大雅詩(shī)叢:奧西普 · 曼德爾施塔姆 他的詩(shī)歌變成一種高速和暴露神經(jīng)、有時(shí)候隱秘的詩(shī)歌,帶著多少有點(diǎn)縮略的句法,以無(wú)數(shù)飛躍越過(guò)不言自明的東西。然而,以這種方式,它反而變得比以前任何時(shí)候更具歌唱性,不是吟游詩(shī)人似的歌唱而是鳥兒似的歌唱,帶著刺耳、難以預(yù)料的措辭和音高,有點(diǎn)像金翅雀的顫音。 ——[俄] 約瑟夫·布羅茨基 討厭的癩蛤蟆① 討厭的癩蛤蟆 跳進(jìn)濃密的草叢里。 除了死亡 我不知道我活著。 塵世的生命,塵世的美, 為什么你們要來(lái)煩我? 但她,她使我想起 我是誰(shuí),我夢(mèng)見過(guò)誰(shuí)。 1909年 ① 此詩(shī)未結(jié)集?!g注 (黃燦然譯) 我在邪惡而多泥的池塘中長(zhǎng)大 我在邪惡而多泥的池塘中長(zhǎng)大 像一根颯颯響的蘆葦, 熱情地、慵懶地、溫柔地 呼吸被禁止的生命。 沒(méi)有人看見,我低垂, 沉向冷泥的庇護(hù)所, 只有秋天飛逝的瞬間 以颯颯聲友好款待我。 我享受這殘酷的侮辱。 在夢(mèng)幻般的生活中 我偷偷地羨慕所有人 并偷偷地愛上他們。 1910年 (黃燦然譯) 這放縱刺激的生活會(huì)使我們瘋狂 這放縱刺激的生活會(huì)使我們瘋狂, 午前喝酒,晚上還在腦脹。 我們?cè)鯓硬拍軘[脫這病態(tài)的興奮, 這發(fā)熱的取樂(lè)的可怕紅暈? 痛苦的握手儀式, 夜里街頭的接吻, 河水沉重的流動(dòng), 火炬般閃耀的街燈。 像等待通話中的狼, 我們等死,但我猜最先死去的 將是那努著干裂的赤唇 額前晃著一抹卷發(fā)的人。 1913年12月 (黃燦然譯) 不要向任何靈魂吐一個(gè)字 不要向任何靈魂吐一個(gè)字。 忘掉你見到的, 鳥、老婦、監(jiān)獄, 和其他一切。 否則破曉時(shí)分 你剛張口 就會(huì)像松針 開始顫抖。 你就會(huì)回憶鄉(xiāng)間小屋的黃蜂, 小孩沾著墨跡的鉛筆盒, 或你從未采摘的 森林里的藍(lán)色漿果①。 1930年10月,第比利斯 ① 曼德爾施塔姆曾在《亞美尼亞之旅》中說(shuō):“小時(shí)候,愚蠢的虛榮心和虛假的自豪感使我不愿意去采漿果,我也不屑于采蘑菇。我更喜歡哥特式的松果和虛偽的橡實(shí)。”——譯注 (黃燦然譯) 這個(gè)冬天觸動(dòng)我① 這個(gè)冬天觸動(dòng)我 像一個(gè)遲來(lái)的禮物。 我愛它在不確定中 小心鋪展的遼闊。 它的恐懼是美的, 像可怕事件的開始。 在整個(gè)無(wú)林的空地前 就連渡鴉也害怕。 溪流那隆起、半球形的 冰雪的淡藍(lán)和難以入眠的搖籃曲 都是不穩(wěn)定的,但又 比什么都強(qiáng)大。 1936年12月20-30日 ① 此詩(shī)寫于1936年沃羅涅日第一場(chǎng)遲來(lái)的降雪之后?!g注 (黃燦然譯) 奧西普 · 曼德爾施塔姆Osip Mandelstam 奧西普 · 曼德爾施塔姆(1891—1938)生于波蘭華沙,童年在圣彼得堡度過(guò)。一生命運(yùn)坎坷,兩次被捕,長(zhǎng)年流放,1938年死于遠(yuǎn)東符拉迪沃斯托克的集中營(yíng)。俄羅斯白銀時(shí)代著名詩(shī)人、散文家、詩(shī)歌理論家,其創(chuàng)造的累累碩果為他贏得了阿克梅詩(shī)派“第一小提琴手”的稱號(hào)。生前出版詩(shī)集《石頭》《哀歌》《詩(shī)》,死后其名聲溢出俄羅斯,成為二十世紀(jì)最重要的世界性詩(shī)人之一。 —— 大雅詩(shī)叢 · 外國(guó)卷 —— 書名:曼德爾施塔姆詩(shī)選 作者:[俄]奧西普·曼德爾施塔姆 譯者:黃燦然 出版社:廣西人民出版社 出版時(shí)間:2015.6 《曼德爾施塔姆詩(shī)選》是俄羅斯最偉大、命運(yùn)最為坎坷的詩(shī)人之一曼德爾施塔姆的詩(shī)歌精選,收錄詩(shī)歌近兩百首,貫穿曼德爾施塔姆整個(gè)寫作生涯。這些詩(shī)歌形式嚴(yán)謹(jǐn),以卓越的藝術(shù)表現(xiàn)力展現(xiàn)了對(duì)“世界文化的眷戀”,充滿了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識(shí),詩(shī)評(píng)家把他的詩(shī)稱為“詩(shī)中的詩(shī)”。 |
|