從開(kāi)發(fā)到成單,外貿(mào)業(yè)務(wù)員需要經(jīng)歷21步與買家的郵件來(lái)往,最終才正式將所有貨款都收齊。同時(shí)這21封外貿(mào)郵件也講述了外貿(mào)從開(kāi)發(fā)到成單的全過(guò)程。下面,我們一起來(lái)看看這21封外貿(mào)郵件模板。 給國(guó)外買家推銷產(chǎn)品 Dear Sir: Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 國(guó)外買家可能提出的詢價(jià) Dear Sir: We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon . Truly 向國(guó)外買家迅速提供報(bào)價(jià) Dear Sir: Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 國(guó)外買家的討價(jià)還價(jià) Dear Sir: We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon. Yours truly 同意供應(yīng)商的還價(jià) Dear Sirs: Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down. Sincerely 拒絕供應(yīng)商的還價(jià) Dear Sirs: Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer. Truly 提出訂單 Dear Sir: We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date. Truly 確認(rèn)訂單 Dear Sir: Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times. Sincerely 請(qǐng)求開(kāi)立信用證 Dear Sir: Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested. Sincerely 通知已開(kāi)立信用證 Dear Sir: Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed. Sincerely 請(qǐng)求信用證延期 Dear Sir: We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30. Sincerely 同意更改信用證 Dear Sir: We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development. Sincerely 抱怨發(fā)貨遲延 Dear Sirs: Concerning our order No. 599 for 200 mountain bikes, so far you have shipped only 50 bikes against the shipment. We are notifying you that we reserve our right to claim on you for the shortage, if it is confirmed. We have given our customers a definite assurance that we would supply the goods by the end of September. We hope you will look into this urgent matter. Yours faithfully 處理國(guó)外買家的抱怨 Dear Sir: In response to your letter of Sept.25, we regret your complaint very much. Today we received information from Hong Kong that the remaining 150 bikes were on a ship that developed engine trouble and had to put into port for repairs. The trouble was not serious, and the vessel is now on her way. She would arrive at your place tomorrow or the next day. Truly 取消訂貨 Dear Sirs: We are sorry that causes completely beyond your control have made it impossible for you to keep the shipment date of Sept. 30. Since you have failed to uphold your end of the agreement, we find it necessary to cancel our order. Unfortunately, our buyers cannot wait indefinitely for the units. We are sorry that it is necessary to take such a drastic step. Sincerely 諒解遲運(yùn)原因 Dear Sir: We have received of your notice of delay of shipment due to mechanical troubles on the ship. We are pleased that the order is now on its way. Thank you for the notice. We are eagerly awaiting the ship's arrival. Yours faithfully 貨物損壞報(bào)告 Dear Sirs: Upon arrival of your shipment, the ship's agents noticed that case No. 5 was damaged and notified us. The number of articles in the case is correct according to the invoice, but the following articles are broken: (List of articles) As you will see in our survey report and of the ship's agents', that these units are damaged and quite unsaleable. Please send us replacements for the broken articles; we await your reply in due course. Sincerely 拒絕承擔(dān)損壞責(zé)任 Dear Sirs: Thank you for informing us of the damaged shipment. Since the units were packed with the best of care, we can only assume that the cases were handled roughly. We therefore urge you to lodge your claim with the insurance company. Sincerely 承擔(dān)賠償責(zé)任 Dear Sirs: As soon as we got your letter we got in touch with the packers and asked them to look into the matter. It appears that the fault lies with the packaging materials used. We have since corrected the mistake. We apologize for the oversight, and are sending a new delivery immediately. Sincerely 催要逾期貨款 Dear Sirs: It has come to our attention that your payment is one month overdue. The units ordered were delivered to you on September 26 and were invoiced on September 30. Payment is due on October 30. We look forward to seeing your remittance within a week. Sincerely 付清逾期貨款 Dear Sirs: We have looked into the cause of the delay in payment and have found that our accounting department made an oversight in ****** your remittance. We are sorry for the inconvenience. The sum of US$ 20,000 has been sent to you by Telegraphic Transfer and should reach you sometime tomorrow. Sincerely >>> 外貿(mào)文章匯總目錄(點(diǎn)我) <<< 精華先看 1、Skype 海關(guān)數(shù)據(jù) 搜郵神器=訂單(點(diǎn)我) 2、入行25年的外貿(mào)老鳥給外貿(mào)新人的20個(gè)建議(點(diǎn)我) 3、外貿(mào)必備促成交神器:巧用海關(guān)數(shù)據(jù)(點(diǎn)我) 4、一份精致的報(bào)價(jià)單,換來(lái)的不只是一個(gè)訂單(點(diǎn)我) 5、外貿(mào)菜鳥也能玩轉(zhuǎn)廣交會(huì)(點(diǎn)我) 6、外貿(mào)老鳥是如何從“無(wú)單”菜鳥走過(guò)來(lái)的?(點(diǎn)我) 7、因?yàn)閮?yōu)秀的跟進(jìn)技巧,她的訂單一個(gè)接一個(gè)!(點(diǎn)我) 8、我與外貿(mào)的9年長(zhǎng)跑之旅(點(diǎn)我) 9、一封優(yōu)秀的開(kāi)發(fā)信幫我成交了6W美金訂單(點(diǎn)我) 11、從外貿(mào)新手到外貿(mào)老業(yè)務(wù)的心路歷程(點(diǎn)我) 12、外貿(mào)開(kāi)發(fā)客戶方法大全,總有種適合你!(點(diǎn)我) 13、打電話和發(fā)郵件給國(guó)外客戶的最佳時(shí)間(點(diǎn)我) 14、外貿(mào)談判除了討價(jià)還價(jià),這些點(diǎn)你更應(yīng)該要談?。?span>點(diǎn)我) 15、外貿(mào)報(bào)價(jià)的4大錯(cuò)誤,分分鐘丟訂單?。?span>點(diǎn)我) 16、外貿(mào)業(yè)績(jī)冠軍女神的開(kāi)發(fā)日記(點(diǎn)我) 17、小資外貿(mào)經(jīng)理的經(jīng)驗(yàn)分享(點(diǎn)我)
|
|