《傷寒論》中提到“熱入血室”這一特定概念,后世醫(yī)家把小柴胡湯作為治療熱入血室的專用方。 《傷寒論》論小柴胡湯治熱入血室 《傷寒論》第144條:“婦人中風(fēng),七八日續(xù)得寒熱,發(fā)作有時,經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結(jié),故使如瘧狀,發(fā)作有時,小柴胡湯主之。” 提到熱入血室的還有第143條:“婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來,得之七八日,熱除而脈遲身涼。胸脅下滿,如結(jié)胸狀,譫語者,此為熱入血室,當(dāng)刺期門,隨其實而取之。”第145條:“婦人傷寒,發(fā)熱,經(jīng)水適來,晝?nèi)彰髁耍簞t譫語,如見鬼狀,此為熱入血室。無犯胃氣,及上二焦,必自愈?!?/p> 所謂“熱入血室”,是指婦女經(jīng)期外感,表現(xiàn)為寒熱往來,甚則神志變化等一系列癥狀的一種特定病證。后世醫(yī)家多用小柴胡湯加減方治療,通常加用活血調(diào)經(jīng)之品。 后世視小柴胡湯為熱入血室專方 許叔微在《普濟(jì)本事方》中治療熱入血室用小柴胡加地黃湯。附案如:“辛亥中,寓居毗陵,學(xué)官王仲禮,其妹病傷寒發(fā)熱,遇夜則如有鬼物所憑,六七日忽昏塞,涎響如引鋸,牙關(guān)緊急,瞑目不知人,疾勢極危,召予視。予曰:得病之初,曾值月經(jīng)來否?其家云:月經(jīng)方來,病作而經(jīng)遂止。得一二日,發(fā)寒熱,晝雖靜,夜則有鬼祟。從昨日來,涎生不省人事。予曰:此熱入血室證也……醫(yī)者不曉,以剛劑與之,遂致胸膈不利,涎潮上脘,喘急息高,昏冒不知人。當(dāng)先化其涎,后除其熱。予急以一呷散投之。兩時頃,涎下得睡,省人事。次授以小柴胡加地黃湯,三服而熱除,不汗而自解矣。 王好古在《湯液本草》中指出:“婦人經(jīng)水適來適斷,傷寒雜病,易老俱用小柴胡湯主之,加以四物之類,并秦艽、牡丹皮輩,同為調(diào)經(jīng)之劑?!?/p> 當(dāng)然,病證表現(xiàn)為寒熱往來,治療也應(yīng)以小柴胡湯為主,所加活血調(diào)經(jīng)藥僅為佐使之品,而處方絕不可以以血藥為主。 劉河間在《素問病機(jī)氣宜保命集》中從另一角度強(qiáng)調(diào):“如經(jīng)水適來適斷,往來寒熱者,先服小柴胡,以去其寒熱,后以四物湯調(diào)治之。如寒熱不退,勿服四物……” 瘀血所致寒熱往來、神志異常不在此例。 清代醫(yī)家錢潢在《傷寒溯源集》中論及《傷寒論》第143條、第144條時指出:“前后婦人中風(fēng)兩條,仲景雖分言之,以互相發(fā)明其義,而學(xué)人當(dāng)合論之以悉其旨可也。但前以七八日而脈遲身涼,此以七八日而續(xù)得寒熱,皆熱邪已入之變癥,又示人以熱入血室之見癥頗有不同,無一定之式,未可執(zhí)泥以生疑二也。但不揣愚昧,意謂仲景氏雖但曰小柴胡湯主之,而湯中應(yīng)量加血藥,如牛膝、桃仁、丹皮之類。其脈遲身涼者,或少加姜、桂,及酒制大黃少許,取效尤速,所謂隨其實而瀉之也。若不應(yīng)用補(bǔ)者,人參亦當(dāng)去取,尤未可執(zhí)方以為治也?!?/p> 此論對后世醫(yī)家影響較大,臨證可從。 日本學(xué)者湯本求真在《皇漢醫(yī)學(xué)》中加按語謂:“小柴胡湯加牛膝、桃仁、牡丹皮之類,不如小柴胡湯合用桂枝茯苓丸之正當(dāng)?!?/p> 實際上,“小柴胡湯加牛膝、桃仁、牡丹皮之類”與“小柴胡湯合用桂枝茯苓丸”,二者之間是有區(qū)別的,主要區(qū)別在于是否加用桂枝。湯氏之說明顯不及錢氏之論。 小柴胡湯治熱入血室病案 治療趙某,女,43歲。2008年4月12日初診。 昨日午后出現(xiàn)發(fā)熱,自服“康泰克”等藥物,晚上高熱,服兩次退熱藥,今日晨起出現(xiàn)神志異常,一會兒神清語利,一會兒喃喃亂語,下午諸癥加重,家屬疑為鬼神附體。晚上邀筆者至家中診治。診見急性病容,目光呆滯。問其身上冷嗎?“冷”。身上熱嗎?“熱”。胸脯憋嗎?“憋”。肚子難受嗎?“難受”……問診不完全配合。問及月經(jīng),其女兒推測,這幾天應(yīng)該是經(jīng)期。舌質(zhì)紅,舌苔白,脈細(xì)弦數(shù)。辨證考慮熱入血室,治以小柴胡湯加減。 處方:柴胡12克,黃芩12克,姜半夏9克,黨參6克,益母草15克,生甘草3克。3劑水煎服。 當(dāng)晚間隔3小時分2次服完1劑,發(fā)熱較輕,患者安睡。次日上午分2次服完第2劑,下午經(jīng)至,諸癥悉解。 患者補(bǔ)訴,病發(fā)前經(jīng)行1天,病發(fā)經(jīng)止。 女子經(jīng)期外感,即使不表現(xiàn)為典型的“熱入血室”,不表現(xiàn)為典型的小柴胡湯證,即使并沒有影響到月經(jīng),在選方用藥時,也應(yīng)該注意到這一特殊生理期與平時有別。唐容川在《血證論》中有一段論述可供我們參考:“發(fā)熱惡寒,多是外感傷其榮衛(wèi),傷榮則寒,傷衛(wèi)則熱,平人治法,須用麻桂發(fā)散。失血皆陰血大虧,不可再汗,以耗其氣分之水液,只可用小柴胡湯加荊芥、防風(fēng)、紫蘇、杏仁、薄荷、前胡、葛根等以和散之,免犯仲景血家忌汗之戒也。”所論并非經(jīng)期外感,但有助于我們對經(jīng)期外感的認(rèn)識和治療。 |
|