《圍爐夜話》是王永彬?qū)⒆约簩ι畹母形?,隨得隨錄,匯集而成。文筆典雅,意蘊(yùn)悠長。在平淡而優(yōu)美的敘述中,娓娓道出了瑣碎生活中做人的道理。 1、人心統(tǒng)耳目官骸,而于百體為君,必隨處見神明之宰。 【譯文】心統(tǒng)管著人的五官及全身,可以說是身體的主宰,因此必須隨時保持清醒的頭腦才能使言行不致出錯。 2、伍子胥報父兄之仇,而郢都滅,申包胥救君上之難而楚國存,可知人心足恃也。 【譯文】伍子胥為了報父兄被冤殺的仇恨,發(fā)誓滅楚,終于攻破了楚國都城郢。申包胥為了匡救君王的危難,發(fā)誓要保全楚國,終于使楚國不致滅亡。由此可見,只要下定了決心,就沒有什么不能辦到的事。 3、有才必韜藏,如渾金璞玉,暗然而日章也。 【譯文】真正有才能的人一定會深藏不露,就如同沒有經(jīng)過冶煉的金和沒有經(jīng)過雕琢的玉一樣,雖不炫人耳目,但歷久自會顯現(xiàn)其光華。 4、賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。可知積財以遺子孫,其害無窮也。 【譯文】賢能而積聚許多財富,這樣會損害他的志向;愚笨而積聚許多財富,這樣會增加他的過失。由此可知,積聚財富來遺留給子孫,害處很大。 5、每見待子弟嚴(yán)厲者,易至成德;姑息者,多有敗行,則父兄之教育所系也。 【譯文】我們往往見到對子孫要求嚴(yán)格的,容易使子孫養(yǎng)成好的德行;對子孫姑息縱容的,子孫大多有敗壞的德行,而這些結(jié)果都與父兄長輩的教育息息相關(guān)。 6、讀書無論資性高低,但能勤學(xué)好問,凡事思一個所以然,自有義理貫通之日 【譯文】讀書不論天資是高還是低,只要能做到勤學(xué)好問,任何事都思索一個為什么,自然會有通曉道義的那一天。 7、打算精明,自謂得計,然敗祖父之家聲者,必此人也 【譯文】凡事過于精打細(xì)算,毫不吃虧的人,自以為得計,但是敗壞祖宗名聲的,必定是這種人 8、心能辨事非,處事方能決斷;人不忘廉恥,立身自不卑污。 【譯文】心中能夠明辨事情的對與錯,處理事情才能毫不猶豫;做人能夠不忘廉潔知恥之心,為人處世就不會做出卑劣污濁的事情。 9、樸實渾厚,初無甚奇,然培子孫之元?dú)庹撸卮巳艘病?/p> 【譯文】樸實穩(wěn)重、渾厚質(zhì)樸的人,一開始看不出他有何特別之處,但能夠培育子孫奮發(fā)精神的,必定是這種人。 10、權(quán)勢之徒,雖至親亦作威福,豈知煙云過眼,已立見其消亡。 【譯文】倚仗權(quán)勢的人,即使是對最為親近的人也要作威作福、濫用權(quán)勢,哪里知道權(quán)勢就像飄浮的煙云,轉(zhuǎn)瞬即消失得不留痕跡。 |
|