第一套 勝戰(zhàn)計第一計:瞞天過海 原典:備周而意怠,常見則不疑,陰在陽之內(nèi),不在陽之隊。太陽,太陰。 譯:認(rèn)為準(zhǔn)備萬分周到,就容易松勁;平時看慣了的就往往不在懷疑了,秘計隱藏在暴露的事物中,而不是和公開的形式相排斥。非常公開的往往蘊藏著非常機密。 第二計:圍魏救趙 原典:共敵不如分?jǐn)?,敵陽不如敵陰?/strong> 譯:樹敵不可過多,對敵要各個擊破,對現(xiàn)在還不忙于消滅的,要隱藏我們的意圖。 第三計:借刀殺人 原典:敵已明,友未定,引友殺敵,不出自力,以損推演。 譯:作戰(zhàn)的對象已經(jīng)確定,而朋友的態(tài)度還不穩(wěn)定,要誘導(dǎo)朋友去消滅敵人,避免消耗自己的力量。 第四計:以逸待勞 原典:困敵之勢,不以戰(zhàn),損剛益柔。 譯:控制敵人力量發(fā)展的命脈來扼殺他,而不是采取進(jìn)攻形勢,這就是“損剛益柔”原理的演用。 第五計:趁火打劫 原典:敵之害大,就勢取利,剛決柔也。 譯:敵方的危機很大,就乘機取利,用優(yōu)勢力量攻擊軟弱的。 第六計: 聲東擊西 原典:亂志亂萃,不虞坤下兌上 之象,利其不自主而取之。 譯:敵人亂撞瞎碰,摸不清情況,這就是《易經(jīng)“萃”》封上所說的”坤下兌上“的混亂征狀,必須利用敵方失去控制力的時機加以消滅。 第二套 敵戰(zhàn)計第七計:無中生有 原典:誑也,非誑也,實其所誑也。少陰、太陰、太陽 譯:無中生有是運用假象,但不是弄假到底。而是使假象便真象,大小假象,掩護(hù)真象。 第八計:暗度陳倉 原典:示之以動,利其靜而有主,“益動而巽” 譯:故意暴露行動,利用敵方固守的時機,便主動偷襲。 第九計:隔岸觀火 原典:陽乖序亂,陰以待逆。暴戾恣睢,其勢自斃。順以動豫,豫順以動。 譯:敵人內(nèi)部分裂,秩序混亂,我便等待他發(fā)生暴亂,那是敵人窮兇極惡,反目仇殺,勢必自行滅亡。我要根據(jù)敵人變動做好準(zhǔn)備,做好準(zhǔn)備之后還要根據(jù)敵人的變動而行動。 第十計:笑里藏刀 原典:信而安之,陰以圖之,備而后動,勿視有變:剛中揉外也。 譯:使敵人相信我方,并使其麻痹松懈,我則暗中策劃,充分準(zhǔn)備,一有機會,立即動手,使他來不及應(yīng)變,這是暗中的厲害,便面柔和的策略。 第十一計:李代桃僵 原典:勢必有損,損陰以益陽 譯:當(dāng)局發(fā)展有所損失的時候,要舍得局部的損失,以換取全局的優(yōu)勢。 第十二計:順手牽羊 原典:微隙在所必乘,微利在所必得。少陰,少陽。 譯:微小的漏洞必須利用,微小的利益,也必須獲得。變敵人小的疏忽,為我方小的勝利。 第三套 攻戰(zhàn)計第十三計:打草驚蛇 原典:疑以叩實,察而后動; 復(fù)者,陰之媒也。 譯:有懷疑的就要偵擦實情,完全掌握了實情在行動。反復(fù)偵擦,是發(fā)現(xiàn)暗藏敵人的因素。 第十四計:借尸還魂 原典:有用者不可借,不能用者,求借,借不能用者而用之。匪我求童蒙,童蒙求我。 譯:有用的不可以利用,怕的是我不能控制它,不能利用的卻要去利用,因為我完全可以控制它,利用不能用的的而控制它,這不是我受別人的支配,而是我支配別人。 第十五計:調(diào)虎離山 原典:待天以困之,用人以誘之,往蹇來連返。 譯:等待天時對敵方不利時再去圍困他,用人假象去誘騙他“往前有危險,就返身離開”。 第十六計:欲擒故縱 原典:逼則反兵;走則減勢。緊隨勿迫。累其氣力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。需,有孚光。 譯:逼的敵人無路可走,就會遭到堅決的反撲;讓他逃走,就會消滅敵人的氣勢,所以要緊緊的跟蹤敵人,但不要逼迫他,借以消耗他的體力,瓦解他的士氣,等他的兵力分散了,再行再以捕捉。這樣用兵可以避免流血,不逼敵人,并讓他相信,這對戰(zhàn)爭是有利的。 第十七計 拋磚引玉 原典:類以誘之,擊蒙也 譯:用類似的東西去迷惑敵人,使敵人遭懵上當(dāng)。 第十八計:擒賊擒王 原典:催其堅,奪其魁,以解其體。龍戰(zhàn)于野,其道窮也。 譯:徹底的摧毀敵人的主力,抓住他的首領(lǐng),借以粉碎他的戰(zhàn)爭機構(gòu),這是一場激烈的總決戰(zhàn)。 第四套 混戰(zhàn)計第十九計:釜底抽薪 原典:不敵其力,而消其勢,兌下乾上之象。 譯:力量上不能戰(zhàn)勝敵人,可以瓦解他的氣勢,這就是《易經(jīng)》兌下乾上的《履卦》上所說的“揉履剛”的辦法。 第二十計:渾水摸魚 原典:乘其陰亂,利其弱而無主。隨,以向晦入宴息。 