一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

中醫(yī)怎樣認識疾病

 昵稱2736590 2010-08-15

第三章 中醫(yī)怎樣認識疾病


        一.疾病是什么?

        疾病是生命過程中一個非常態(tài)的現(xiàn)象。中醫(yī)認識疾病是在生命過程中認識的。
  疾病有多少種?這是誰都說不清的問題。我們只能從以往的醫(yī)學記載中了解我們的先輩發(fā)現(xiàn)過什么疾病、治療過什么疾病。至于沒有發(fā)生過的疾病,我們只有在發(fā)生以后才能認識。因此,我們在《傷寒雜病論》中、《溫病條辨》中、《溫熱經(jīng)緯》中,以及歷代先賢的著作中所見到的疾病,盡管有百種、千種,但基本為兩類:一類是人體外界的致病生物與非生物侵入人體引起的排異反應;另一類是人體自身內部出現(xiàn)的功能性障礙。
  排異性本能系統(tǒng)對侵入體內的異物,要排出體外,從而發(fā)生了兩種情況。一種情況是排異本能系統(tǒng)很順利地把異物排除了,我們看不出什么異常的表現(xiàn)。這便是沒有發(fā)生疾病。因為我們自己沒有感覺任何不舒服,怎么會說自己有病呢?另一種情況是排異本能系統(tǒng)對侵入的異物在排除過程中自身發(fā)生障礙,而出現(xiàn)的反映。在這個反映中,我們看到了病理現(xiàn)象。這個現(xiàn)象就是我們習慣所說的“病”。
  上一節(jié)我們所說的“病”,是人體外界致病物質侵入體內引起的排異現(xiàn)象。我們在這里稱它為“外源性疾病”,意思是指這類病來源于外界。外源性疾病是排異本能系統(tǒng)排異反應所出現(xiàn)的現(xiàn)象。另一類疾病是人體自身內部出現(xiàn)的功能性障礙。這類疾病是來源于體內自身器官、組織之間的運動程序發(fā)生紊亂而出現(xiàn)的現(xiàn)象。我們在這里稱它為“內源性疾病”。
  這兩類疾病在表現(xiàn)形式與治療法則上大不相同,所以我們必須對外源性疾病與內源性疾病有個本質的認識。怎樣認識這兩類疾病呢?我們首先從先賢留給我們的典籍中來認識,也就是看先賢們對這兩類疾病是怎樣認識和怎樣處理的。

        二、外源性疾病

       這一類疾病有兩種情況。
  一種是當外界致病生物體從呼吸道、消化道進入,或接觸感染之后,其人如果器官、組織功能較強,體液較充足,就表現(xiàn)出強盛的排異反應。這種情況稱為“陽性病”,或稱“急性病”。如果人體感染致病生物體之后,其人器官、組織功能衰弱,體液不足,排異反應則是隱性的。我們只能看到這個人的虛弱,表現(xiàn)不出明顯的排異反應。
  還有一種情況是其人感染生物病原體后開始表現(xiàn)出排異反應,而在排異過程中因為錯誤的治療或其他原因,使排異本能受到壓制或損傷,病人的器官功能失掉排異能力,便轉變?yōu)槠鞴俳M織功能衰退、體液不足,進入了排異本能的陰性過程,或說“慢性過程”。這是外源性疾病中的兩種情況。對這兩種情況,我們同時提出來認識。

        三、外源性疾病的經(jīng)典案例

       東漢張仲景,歷代尊為“醫(yī)圣”。這個尊號與儒家尊孔丘為“孔圣”是一樣的尊崇。張仲景一部《傷寒雜病論》,奠定了中醫(yī)生命科學的基礎,使中醫(yī)發(fā)生了飛躍性發(fā)展。這是任何醫(yī)學家都不可倫比的高度。扁鵲、華佗等等,只給我們留下了故事和方書,沒有什么可以主導醫(yī)學發(fā)展的偉大著作。華佗的外科是千秋后世稱道景仰的,但那是“術”,而不是“道”。我們今天說本能醫(yī)學的經(jīng)典案例,首先是指本能醫(yī)學的始祖——《傷寒論》。
