貝川(按,當(dāng)為貝州),至涿州邊界,然后還京。在出使往返途中,王安石寫了四十來篇詩?!薄锻醢彩娢倪x評》(作者高克勤)《永濟(jì)道中寄諸舅弟》和《涿州》的解說:“嘉祐五年(1060)春,王安石奉命伴送遼國賀正旦使回國……經(jīng)過十八天的旅程,最后到達(dá)當(dāng)時(shí)宋與遼的分界地涿州,然后還京。在出使往返途中,王安石寫了三四十首詩,后來還將其編為《伴送北朝人使詩》?!薄巴醢彩惯|,行至涿州而還。這首七絕就是他至涿州時(shí)所作?!?/p> “永濟(jì)道”中使遼幫 王安石的使遼,史無明載。但在《臨川先生文集》、《王文公文集》中,又確有不少使遼的詩作,前人對此也作了肯定。 嘉祐八年(公元1063年)四月宋英宗駕崩,王安石曾于國喪期間擔(dān)任國信使出使遼朝。嘉祐八年暮春國喪期間派出的國信使。如前所述,八年三月二十九仁宗崩,四月初一英宗即位,初二遣王道恭告哀于契丹,初四遣韓贄等告即位于契丹。告即位須分別遣正副使告契丹國母和國主,這里應(yīng)該還有一正二副信使缺載,聶崇岐先生據(jù)《龍學(xué)始末》考祖無擇為是年告即位于契丹國母的信使,那么王安石便不會是這次與韓贄同列的正使了。但是,按照國喪遣使的慣例,尚應(yīng)有致契丹國母和國主遺留物的國信使,正如《宋史叢考·宋遼交聘考》中《遺留物》所云:“國遭新喪,在位之君必以大行帝后所用衣飾什物,致饋鄰邦帝后,是為遺留物?!倍端问贰返炔⑽疵鬏d何人為遺留使副,這樣便可以判斷王安石即是其中的一位正使。他寫了《奉使詩錄》多首,真實(shí)地記錄了這次出使的全過程。宋代館陶縣開挖永濟(jì)渠于963年復(fù)置永濟(jì)縣,館陶在大名府北35公里,過了館陶古城,東北邊20公里便是永濟(jì)縣(今冠縣北館陶)?!队罎?jì)道中寄諸舅弟》: 燈火匆匆出館陶,回看永濟(jì)日初高。 似聞空舍鳥烏樂,更覺荒陂人馬勞。 客路光陰真棄置,春風(fēng)邊塞只蕭騷。 辛夷樹下烏塘尾,把手何時(shí)得汝曹。 詩人晚上自館陶出發(fā)連夜北行,太陽升起后已過了永濟(jì)??v穿館陶的永濟(jì)渠地處宋代永濟(jì)、臨清交界,因隋煬帝曾御舟水上而被稱為御河,是人在《次御河寄城北會上諸友》寫到: 客路花時(shí)只攪心,行逢御水半晴陰。 背城野色云邊盡,隔屋春聲樹外深。 香草已堪回步履,午風(fēng)聊復(fù)散衣襟。 憶君載酒相追處,紅萼青跗定滿杯。 詩中所寫,正是暮春時(shí)節(jié)落花繽紛、暖意漸濃之時(shí),詩人春意盎然興致北上的歡快心情躍然紙上。 |
|