說到李白寫蜀道難的古詩,我們都會(huì)想起他那著名的“噫吁唏,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天。”這是李白著名的寫《蜀道難》的古詩,全詩比較長,而且充滿想象力。 高中的時(shí)候我們都曾經(jīng)學(xué)過這首古詩,其中有很多精彩的詩句,但是也有很不太不太常見的字眼。我們很熟悉其中的“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川”,我們對于這首詩歌當(dāng)中的“飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷”生僻字眼也是很頭疼。 除了那首古詩之外,李白還有另外一首古詩寫到了蜀道難。而且于那篇故事長篇大論不一樣的是,這首古詩只用中間的十個(gè)字就寫出蜀道之艱險(xiǎn)。 且看: 見說蠶叢路,崎嶇不易行。 山從人面起,云傍馬頭生。 芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。 升沉應(yīng)已定,不必問君平。 這首古詩的題目是《送友人入蜀》,是李白的一首送別詩,寫于公元743年,李白時(shí)年42歲。在這首古詩當(dāng)中最精彩的詩句莫過于“山從人面起,云傍馬頭生”,只用這十個(gè)字,就把蜀道的艱險(xiǎn)融入其中,精妙絕倫。 蜀地是李白的家鄉(xiāng),他很清楚當(dāng)?shù)氐慕煌顩r。所以在這首古詩送別友人的時(shí)候,直接就寫出“崎嶇不易行”的評價(jià)?!?span style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; box-sizing: border-box; font-weight: 700;">蠶叢”指的是蜀國的開國國君,而“蠶叢路”則是指代進(jìn)入蜀地的道路。 接下來的這十個(gè)字就是對“崎嶇不易行”的解釋,這里的道路如何崎嶇難行?就在于“山從人面起,云傍馬頭生”,在通往蜀地的道路上,山崖從人的臉龐突兀而起,說明崎嶇山路之窄小,極言道路艱險(xiǎn);而后寫山間白云伴隨著馬頭升起,極言蜀道在崇山峻嶺之中穿梭,地勢很高,也很危險(xiǎn)。 在隨后的兩句古詩當(dāng)中,李白寫“秦棧”,寫“春流”更進(jìn)一步深化了蜀道難的內(nèi)涵。去往十蜀中的道路非常少,很多地方只能搭上“秦棧”。本來路在崇山峻嶺之中,穿梭就非常的危險(xiǎn),更何況下面還有“繞蜀城”的“春流”,一腳不慎,掉下去就是萬劫不復(fù)。 最后的兩句古詩,李白回到送別主題的詩歌上面來,“升沉應(yīng)已定,不必問君平”,他了解友人此次入蜀是為了建功立業(yè),是為了功名利祿,所以勸誡對方“升沉應(yīng)已定”,一切都已經(jīng)是注定的,不必去蜀地找隱居以算命著稱的“君平”。 李白的這首古詩非常精彩,最出名的詩句就是“山從人面起,云傍馬頭生”,把蜀道難的驚險(xiǎn)體現(xiàn)的淋漓盡致。更難能可貴的是,這兩句古詩帶給我們身臨其境之感,讓我們對于蜀道難的艱險(xiǎn)非常真切的感知。 |
|