  張仲景給外源性疾病作了一個“界定標準”。他說:“病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽也;無熱惡寒者,發(fā)于陰也。”這就是說,病人有體溫升高的為陽性病,陽性病是外源性疾??;體溫降低而身寒冷的是陰性病,陰性病是內源性疾病。
  張仲景在《傷寒論》中對體溫升高的病分為三種陽性病——太陽、陽明與少陽,都有排異性反應。我們把《傷寒論》中的外源性疾病按排異的順勢利導來分別討論,并且把溫病學中的順勢利導一同列入其中。

        1、發(fā)汗排異法
  排異本能是一個系統(tǒng)。為什么說是系統(tǒng)?因為排異是多器官、多組織協(xié)同活動來完成的,而且有汗、吐、排便、利尿、出血等等不同方式。所以它是一個系統(tǒng)的活動。“排汗”,把致病物及在病理活動中的代謝物,一同從汗腺中泌出而排出體外。但是在具體的排異反應中,因為排異反應發(fā)生了不同的障礙,或者因致病生物體的特殊性質,而有不同的排異趨勢。醫(yī)生則根據(jù)趨勢不同而有不同的利導方法。這既清楚,又準確,看來很微妙。我們用排異法為綱領,把外源性疾病以類分,列入綱領之中。我以為這樣比較簡單易懂。
  (1)流行性感冒
  流行性感冒的癥狀表現(xiàn)是:“發(fā)熱惡寒(體溫升高到39攝氏度以上),全身顫抖,頭疼,身疼,腰疼,骨節(jié)疼,無汗而喘,脈浮而緊。”
  這是《傷寒論》表述的流行感冒癥狀。
  出現(xiàn)這些癥狀的原因是什么?我們知道,這是病毒感染。發(fā)熱,體溫高達39℃以上,全身肌組織顫抖畏寒,這是肌組織在制造熱量提高體溫。為什么要提高體溫?要發(fā)汗,要從汗腺代謝出病理物質。病理物質包括病毒物與機體代謝物。這是排異系統(tǒng)對侵入機體的病毒發(fā)生的排異反應。頭疼,是外周循環(huán)血流增強,血壓相對增高,血氣外趨上趨,出現(xiàn)的充血性頭疼。這是因為不能排汗。身疼、腰疼、骨節(jié)疼痛,是病理代謝物質在組織中堆積,得不到代謝而發(fā)生的反應。又因為汗不出,體溫升高,肺以急促呼吸向外散熱,形成喘。脈浮緊,是外周血管因加強循環(huán)而浮出肌表。這一切都是為了排汗而發(fā)生,因為汗不出而持續(xù)不解。這個趨勢應該是很明白了:欲排汗而汗腺不開。
  排異系統(tǒng)“欲排汗而汗腺不開”。張仲景因勢利導用發(fā)汗法。為什么用發(fā)汗法,而不用殺滅病毒的藥?張仲景深深懂得生命科學。用殺毒殺菌的藥到我們體內殺毒,殺死了病毒也殺死了我們自己。中國哲人講“投鼠忌器”。而且,用殺的方法,不僅我們自己受害,在生命的應變性本能中,病菌會改變自己以適應毒藥環(huán)境,那是人類更為可怕的結果。50年前的青霉素,使用到今天,出現(xiàn)的結果可以證明。張仲景對生命科學是“天人合一”的理念,就是宇宙萬物是相依賴、相制約的共生關系。人與自然是和諧共生,而不是你死我活。排異本能系統(tǒng)已明顯趨向排汗,只要汗出來,病理物隨之而排出,排異反應結束了,病便痊愈了。我們回頭再看病的癥狀表現(xiàn),其現(xiàn)象的本質是不是排異反應?
