庚戌歲九月中于西田獲早稻
作品原文
庚戌歲九月中于西田獲早稻 人生歸有道,衣食固其端①。 孰是都不營(yíng)②,而以求自安? 開(kāi)春理常業(yè),歲功聊可觀③。 晨出肆微勤,日入負(fù)耒還④。 山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒⑤。 田家豈不苦?弗獲辭此難⑥。 四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干⑦。 盥濯息檐下,斗酒散襟顏⑧。 遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)⑨。 但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆⑩。 ①有道:有常理。固:本、原。端:始、首。這兩句是說(shuō),人生總歸有常道,而衣食是人類賴以生存的首要條件。 ②孰:何。是:此,指衣食。營(yíng):經(jīng)營(yíng)。這句和下句是說(shuō)何可衣食都不經(jīng)營(yíng)而還要想安樂(lè)呢? ③常業(yè):日常事務(wù),這里指農(nóng)耕。歲功:一年的收成。聊:勉強(qiáng)。聊可觀:勉強(qiáng)可觀。這兩句是說(shuō)一開(kāi)春就從事耕作,一年的收成勉強(qiáng)可觀。 ④肆:操作。肆微勤:微施勤勞。耒:耒耜,即農(nóng)具。這兩句是說(shuō)早晨出去從事輕微的勞動(dòng),晚上扛著農(nóng)具回來(lái)。 ⑤饒:多。風(fēng)氣:氣候。先寒:早寒,冷得早。 ⑥弗:不。此難:這種艱難,指耕作。這句是說(shuō)不能辭卻這種艱難的勞動(dòng)。 ⑦四體:四肢。庶:幸。異患:想不到的禍患。干:犯。這兩句是說(shuō)身體誠(chéng)然疲勞,但這樣才有可能避免意外的禍患。 ⑧盥(guàn貫):洗手。濯:洗。襟顏:胸襟和面顏。這兩句是說(shuō)勞動(dòng)完了之后,在檐下洗濯休息,喝酒散心。 ⑨沮溺:長(zhǎng)沮、桀溺,孔子遇到的"耦而耕"的隱者(見(jiàn)《論語(yǔ)·微子》)。乃相關(guān):乃相符合。這兩句是說(shuō)千年以前的隱者長(zhǎng)沮、桀溺的心思,竟能和自己的懷抱相投合。 長(zhǎng)沮桀溺耦而耕。孔子過(guò)之,使子路問(wèn)津焉。長(zhǎng)沮曰:夫執(zhí)輿者為誰(shuí)。子路曰:為孔丘。曰:是魯孔丘與。曰:是也。曰:是知津矣。問(wèn)于桀溺。桀溺曰:子為誰(shuí)。曰:為仲由。曰:是魯孔丘之徒與。對(duì)曰:然。曰:滔滔者,天下皆是也,而誰(shuí)以易之。且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉。耰而不輟。子路行,以告。夫子憮然曰:鳥(niǎo)獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰(shuí)與。天下有道,丘不與易也。 ⑩長(zhǎng)如此:長(zhǎng)期這樣。躬耕:親自耕作。這兩句是說(shuō),但愿長(zhǎng)期這樣生活下去,并不為親自耕作而嘆息。 作品譯文
人生歸依有常理,衣食本自居首端。誰(shuí)能棄此不經(jīng)營(yíng),便可求得自身安 初春開(kāi)始操農(nóng)務(wù),一年收成尚可觀。清晨下地去干活,日落扛犁把家還。 居住山中多霜露,季節(jié)未到已先寒。農(nóng)民勞作豈不苦?不可推脫此艱難。 身體確實(shí)很疲倦,幸得不會(huì)惹禍患。洗滌歇息房檐下,飲酒開(kāi)心帶笑顏。 長(zhǎng)沮桀溺隱耕志,千年之下與我伴。但愿能得長(zhǎng)如此,躬耕田畝無(wú)怨嘆。 庚戌歲是晉安帝義熙六年(410),陶淵明四十六歲。陶淵明自四十一歲辭去彭澤令歸田之后,經(jīng)過(guò)多年的躬耕體驗(yàn),對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)勞動(dòng)有了更深的感受與思考。這首詩(shī)并不是描寫(xiě)秋收的具體情況,而是強(qiáng)調(diào)勞動(dòng)的重要性以及自己在勞動(dòng)過(guò)程中所得到的精神享受,從而使其隱耕之念更加堅(jiān)定不移。 文學(xué)賞析
