安德烈耶夫娜·阿赫瑪托娃,1889年——1966年,俄羅斯“白銀時(shí)代”的代表性詩人。
在百姓心中,她被譽(yù)為“俄羅斯詩歌的月亮”(普希金曾被譽(yù)為“俄羅斯詩歌的太陽”); 著有詩集《黃昏》、《黃色的群鳥》、《車前草》、《安魂曲》等。
她的詩體現(xiàn)出俄羅斯古典詩歌優(yōu)美、清新、簡練與和諧的傳統(tǒng),深受讀者喜愛。
《獻(xiàn)給亡人的花環(huán)》
——獻(xiàn)給鮑里斯·帕斯捷爾納克
人間的絕唱昨天啞然
樹林的交談?wù)邔⑽覀冞z棄
他化為生長麥穗的莊稼
也許變成了他謳歌過的細(xì)雨
世上所有的花兒全都綻放了
卻迎來了他的死期
可是一個(gè)簡稱大地的行星
驟然變得無聲無息
《悶熱的風(fēng) 輕輕飄動(dòng)》
悶熱的風(fēng) 輕輕飄動(dòng)
手臂感到太陽的燒烤
頭頂上是空氣的穹隆
像個(gè)蔚藍(lán)的玻璃罩
在我散亂的發(fā)辮里
麥藁菊發(fā)出干的香味
沿著長滿瘤的樹皮
螞蟻的公路蜿蜒迂回
池塘懶洋洋地閃著銀光
生活富于新意而輕松
在吊床的彩色網(wǎng)格上
今天有誰來入夢(mèng)?