【名句】 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。 【出處】 唐·杜甫《絕句》 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。 【譯注】 窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬(wàn)里外的東吳遠(yuǎn)行而來(lái)的船只。 千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。。 東吳:古時(shí)候吳國(guó)的領(lǐng)地,江蘇省一帶。 萬(wàn)里船:不遠(yuǎn)萬(wàn)里開來(lái)的船只。 【說明】 “絕句”是詩(shī)的名稱,并不直接表示詩(shī)的內(nèi)容。詩(shī)人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把感受寫下來(lái),一時(shí)不去擬題,便用詩(shī)的格律“絕句”作為題目。這種形式便于用來(lái)寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。杜甫用這一形式寫了一組詩(shī),共四首,用“絕句”為總題。《絕句·兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。 公元762年,唐朝鼎盛時(shí)期,成都尹嚴(yán)武入朝,當(dāng)時(shí)由于“安史之亂”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛亂得以平定,嚴(yán)武還鎮(zhèn)成都。杜甫也回到成都草堂。當(dāng)時(shí),他的心情很好,面對(duì)這一派生機(jī)勃勃,情不自禁,寫下這一首即景小詩(shī)。 詩(shī)歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn)?!按昂鲙X千秋雪”上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤(rùn)的感受。末句更進(jìn)一步寫出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情——說船來(lái)自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩(shī)人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。 【賞析】 這首詩(shī)是詩(shī)人在成都浣花溪草堂寫的,描寫的是草堂周圍明媚的春色。 “兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”,黃鸝、翠柳,寫的是低處近景;白鷺、青天,寫的是高處遠(yuǎn)景。黃鸝、白鷺,一個(gè)鳴叫,一個(gè)飛翔,是動(dòng)景描寫;翠柳、青天,是自然靜物。“黃”襯“翠”,“白”襯“青”,低與高結(jié)合,近與遠(yuǎn)結(jié)合,動(dòng)與靜結(jié)合,有聲有形,色彩鮮明,作者以高超的技藝全方位多角度地描寫了初春一副生機(jī)勃勃的景象。更多有關(guān)雪的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”(www.xigutang.com) “窗含西嶺千秋雪”是詩(shī)人憑窗遠(yuǎn)眺所見。詩(shī)寫的是早春景色,此時(shí)空氣清新,又是晴天麗日,遠(yuǎn)處的西嶺雪山就顯得十分明朗。早春之際,冬季的殘雪還未消融殆盡,那濕潤(rùn)的氣息彌漫了整個(gè)窗欞,好像是窗子“含”著雪似的,給人以生機(jī)蓬勃之感。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。詩(shī)人稱殘雪為“千秋雪”,使得詩(shī)境十分高遠(yuǎn)開闊,這與詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心情是相貼合的。末句“門泊東吳萬(wàn)里船”,進(jìn)一步寫詩(shī)人當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情。船自“東吳”而來(lái),表明戰(zhàn)亂平定,交通順暢;“泊”字,也有深意,表明詩(shī)人心中終于有了著落;而“萬(wàn)里”與上句的“千秋”并列,暗示了過程的艱難。作者借東吳代指孫權(quán),暗示了對(duì)當(dāng)朝皇帝的希望。 這首絕句表面上表現(xiàn)的是生機(jī)盎然的春景,實(shí)際上也寄托了詩(shī)人在重有一線希望之時(shí)的復(fù)雜心緒。以清新輕快的景色寄托詩(shī)人內(nèi)心復(fù)雜的情緒,正是這首詩(shī)的主旨所在。 |
|