該詩(shī)開(kāi)篇就直接展開(kāi)議論,明確表現(xiàn)自己的觀點(diǎn):人生就應(yīng)該把謀求衣食放在根本上,要想求得自身的安定,首先就要參加勞動(dòng),慘淡經(jīng)營(yíng),才得以生存。這幾句詩(shī),語(yǔ)言簡(jiǎn)練平易,道理平凡而樸素。超越"獲稻"的具體事情,而直寫(xiě)由此引發(fā)的對(duì)人生真諦的思考與總結(jié)。 "人生歸有道,衣食固其端。"人生的終極歸依是道,衣食則是人生之前提。起筆兩句,把傳統(tǒng)文化之大義--道,與衣食并舉,意義極不尋常。衣食的來(lái)源,本是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。"孰是都不營(yíng),而以求自安?"意謂:怎么能夠不經(jīng)營(yíng)耕織,而追求自己的安逸呢?在淵明,若為了獲得衣食所資之俸祿,而失去獨(dú)立自由之人格,他就寧肯棄官歸田躬耕自資。全詩(shī)首四句之深刻意蘊(yùn),在于此。下邊,便轉(zhuǎn)說(shuō)自己耕種收獲之事。"開(kāi)春理常業(yè),歲功聊可觀。"從開(kāi)春就下田從事耕種,到秋天,終于有了一番還算可觀的收成。言語(yǔ)似乎很平淡,但體味起來(lái),其中蘊(yùn)涵著的欣慰之情,是多么真實(shí),多么淳厚。"晨出肆微勤,日入負(fù)耒還。"回顧春天耕種時(shí)節(jié),從大清早就下田辛勤勞作,到日落后才扛著農(nóng)具回家。"微勤"是謙辭,其實(shí)是十分勤苦。"日入",看來(lái)是拈用了《擊壤歌》"吾日出而作,日入而息"之語(yǔ)意,這便加深了詩(shī)意蘊(yùn)藏的深度。因?yàn)槟莾删渲率?/span>:"鑿井而飲,耕田而食,帝力于我何有哉!"(見(jiàn)《群書(shū)治饔》引《帝王世紀(jì)》,漢王充《論衡·藝增篇》已引,文字略有不同。)"山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒。"寫(xiě)出眼前收稻之時(shí)節(jié),便曲曲道出稼穡之艱難。山中氣候冷得早些,霜露已多。九月中,正是霜降時(shí)節(jié)呵。四十六歲的淵明,已感到了歲月的不饒人。以上四句,下筆若不經(jīng)意,其實(shí)是寫(xiě)出了春種秋收、一年的辛苦。"田家豈不苦?弗獲辭此難。"詩(shī)人說(shuō):田家難道不苦?夠苦的了??墒牵也荒軌蛲菩哆@稼穡之艱難。稼穡愈是艱難辛苦,愈見(jiàn)淵明躬耕意志之深沉堅(jiān)定。淵明對(duì)于稼穡,感到義不容辭。這不僅是因?yàn)樯罡?/span>:"人生歸有道,衣食固其端",而且也是由于深知:"四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干。"四肢腰身誠(chéng)然疲憊,但是歸田自食其力,庶幾可以免遭異患。"異患",指人生本不應(yīng)有的憂患,甚至禍患。魏晉以降,時(shí)代黑暗,士人生命沒(méi)有保障。曹操殺孔融,司馬懿殺何晏,司馬昭殺嵇康,以及陸機(jī)、陸云之慘遭殺害,皆是著例。當(dāng)時(shí)柄政者劉裕,比起曹操、司馬,更加殘忍。所謂異患,首先即指這種旦夕莫測(cè)的橫禍。再退一步說(shuō),為了五斗米而折腰,在"質(zhì)性自然"的淵明看來(lái),當(dāng)然也是一種異患。在那政治黑暗、充滿屠殺的時(shí)代,唯有棄官躬耕,才能免于異患。淵明不能不意識(shí)到自己是選擇了一條正確的人生道路。"盥濯息檐下,斗酒散襟顏。"收稻歸來(lái),洗手浴面之后,在自家屋檐下休息,飲酒,很開(kāi)心。這幅情景,在農(nóng)村勞動(dòng)生活過(guò)來(lái)的人,都是親切、熟悉的。淵明是在為自由的生活,為勞動(dòng)的成果而開(kāi)心。"遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)。"不過(guò),淵明畢竟不僅是一位農(nóng)民,他仍然是一位為傳統(tǒng)文化所造就的士人。他像一位農(nóng)民那樣站在自家屋檐下把酒開(kāi)懷,可是他的心靈卻飛越千載,尚友古人。沮、溺,是春秋時(shí)代的兩位隱士。