▲點擊秒搶優(yōu)惠券,享受訂閱800詞匯量讀原著 立減100元 周日我們換個口味,給大家講英語中兩個“大詞”。
什么是“大詞”?
大詞,其實就是“上義詞”。
上義詞又是什么鬼?!
哈哈,讓我直接給出定義?這么枯燥,誰要聽啊!所以,英語君直接上句子! 1 有感覺的都是feeling 先拿名詞feeling來說。 這個詞很多人都只知道把它當感情來講,事實上,漢語中相當一部分與感知相關的詞都可以用這個詞來表達。 請看下面的例子: 1. I didn't mean to hurt your feelings. 我無意傷害你的感情。(感情,代替emotion)
2. I still have feeling for her. 我依然愛著她。(愛情,代替love)
3. You have no feelings for others. 你這人沒有同情心。(同情,代替sympathy)
4. I got the feeling that he didn't like me much. 我覺得他不是很喜歡我。(印象,代替impression)
5. I didn't have any strong feelings about it. 對這事我沒啥感覺。(觀點,代替opinion)
6. Who care about my feeling? 誰會考慮我的感受?(態(tài)度,代替attitude)
7. She has a wonderful feeling for colors. 她對色彩很有感覺。(悟性,代替understanding)
8. I've lost all feeling in my legs. 我腿上沒感覺了。(知覺,代替sense) 無論是肉體上的感受,還是情感上的感受,都可以用feeling來表達。 其秘密就在于feeling這個單詞本身,它是從動詞feel轉(zhuǎn)化過來的,而feel則是指人類對外界事物的感覺,無論是精神的還是肉體的,無論是積極的還是消極的。只是隨著語言的發(fā)展才進一步細分為不同的feeling。 這樣的詞就叫大詞——上義詞。與上義詞對應的當然就是下義詞啦!如果把英語中的所有單詞描述成一棵繁茂的大樹,那么上義詞就是樹的主干,而下義詞就是后來長出來的樹枝、樹葉。 2 bad不都是“壞”的意思 bad,大家都知道這個詞是“壞”的意思,那么它都有哪些下義詞呢?請看例句: 1. I thought it was a very bad article. 我覺得這文章寫得很爛。(劣質(zhì)的,代替inferior)
2. Smoking gives you bad breath. 抽煙會讓你有難聞的口氣。(難聞的,代替unpleasant)
3. You're a bad liar. 你好可憐,連謊都不會撒。(可憐的,代替poor)
4. He had a bad accident. 他發(fā)生了嚴重的事故。(嚴重的,代替serious)
5. It is a bad time to call him. 這個時間給他打電話不大合適。(不合適的,代替inappropriate)
6. I don't think I am a bad person. 我認為我不是壞人。(邪惡的,代替evil)
7. You are a bad boy. 你是個調(diào)皮小子。(調(diào)皮的,代替naughty)
8. Too much work is bad for your health. 拼命工作有害健康。(有害的,代替harmful)
9. I've got a bad back. 我背很疼。(疼痛的,代替painful)
10. I'm afraid I'm feeling pretty bad. 我覺得病的很厲害。(生病的,代替ill) 按照上面講的,我們可以將每個句子后面的下義詞放在bad的位置,一些句子做出細微的調(diào)整,就可以將bad所表達的意思具體化。 好了,今天我們就不再深講了。這18個句子,大家可以結合著被替代的詞語多讀幾遍。今天除了feeling和bad,我們還學了18個單詞哦! emotion 感情 love 愛情 sympathy 同情 impression 印象 opinion 觀點 attitude 態(tài)度 understanding 悟性 sense 知覺 inferior 劣質(zhì)的 unpleasant 難聞的 poor 可憐的 serious 嚴重的 inappropriate 不合適的 evil 邪惡的 naughty 調(diào)皮的 harmful 有害的 painful 疼痛的 ill 生病的 你已記住55個單詞! |
|