我在遠(yuǎn)航,我在遠(yuǎn)航,穿越海洋,重回故鄉(xiāng)
我在遠(yuǎn)航,乘風(fēng)破浪,為了愛情,為了希望 我在遠(yuǎn)航,我在遠(yuǎn)航,穿越海洋,重回故鄉(xiāng) 我在遠(yuǎn)航,乘風(fēng)破浪,為了愛情,為了希望 我在飛翔,我在飛翔,像那鳥兒,展翅翱翔 我在飛翔,飛向天堂,為了愛情,為了希望 是否聽到,我的歌唱,夜色茫茫,道路長長 我命垂危,人世凄涼,有你依偎,宛若天堂 是否聽到,我的歌唱,夜色茫茫,道路長長 我命垂危,人世凄涼,有你依偎,宛若天堂 我們遠(yuǎn)航,我們遠(yuǎn)航,穿越海洋,重回故鄉(xiāng) 我們遠(yuǎn)航,乘風(fēng)破浪,為了愛情,為了希望 I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free. I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky. I am flying passing high clouds, to be near you, to be free. Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away? I am dying, forever crying, to be with you; who can say? Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away? I am dying, forever, crying to be with you; who can say? We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea. We are sailing stormy waters, to be near you, to be free. Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord, to be near you, to be free. Oh Lord |
|