      “因勢利導”是張仲景治病的大法。為什么叫大法?法是法則,大法則,普遍應用的法則。醫(yī)學用,軍事用,治國用……大禹治水也是用“因勢利導”而成功。張仲景治病一生都用“因勢利導”,因為這是個大智慧。流行感冒因勢利導用發(fā)汗法,用麻黃湯主治。
  麻黃湯方:麻黃15克、桂枝30克、杏仁15克(研)、甘草13克,上藥用水500毫升,浸20分鐘,煮沸,微火煮30分鐘,濾汁,渣再加水200毫升,煮沸,微火煮30分鐘,濾汁。二次汁混合,溫服二分之一。溫覆取汗,要求全身有小汗,不可汗出如水流漓。汗出太多,病必不愈。要求微似有汗,保持十余小時,必熱退、神清、身和而病愈,余藥不必再吃。這個病只要汗出周身而不過分發(fā)汗,一服必愈。如汗出不如法,或汗未出,則病不愈。
  麻黃湯主藥麻黃的作用是“發(fā)汗”。桂枝的作用是溫通血脈,開腠理,解肌發(fā)汗,助麻黃。杏仁祛痰,發(fā)汗,是肺組織的排異藥。甘草和中緩急。總之,這個方劑是發(fā)汗劑,但必須用于沒有汗的癥狀。如病勢有汗出的癥狀,絕對不可用。謹記!
  流行性感冒是病毒性感染病,為什么不用抗毒藥而用發(fā)汗劑呢?這是我們要說明白的問題。因為,病毒侵入人體,生命本能的排異系統(tǒng)已經(jīng)做出反應——欲發(fā)汗排異。所以用發(fā)汗的方劑,一次汗出,病理物質被汗腺分泌排出體外,病愈。如服麻黃湯不如法,汗不出,必不能愈,因為病理物質沒被排出來。
  這個治法簡單明白,是按照生命規(guī)律,因勢利導的方法治療。麻黃湯是治流感的第一方劑。凡是流感身無汗的,都可以根據(jù)病勢考慮用麻黃湯發(fā)汗排毒。這張方劑組織得非常嚴謹:麻黃開汗腺,促汗腺分泌;桂枝溫通血脈開腠理,協(xié)助麻黃。因為汗是從血液中分泌出來的,沒有周圍血管的充足供血,汗是分泌不出來的。杏仁這個東西,我們單吃十數(shù)粒之后,吐痰很滑利,治咳喘很有療效,顯然有利于肺組織的排異作用,而且其本身也有發(fā)汗的作用。這三味藥以麻黃為主,桂枝為輔,杏仁為佐,甘草和中緩急,不失為天下第一發(fā)汗劑。
  流行性感冒發(fā)熱惡寒身疼頭疼無汗而喘,醫(yī)生用發(fā)汗藥麻黃湯而治,服下藥后,出汗或沒出汗,鼻出血幾十毫升,病愈了。這在臨床上并不鮮見。然而這是什么道理呢?