《論語(yǔ)·微子》載:"長(zhǎng)沮、桀溺耦而耕,孔子過(guò)之,使子路問(wèn)津焉。……(桀溺)曰:'滔滔者天下皆是也,而誰(shuí)以易之?且而與其從避人之士也,豈若從避世之士哉?'耰而不輟。子路行以告,夫子憮然曰:'鳥(niǎo)獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰(shuí)與?天下有道,丘不與易也。'"從這一記載看,沮、溺之心意,乃有三點(diǎn):一,滔滔者天下皆是,言時(shí)代黑暗。二,誰(shuí)以易之,言無(wú)可改變。三,豈若從避世之士,言應(yīng)當(dāng)歸隱。淵明自言與沮、溺之心遙遙會(huì)合,意即在此。所以結(jié)筆說(shuō):"但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆。"但愿長(zhǎng)久地過(guò)這種生活,自食其力,自由自在,縱然躬耕辛苦,也無(wú)所怨尤。淵明的意志,真可謂堅(jiān)如金石。淵明的心靈,經(jīng)過(guò)深沉的省思,終歸于圓融寧?kù)o。 淵明此詩(shī)夾敘夾議,透過(guò)收稻之?dāng)⒄f(shuō),發(fā)舒躬耕之情懷。語(yǔ)言平淡是一如其故,意蘊(yùn)則無(wú)限深遠(yuǎn)。淵明自幼愛(ài)好六經(jīng),敬仰孔子??鬃咏虒?dǎo)士人以天下有道為己任,積極入世。淵明選擇了長(zhǎng)沮桀溺式的人生道路,這意為著與孔子發(fā)生一定的疏離。這在淵明,有一個(gè)矛盾痛苦的心態(tài)變化過(guò)程。事實(shí)上,為了最終抉擇棄官歸田,他曾經(jīng)歷了十三年的曲折反復(fù)。而此詩(shī),則說(shuō)明在歸田五、六年之后,他的心靈里也并不總是那么平靜單純。不過(guò),此詩(shī)更重要的意義在于,淵明經(jīng)過(guò)勞動(dòng)的體驗(yàn)和深沉的省思,所產(chǎn)生的新思想。這就是:農(nóng)業(yè)生產(chǎn)乃是衣食之源,士人盡管應(yīng)以道為終極關(guān)懷,但是對(duì)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)仍然義不容辭。尤其處在一個(gè)自己所無(wú)法改變的亂世,只有棄官歸田躬耕自資,才能保全人格獨(dú)立自由,由此,沮溺之心有其真實(shí)意義。而且,躬耕縱然辛苦,可是,樂(lè)亦自在其中。這份喜樂(lè),是體驗(yàn)到自由與勞動(dòng)之價(jià)值的雙重喜樂(lè)。淵明的這些思想見(jiàn)識(shí),在晚周之后的文化史和詩(shī)歌史上,乃是稀有的和新異的。詩(shī)中所耀動(dòng)的思想光彩,對(duì)人生意義的堅(jiān)實(shí)體認(rèn),正是此詩(shī)極可寶貴的價(jià)值之所在。 清代邱嘉穗在《東山草堂陶詩(shī)箋》卷三評(píng)此詩(shī)說(shuō):"陶公詩(shī)多轉(zhuǎn)勢(shì),或數(shù)句一轉(zhuǎn),或一句一轉(zhuǎn),所以為佳。余最愛(ài)'田家豈不苦'四句,逐句作轉(zhuǎn)。其他推類求之,靡篇不有。此蕭統(tǒng)所謂'抑揚(yáng)爽朗,莫之與京'也。"
作者簡(jiǎn)介 陶淵明 (365~427),晉宋時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒(méi)落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開(kāi)國(guó)元?jiǎng)?,祖父作過(guò)太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為"隱逸詩(shī)人之宗",開(kāi)創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開(kāi)始受到推崇,甚至被當(dāng)作是"為詩(shī)之根本準(zhǔn)則"。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。 |
|
來(lái)自: 雪梅常在 > 《詩(shī)詞歌賦》