譯:乘著敵人內(nèi)部混亂,利用他還是弱小而沒有主見,他隨從我,像人隨著天時吃飯、休息一樣。 第二十一計:金蟬脫殼 原典:存其形,完其勢;友不疑,敵不動。巽而止蠱。 譯:保存陣型地原型,造成強大的聲勢,使友軍不懷疑,敵人也不敢貿(mào)然進(jìn)犯,而我卻可以隱蔽地?fù)羝屏硪恢耻姟?/p> 第二十二計:關(guān)門捉賊 原典:小敵困之。剝,不利有攸往。 譯:對弱小的敵人,要加以包圍殲滅;對垂死的掙扎的敵人,如果從后面急迫遠(yuǎn)趕,那是很不利的。 第二十三計:遠(yuǎn)交進(jìn)攻 原典:形禁勢格,利從近取,害以遠(yuǎn)隔。上火下澤。 譯:處于(扭轉(zhuǎn))不利的形勢(局面),要考慮(阻止)它發(fā)展的方向(趨勢),利于攻取附近的地方,就有利,不利于攻擊遠(yuǎn)隔得地方,就有害?!兑捉?jīng)·睽》卦說“火苗向上冒,池水向下流,志向不同,也可以結(jié)交?!?/p> 第二十四計:假道伐虢 原典:兩大之間,敵脅以從,我假以勢。困,有言不信。 譯:對處的兩個強大敵人中間的國家,敵人脅迫它時,我方卻做援救它,立即出兵?!兑捉?jīng)·困》卦說:“對處于困迫狀況下的國家,光空談而沒有行動,是不會被他信任的?!?/p> 第五套 并戰(zhàn)計第二十五計:偷梁換柱 原典:頻更其陣,抽其勁旅,待其自敗, 而后乘之,曳其輪也。 譯:多次變動敵人的陣容,把他兵力調(diào)開,等待他自己敗陣,然后用謀進(jìn)攻他,《易經(jīng),既濟》卦說:“先拖住敵人,然后得到順從?!?/p> 第二十六計:指桑罵槐 原典:大凌小者,警以誘之。剛中而應(yīng),行險而順 譯:強大的懾服弱小的,要用警械的方法來誘導(dǎo)它?!兑捉?jīng).師》卦說:“適當(dāng)?shù)膹娪?,可以得到擁護(hù);施用險詐,可以得到順從?!?/p> 第二十七計:假癡不癲 原典:寧偽作不知不為,不偽作假知妄為。靜不露機,云雷屯也。 譯:寧可假裝不知道的,不行動,不可假裝知道而輕舉妄動。要沉著,不要泄露一點機密,就像迅猛激烈的云雷,在冬季藏入地下般的平靜。 第二十八計:上屋抽梯 原典:假之以便,唆之使前,斷其援應(yīng),陷之死地。遇毒,位不當(dāng)也。 譯:故意露出破綻,引誘敵人深入我方,然后選著有利時機,斷絕敵人的前應(yīng)后援,使他完全處于死地。敵人這樣的下場《易經(jīng).噬嗑》卦說:“搶吃臘肉的磕掉牙,怪自己的動作不當(dāng)?!?/p> 第二十九計:樹上開花 原典:借局布勢,力小勢大。鴻漸于陸,其羽可用為儀也。 譯:借別人的局面布成陣勢,兵力弱小的看來陣容顯得強大。《易經(jīng) 漸》卦說:“鴻雁飛向大陸,全憑它的羽毛豐滿助長氣勢?!?/p> 第三十計:反客為主 原典:乘隙插足,扼其主機,漸之進(jìn)也。 譯:有空子就要插腳進(jìn)去,呃住他的主腦機關(guān)?!兑捉?jīng).漸》卦說:“循序而進(jìn)”就是這個意思。 第六套 敗戰(zhàn)計第三十一計:美人計 原典:兵強者,攻其將;將智者,伐其情。將弱兵頹,其勢自萎。利用御寇,順相保也。 譯:兵力強大的,就要攻打他的將帥;將帥明智的,就打擊他的情緒。將帥斗志衰弱、部隊士氣消沉,他的氣勢必定自行萎縮。《易經(jīng).漸》卦說:利用敵人的嚴(yán)重弱點來控制敵人,可以有把握地保存自己的實力。 第三十二計:空城計 原典:虛者虛之,疑中生疑;剛?cè)嶂H,奇而復(fù)奇。 譯:空虛的就讓它空虛,使人更加難以揣測;在進(jìn)攻和防御中運用空虛的戰(zhàn)術(shù)來隱蔽自己的空虛,越發(fā)顯得用兵出奇。 第三十三計:反間計 原典:疑中之疑。比之自內(nèi),不自失也。 譯:在疑陣中仔布置一層疑陣?!兑捉?jīng)·比》卦說:來自敵方內(nèi)部的援助,自己不會受到損失。 第三十四計:苦肉計 原典:人不自害,受害必真;假真真假,間以得行。童蒙之吉,順以巽也。 譯:人不自己迫害自己,受害怕必然是是真的;真的變假,間諜便乘機活動?!兑捉?jīng).蒙》卦說:把他騙的乖乖的,順著他活動。 第三十五計:連環(huán)計 原典:將多兵眾,不可以敵,使其自累,以殺其勢。在師中吉,承天寵也。 譯:敵方兵力強大,不能硬打,應(yīng)當(dāng)運用謀略,使倉儲自相牽制,借以削弱他的力量?!兑捉?jīng).師》卦說:將帥靠指揮不偏不倚,慣打勝仗的就是用兵如神。 第三十六計:走為上 原典:全師避敵。左次無咎,未失常也。 譯:全軍退卻,甩開敵人,以退為進(jìn),待機破敗,這是不違背正常的法則的。 |
|