  張仲景對流行感冒發(fā)熱、衄血,區(qū)分了如下三種情況。
  一種情況是“……脈浮緊無汗,發(fā)熱身疼,八九日不解,表癥仍在,此當發(fā)其汗,服藥已,微除,其人發(fā)煩目瞑,劇者必衄,衄乃解。”這一條是說八九日以后發(fā)熱惡寒身疼的表癥仍在,這是當發(fā)汗的,用麻黃湯。服下麻黃湯后,仍發(fā)熱心煩,目瞑,甚劇者,必衄血。出血了,病解除了。這個病例是吃了麻黃湯而衄血,病愈。為什么?鼻粘膜出血,也是排異反應的形式之一,同樣有排異的效應。
  第二種情況是“脈浮緊,發(fā)熱,身疼,無汗,自衄者愈”。這是沒經(jīng)吃藥,而自然鼻出血的病例。沒經(jīng)任何藥物治療,鼻出血數(shù)十毫升,病愈了。什么道理?排異系統(tǒng)促使鼻粘膜出血,病理物質排除了。
  第三種情況是“脈浮緊、不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。”這一例是因為當發(fā)汗而沒有發(fā)汗,所以導致衄血。衄血以后,病沒解,仍發(fā)熱惡寒,無汗身疼,于是用麻黃湯發(fā)汗治療。
  以上這三種情況說明了一個問題,即流行性感冒用麻黃湯發(fā)汗則愈。如果沒有發(fā)汗,衄血也可以病愈;吃過麻黃湯與沒吃麻黃湯都可衄血而病愈;沒吃麻黃湯衄血而病不愈的,仍要用麻黃湯。
  麻黃湯是發(fā)汗,發(fā)汗是排異,衄血也是排異。流行性感冒必須排異才能痊愈,不排出異物則不能愈。衄血在流感病中,有醫(yī)家稱為“紅汗”,意思是與發(fā)汗等同看待。
         (2)流行性感冒并發(fā)癥
  《傷寒論》:“脈浮緊,發(fā)熱身疼,項背強幾幾,無汗惡風,葛根湯主之。”所謂“項背強幾幾”,是指項背肌組織僵直,俯仰都疼痛。這種身體發(fā)熱而畏寒畏風、不出汗的病例,簡單地說,就是上述用麻黃湯的癥狀而并發(fā)項背肌僵直疼痛的病例,這在流感病中是常見的。怎么治呢?用麻黃湯加葛根、芍藥,名叫“葛根湯”。
  葛根湯方:葛根40克、芍藥20克、麻黃20克、桂枝20克、甘草20克、生姜30克(切)、大棗12個(破),以水1400毫升,先煮麻黃、葛根20分鐘,去白沫,入余藥煮30分鐘,濾汁,再加水200毫升,煮20分鐘,濾汁。兩次汁相合,溫服二分之一。溫覆取微汗,如同麻黃湯將息法。
  麻黃湯是張仲景制的第一發(fā)汗排異方劑,是流感唯一的發(fā)汗劑。此癥是流感用麻黃湯的病勢,卻合并了項背肌僵直疼痛,可以在發(fā)汗劑中加葛根40克、芍藥20克和生姜、大棗。葛根行津液通諸痹,所以對項背肌組織是通行津液、解痙的第一藥。芍藥通血脈,解急,與甘草合用,緩急通血脈,生姜大棗助津液。四味與麻黃湯相合,在發(fā)汗排異中解除項背肌組織僵直癥。概括為一句話:流行感冒合并項背肌僵直,仍以發(fā)汗排異為主,兼解項背僵,用意仍在排異。
  (3)流感并發(fā)水氣病
  “傷寒表不解,心下有水氣,干嘔發(fā)熱而咳,或痢、或噎、或小便不利,少腹?jié)M、或喘者,小青龍湯主之。”《傷寒論》
  小青龍湯方:麻黃42克,芍藥、桂枝、甘草、干姜各40克,細辛20克,五味子、半夏各100毫克。以上八味,以水2000毫升,先煮麻黃減400毫升,內諸藥煮取600毫升,去渣,溫服200毫升。
