《至樂》:莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌?;葑釉唬?SPAN lang=EN-US>“與人居,長子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”莊子曰:“不然。察其始而本無生,非徒無生而本無形,非徒無形而本無氣。雜乎芒忽之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢于巨室,而我嗷嗷然隨而哭之,自以為不通乎命,故止也。”
莊子的妻子死了,莊子不但不哭,反而鼓盆而歌?;葑诱J為不應(yīng)該,莊子說:“我的妻子,推察起來,開始并沒有生命。不但沒有生命,而且沒有形體。不但沒有形體,而且沒有形體產(chǎn)生的氣候征兆。在渾沌混雜之中,逐漸釀成了產(chǎn)生形體的氣候征兆,進而具有了形體,進而具有了生命,進而又有了現(xiàn)在的死亡。生生死死,如同春夏秋冬的交替運行。推察起來我的妻子本不是我的妻子。不只她不是我的妻子,而且我自己也不為我自己所有?,F(xiàn)在我的妻子死了,她人已經(jīng)安靜地回歸渾沌混一的初始狀態(tài),躺在天地萬物的大房子里,如同秋去冬盡,等候春天重新來臨。而我卻嗷嗷地在她身后痛哭,我自以為是我不懂道理了,所以就又止住不哭。” 生生死死,就像來來往往,就如同春夏秋冬四時的更替。生并不是獲得,死也并不是喪失,生并不比死具有更大的意義。倒是死比生更具有回歸萬物、更新再造的可能,因此更接近于道,由道所任意委托差譴。無為首領(lǐng),生為脊背,死為尻尾,死生存亡為一體,這就叫作“生死如一”。生死如來往,死是回歸于萬物,是為道之大用,這就叫作“視死如歸”。人生和宇宙萬物一樣,無動而不變,無時而不移,循環(huán)往復(fù),生化不休,生生死死,出于道而又入于道,這就叫作“天地與我并生,萬物與我為一”。
|