今日有位朋友問我這樣的問題:“為什么真武湯不加桂枝,而仲景凡水、飲、痰幾乎都有桂枝”。 一開始我反應(yīng)是少陰篇中的316原文,我在思考過程中,想到了太陽篇中亦有“真武湯”,畢竟只是兩條原文,篇幅較少,就好好整理一翻,全面點(diǎn)拿出來解讀,讓大家都參考參考好了。
同是真武湯,為什么在“太陽病”與“少陰病”兩篇中都出現(xiàn),在很多初學(xué)者的眼里,太陽病屬表實(shí),少陰病屬里虛,二者明顯“相反”的病,是不可能用同一個方的。其實(shí)本人認(rèn)為不是這樣子理解傷寒論的“病”字的。在既往的文章中提及過,有關(guān)六經(jīng)病的分類,其實(shí)可以簡單理解為:患者口頭表達(dá)的身體不適。
所以,條文82:太陽病發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身瞤動,振振欲擗地者,真武湯主之。 太陽?。?/span>代表的只是患者有發(fā)熱、寒冷不適,更形象地說就是,有一個患者過來找醫(yī)生看病,醫(yī)生問:“你有什么不舒服啊?”,患者:“我一時冷,一時熱,很不舒服”。這個時候,醫(yī)生的想法就是:嗯,惡寒發(fā)熱,表證也,常見于太陽病,我就先用汗法、解表。 但之后呢? 發(fā)汗,汗出不解,其人仍發(fā)熱:幫這個病人發(fā)汗,發(fā)汗后病情沒有好,他仍然有發(fā)熱不適。那就說明他不是表證,不能用汗法來治療。 那怎么治療呢?當(dāng)然就是問清楚病情,辯證清楚再用藥! 醫(yī)生就繼續(xù)問了:“你除了發(fā)熱,還有什么不舒服?” 患者說:“心下悸,頭眩,身瞤動,振振欲擗地者”。 心下悸:可能是“水邪、陽虛”; 頭眩:可能是“水邪、陽虛”; 身瞤動:可能是“水邪、陽虛”; 振振欲擗地者:可能是“水邪、陽虛”; 很多的臨床癥狀都說明了此病可能是“水邪、陽虛”引起的,臨床上很多病都不能說百分之百是這個病,但學(xué)過統(tǒng)計(jì)學(xué)的朋友應(yīng)該知道,差異少于5%的,就代表無差異了。(0.05的p值通常被認(rèn)為是可接受錯誤的邊界水平)?,F(xiàn)在這個病人的癥狀可以說與“真武湯證”的相似度超過95%,所以原文后面說“真武湯主之”。 條文82是從“發(fā)熱,伴或不伴畏寒”為出發(fā)點(diǎn)引出的真武湯證,重在告誡學(xué)者們注意鑒別:不是全部發(fā)熱畏寒不適的病人都是用汗法。那么純正的“真武湯證”是屬于哪個篇章呢? 答案是:少陰病。
上面都提及了“水邪、陽虛”,在此條文中更進(jìn)一步了描述了“水邪、陽虛”的里證表現(xiàn): “腹痛,四肢疼痛,自下利”是陽虛的表現(xiàn),亦有可能兼水邪; “小便不利,四肢沉重”是水邪的表現(xiàn),亦有可能兼陽虛; “少陰病”代表的是患者一進(jìn)來診室就診,醫(yī)生大概得知此病人是里證,多數(shù)是臟腑病。 “二三日不已,至四五日”,說明病情稍長,很可能就是里證。 綜合上述臨床表現(xiàn)得知:方用“真武湯”。 而臨床上用方用藥多數(shù)要“具體問題具體分析”,病人有可能咳,小便不一定不通,也有可能嘔吐,即原文的“其人或咳,或小便利,或下利,或嘔者”。就是真武湯加減,所以原文316后面還有一段加減法:
講解了真武湯證,現(xiàn)在回到該學(xué)友的問題:“為什么真武湯不加桂枝,而仲景凡水、飲、痰幾乎都有桂枝”。 其實(shí)當(dāng)時我第一反應(yīng)想回答她的一句是:“就是因?yàn)檎嫖錅C不需要桂枝,它需要的是附子”。后來想了想,還是要站在她的角度,好好解釋一翻。 臨床上,真武湯是可以加桂枝,如果臨床上病人的癥狀是兼有“金匱-水氣病”的證,就加用桂枝。只是在原文中,仲景醫(yī)圣不能將所有方藥的加減方法全部列舉出來,也不可能列舉臨床上所有的病例。所以,在理論上,只能在太陽篇中講解“純正的太陽病”,少陰篇中講“純正的少陰病”,水氣病篇中講解“純正的水氣病”。而,在臨床上,就需要醫(yī)者先理解各種“純正的病證”,再結(jié)合臨床證狀,將“純正的病證”加減,再方藥之間加減。 理論中,原文82和316都沒有“水氣病”的證,即“純正的真武湯證”沒有用到“桂枝”的地方,所以就不加桂枝,也不加麻黃,也不用黃芪,真武湯證用“附子、茯苓”等藥才對證。 我建議學(xué)友也可以試試這樣思考,水氣病中為什么有的方加“附子”,有的為什么加“麻黃”,有的為什么加“桂枝”,有的方卻不用“附子、麻黃或桂枝”。 所以,其實(shí)在本人對傷寒論的理解程度上,要回答“為什么真武湯不加桂枝”,就相當(dāng)于要我回答“一加一為什么等于二,為什么不能等于三?”。(題外話:其實(shí)“一加一等于二”也是可以證明出來的)
以上為本人見解,僅供理論參考。 若有疑問之處, |
|