  “水氣”是什么病呢?中醫(yī)有“水飲”病。水飲即是“水氣”。在這個病例中,“心下有水氣”是并發(fā)癥,是這個病人的宿疾。這個人有水氣病的宿疾,當感染了流行性感冒,引發(fā)了“水氣”病宿疾。“水氣”是組織中停潴的液體。這液體從組織中滲出來,發(fā)生很多癥狀,如干嘔、干咳、下痢、噎、喘、小便不利、少腹?jié)M等等癥狀,都是“水氣”所導致的。比如,肺組織中有水氣,時有滲出液,引起咳嗽。肺組織有水,呼吸因缺氧而急促喘息。食道組織有水,自感吞咽有噎的感覺。結腸有滲出液,當然有下痢、小便不利、少腹?jié)M的癥狀。這些都是因為水液得不到代謝,導致小便不利,水液下趨而少腹?jié)M。所以,干嘔、喘、咳、噎、下痢、少腹?jié)M都是水氣為病,這些癥狀不必都有,有一癥便是有“水氣”。
  流感并發(fā)水氣病,仍以麻黃湯發(fā)汗排異。并發(fā)的水氣病用干姜、細辛、五味子、半夏散水氣,用小青龍湯。小青龍湯仍以麻黃、桂枝發(fā)汗為主,細辛通九竅利百脈,散水氣助麻黃發(fā)汗。干姜、五味子、半夏都是治心下水氣的藥。下痢是干姜、五味子所主的水氣下流。嘔、噎用半夏、干姜逐心下的水氣。
  流感發(fā)熱身疼無汗,必須發(fā)汗排異方可痊愈。如其人有水氣病,則很難發(fā)汗。凡有水氣的人,水潴留于組織中,代謝有障礙,汗不易出,麻黃、桂枝難以發(fā)汗成功。加細辛、干姜,汗自可排出。細辛辛溫通九竅利百脈,助麻黃、桂枝發(fā)汗,從汗液散發(fā)水氣。后人議論說:“大青龍興云布雨,小青龍倒海翻江。”
  以上是流感并發(fā)水氣病的典型病例。大法仍是排異——發(fā)汗是排異;從汗中散發(fā)水氣也是排異。
         (4)流行性感冒并發(fā)里熱
  《傷寒論》:“脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者……大青龍湯主之。”這個例癥也是用麻黃湯發(fā)汗的病勢。但這個人是“不汗出而煩躁”。“不汗出”與上例“無汗”不同。“無汗”是身上無汗。“不汗出”是發(fā)汗而汗不出??梢姾瓜俜置谡系K很深,所以用“大青龍湯”。大青龍湯用麻黃湯加麻黃一倍,生石膏100克,生姜、大棗。因為吃發(fā)汗藥汗不出,所以倍用麻黃,加姜、棗以增加體液,加生石膏以清解煩躁。這一病例中的煩躁是因發(fā)汗不出,里熱而致煩躁不安。大青龍湯是古今發(fā)汗最峻猛的方劑??傊?,最重要、最急切的,還是發(fā)汗,排異出表。汗出則病愈;汗不出必致病情逆轉。
  大青龍湯方:麻黃30克、桂枝20克、杏仁20克(研)、甘草20克、生姜30克(切)、大棗12個(切)、生石膏150克(碎)。以上七味用水1500毫升,先煮麻黃20分鐘,去沫,入余藥煮30分鐘,取汁500毫升,分溫二服。服第一次藥后,溫覆取微似汗。如汗出多,用溫粉撲身。一服汗出,停服第二次藥。汗不可過多,如水流漓。汗出太多,煩躁不得睡眠。
  大青龍湯是古今發(fā)汗的第一峻劑,是針對發(fā)汗而汗不出的,所以加倍用麻黃發(fā)汗。雖然是汗不出,用發(fā)汗峻劑,但仍要求“微似有汗”,而且叮囑汗出不可多。萬一汗出多了,需用溫粉撲身。溫粉相當現(xiàn)今撲粉。撲粉全身,目的是遮汗孔避風的意思。
