杜甫一句詩里有“悲”八種
九月九日重陽節(jié),古人有登高眺遠,以寄志向的傳統(tǒng)。文人更是要飲酒作詩,大抒抱負。而杜甫此時的登高卻是“艱難苦恨”、悲愴洶涌。但這悲愴不獨是杜甫一人的,亦是你我一干人的。顧隨有言,可資證明:
下面,且看老杜如何感化你我。 這年秋天,老杜以暮年之殘軀流寓夔州孤城。他身患瘧疾、肺病、風(fēng)痹、糖尿病等多種病癥,牙齒落了,耳朵聾了,因此他不得不“新停濁酒杯”,即因病斷酒。雖不吃酒,杜甫仍拖著他那“百年多病”的身子登高抒懷,他遠離家鄉(xiāng),獨在異地,只好“萬里悲秋”了。滿頭白發(fā),身心潦倒的杜甫雖然“肺枯渴太甚,漂泊公孫城”,但仍在長江之濱的高山上發(fā)出了慷慨激越的悲歌。 此詩前四句盡寫秋景,景中含情。首聯(lián)吐納穩(wěn)當、視野壯闊;頷聯(lián)卻氣勢奔流,“古今獨步”了,頗有子昂“念天地之悠悠,獨愴然而涕下”之大感慨,只是寫得更加含蓄沉著,不離其詩法之精妙處。筆者推之,恐怕正因為此二句,胡應(yīng)麟才推舉為“曠代之作”,楊倫也才認為它是“杜集七言律詩第一”。 后四句轉(zhuǎn)到以景直抒胸臆。又如胡應(yīng)麟所說:前六句飛揚震動,末二句軟冷收之,而無限悲涼之意,溢于言外。 羅大經(jīng)《鶴林玉露》曾指出頸聯(lián)含八層意思:萬里作客一可悲;又當秋天二可悲也;他鄉(xiāng)作客三可悲;經(jīng)常作客四可悲,百年易盡,忽已半百,五可悲;身衰多病六可悲;重陽佳節(jié)登臺望鄉(xiāng)七可悲;親朋寥落獨自登臺八可悲。 古人曰:詩窮而后工。杜甫堪當此說的楷模。他正是在這“艱難苦恨”、“百年多病”的冶煉中,才得到這足以笑傲江湖的作詩絕技的。 我們可以說,杜甫這首詩是他晚年寫得最好的一首之一;也是他在抵達生命的終點時,最后一次傾情放歌。不久,他就離開夔州,南下沅、湘,最后死于耒陽,時年59歲。 關(guān)于他的死有一個傳說,不妨在此簡略說來。杜甫在耒陽時,餓了許多天,縣令得知此事后,立即送來豐富的酒肉。杜甫在一夜痛飲后,于當晚死去。而李白卻是醉酒后,去水中撈月而死。詩圣、詩仙,不同的詩風(fēng)與人生,不同的活法與死法,實在令人每每沉思。 (本文選自《柏樺唐詩三百首》,中國長安出版社,2016年版) |
|