  在這個例癥中我們看出,發(fā)汗的意義在排異而不在發(fā)汗。所以我們必需掌握這個分寸——既要用發(fā)汗法排除病理物,又要不過發(fā)汗傷津液,防止病情逆轉。方劑命名“大青龍”,意義是龍能行云布雨,發(fā)汗如天降雨水。“小青龍”意為龍能倒海翻江,亦是治水之意。
 ?。?)傷風感冒
  這個感冒的癥狀是:“脈浮緩,頭疼,發(fā)熱,汗出,惡風。”“澀澀惡寒,淅淅惡風,翕翕發(fā)熱,鼻鳴、干嘔者,桂枝湯主之。”《傷寒論》
  這個感冒與流行性感冒不同。
  其一,這個感冒發(fā)熱比流感溫度低些,一般不過38℃左右,畏寒的程度也輕。流感是全身顫抖,重衣重被仍寒冷顫抖。這個感冒是微寒,有風才感到寒冷,所以叫“惡風”。
  其二,流感身無汗;這個感冒是時有汗、時無汗。所以有人對這個病的癥狀摩狀表述為:“澀澀惡寒,淅淅惡風,翕翕發(fā)熱。”翕翕有一開一合的含義;淅淅、澀澀都是陣陣發(fā)作的意思。這種感冒不像流感那樣持續(xù)在一個高端的體溫,劇烈的畏寒,難耐的頭疼、身痛。
  其三,此感冒有“鼻鳴,干嘔”。
  其四,此感冒脈浮緩,而流感是脈浮緊。
  以上這四項區(qū)別,是流行性感冒與傷風感冒的鑒別。因為二者的排異反應趨勢不同,用藥也不同,必須分別無誤,才能藥到病愈。
  這個病的癥狀表現(xiàn),也就是說排異反應的趨勢,從以下癥狀中看得出來。脈浮是周圍血管增強供血而橈動脈淺出。這是排異本能系統(tǒng)為排汗而必須提高體表供血的反應。發(fā)熱是排汗的必要條件。因時有汗出,所以體溫不會過高;又因時而無汗,排異本能系統(tǒng)仍有障礙,不能通暢地排汗,所以病不能痊愈。有汗的時候,體溫接近正常,感覺也稍輕松,無汗時癥狀又開始明顯。頭疼為充血所致,鼻鳴是鼻粘膜充血,流鼻涕是排異的表現(xiàn)。干嘔是胃的排異表現(xiàn)。概括地說,這個排異趨勢是:欲排汗而汗腺已開,體液供應不能通暢。應溫通血脈,助津液以排汗解表,用桂枝湯主治。
         桂枝湯方:桂枝30克、芍藥20克、甘草20克、生姜30克(切)、大棗12個(切)。以上五味,用水1200毫升,微火煮,取400毫升,溫服200毫升。服藥后10分鐘左右,喝熱稀粥以助藥力。溫覆約二三小時,遍身漐漐微有汗出為好。不可令如水流漓,否則病必不愈。若一服汗出病愈,不再服藥;若一服汗不出,再服一次;又不出汗,再服一劑,汗出病愈為止。目的在取汗排異,病愈停藥。如不能作汗,繼續(xù)服桂枝湯,兩劑三劑,汗出病愈。
  桂枝湯是傷風感冒有汗而病不愈的解肌劑。解肌的含義是解除肌腠發(fā)熱、頭疼、汗出、惡風的癥狀。因汗出是時有時無,所以排異不能順利完成。需桂枝、芍藥溫通血脈,助津液,以利導排異,取汗發(fā)表。如感冒無汗出的癥狀,不可用桂枝湯,等同于有汗不許用麻黃湯一樣。病人身有汗出,誤用麻黃湯重發(fā)汗,必傷津液而使病情加劇。如病人身無汗,不可用桂枝湯。桂枝湯是溫通血脈之劑,不是發(fā)汗劑,所以一定不能用于無汗的感冒之癥。麻黃湯也不能用于汗出惡風的感冒。
  桂枝湯方中,桂枝溫經(jīng)通脈,開腠解肌,能通津液,促進汗腺分泌。芍藥除血痹,通血脈,散惡血。血痹是指血脈凝不通行。惡血是指含有害物質的血液。桂枝佐以芍藥合以甘草,其效能在散惡血、破凝血、通血百脈,溫經(jīng)開腠理,更以姜、棗補津液通汗竅。用于有汗的排異趨勢中,自是十分完美的取汗的方劑。歷代醫(yī)家用桂枝湯治自汗、盜汗,甚驗。
 ?。?)傷風感冒的并發(fā)癥
  感冒“脈浮,頭疼,發(fā)熱,汗出,惡風,項背僵幾幾,桂枝加葛根湯主之。”《傷寒論》
  這個病是上癥用桂枝湯的癥狀合并項背肌組織僵直疼痛不能俯仰的例證。脈浮、頭疼、發(fā)熱、汗出、惡風,是桂枝湯所主治;項背肌組織僵直疼痛,是項背肌組織痙攣。葛根通行津液,項背肌組織津液通行則痙攣緩解。在流行性感冒中也常發(fā)生項背僵直無汗,用葛根湯主治。這個癥是有汗惡風,所以桂枝加葛根湯主治。
  桂枝加葛根湯方:桂枝30克、芍藥20克、葛根40克、甘草20克、生姜30克(切)、大棗12個。以上六味用水1500毫升,煮取500毫升,溫服二分之一。服后將息如桂枝湯。葛根解釋見葛根湯方。
 ?。?)傷風感冒并發(fā)喘咳癥
  “因其人素有喘病,平時較輕微,感冒后喘咳加重,表現(xiàn)脈浮、發(fā)熱、頭疼、汗出、惡風而喘者,桂枝加厚樸、杏仁湯主之。”《傷寒論》
  桂枝加厚樸、杏仁湯方:桂枝30克、芍藥30克、甘草20克、厚樸20克、杏仁20克(去皮尖)。以上五味用水1000毫升,微火煮取400毫升,溫服200毫升,溫覆取微汗。
  桂枝湯前面解釋過。厚樸主治肺氣脹滿喘咳,杏仁主治咳嗽、上氣、喘促。這個癥狀的喘滿不用麻黃而用厚樸、杏仁,是因為有汗出而不可用麻黃重發(fā)汗。過分發(fā)汗亡津液,屬誤治。
 ?。?)感冒“發(fā)汗后,身疼痛、脈沉遲者,桂枝芍藥生姜人參新加湯主之。”《傷寒論》
  桂枝芍藥生姜人參新加湯方:“桂枝30克、芍藥40克、甘草20克、人參30克、生姜40克(切)、大棗12個(切)、上六味用水1600毫升,煮取400毫升,溫服200毫升。”
        這個例證是無論流行性感冒或傷風感冒,凡是用發(fā)汗排異法的,汗出以后,發(fā)生了上述癥狀,都是因為汗出太過,體液傷損,動脈血管收縮而出現(xiàn)脈搏沉遲之象。體液喪失過多,脈管收縮,心搏減緩,供血相對減少。肌組織因失濡養(yǎng)而發(fā)生攣急疼痛。這個病勢仍需以桂枝湯溫通血脈,加生姜溫表,加人參生津液,生脈氣,補心氣,肌組織得到津液濡養(yǎng)則身疼緩解,體液恢復則脈象平和。身疼與脈沉遲是同一個因果關系。血與汗同源,汗出過多則傷津液,傷津液則傷血。
  脈沉遲是因傷血亡津。
  共生性本能,必須維持有效循環(huán)而調整血壓與心率,所以脈搏出現(xiàn)沉遲之象,肌組織同樣因循環(huán)供血不足而失濡養(yǎng),出現(xiàn)疼痛。
  這個例證是因過發(fā)汗所導致。所以說,發(fā)汗法不在汗而在排異。如果“麻黃湯”、“桂枝湯”、“大青龍”、“小青龍”、“葛根湯”等方劑服后,汗不出,病能不能痊愈?不能!汗不出,病理物質不能排出,病必不愈。
  (9)感冒過發(fā)汗
  “太陽病,發(fā)汗,汗漏不止,其人惡風,小便難,四肢微寒,難以曲伸者,桂枝加附子湯主之。”《傷寒論》
  張仲景在《傷寒論》中對生物病原體感染的疾病,排異趨勢向體表的一類,稱“太陽病”。這類病用發(fā)汗法,是正確的。但發(fā)汗的目的不是排汗,而是排除致病的異己物質。如果出汗太多,便會發(fā)生壞病,這是人為的不良后果。如果因出汗太多,造成“汗漏不止”(汗出如漏水不能止),病人身畏寒,小便困難,四肢難以曲伸,出現(xiàn)拘急、痙攣,這是因為汗出太多,體液喪失。血汗同源,津液外越,血液損失,泌尿困難,肌肉組織與運動神經(jīng)失去溫照與濡養(yǎng),所以發(fā)生上述癥狀。
  “桂枝湯”方中加附子一枚,炮,去皮,切。桂枝等藥溫通血脈,解除體表的排異障礙。加附子一枚,是為了恢復汗腺的張、弛功能。汗出太多,皮膚、汗腺、汗孔的功能虛損,加附子回陽固脫以止汗,溫肌膚。附子炮用降低毒性而藥力和緩。
  這個病狀是告訴后世學醫(yī)者,一旦用發(fā)汗法不適當,而出現(xiàn)“汗漏不止”的不良后果怎么辦。因為用排汗法的目的是排除致病物質,決不是為了排汗,所以一再叮囑:“取微似有汗,不可令如水流漓。”一是病必不愈,二是汗多亡陽、傷津液。桂枝加附子湯癥,就是亡陽傷津的不良后果。
 ?。?0)發(fā)汗排異法結語
  流感高熱惡寒,身疼,無汗而喘,用發(fā)汗法。如上癥并發(fā)項背僵疼,用葛根湯發(fā)汗。葛根湯中包含麻黃桂枝,也是發(fā)汗法。
  這四個病癥本質上是一個病,說是流行性感冒,應該分離出流感病毒,方合現(xiàn)代醫(yī)學的規(guī)則。說是“傷寒病”、“太陽病”,是傳統(tǒng)的命名,出于張仲景。說是“麻黃湯癥”,也是傳統(tǒng)的稱謂,出于清代醫(yī)學家柯韻伯先生。
  總之,這是個病毒性感冒病,它們共同的本質特征是無汗。排異趨勢是開張汗腺,用麻黃、桂枝發(fā)汗法。根據(jù)它們的個性,項背僵疼的,用葛根;有水氣病并發(fā)的,用小青龍湯;有里熱的,用大青龍湯。我們從中看到了什么?看到了病的共性與個性,看到了排異法的共性與個性,看到了方藥的共性與個性,留給你的是多方面的思考!
  中醫(yī)用汗法排異的內容非常豐富。這里所舉的9個病案都出自《傷寒論》,是中醫(yī)生命本能用于臨床的經(jīng)典案例。案例告訴大家中醫(yī)是怎樣治病的,病是怎樣痊愈的。
  經(jīng)典是傳統(tǒng)的典范。把經(jīng)典變?yōu)槌WR,把常識加以科學普及,使人人都明白,豈不是好事嗎?我們不可能人人都是醫(yī)師,但可以讓人人都知道醫(yī)事為何物。今天中醫(yī)治病的道理,就可以使人人明白。
        當年孫中山先生嘗感嘆:“中醫(yī)誠可以愈病,但不能以愈病之理喻人。”今天中醫(yī)的愈病之理,可以人人知道,對于治病,對于養(yǎng)生,都大有好處。
  發(fā)汗法是治療外源性疾病的方法之一。當用發(fā)汗法的病而不用發(fā)汗法,或發(fā)汗過多,都會導致病情逆轉,造成人為的壞病,不可收拾。所以當汗不汗、發(fā)汗太過,都會造成逆轉。比如流行性感冒或傷風感冒,不用汗法排異,而用激素退熱、冰袋降溫,或濫用抗生素,必會造成后遺癥。后遺癥很多,以下我們有專題說明。

         二、透表排異法(出自《溫病條辨》)

       “透表排異法”,是清乾隆年代由葉天士倡于前、吳鞠通成于后的一種排異法。排異法是根據(jù)排異本能所表現(xiàn)的趨勢而制定的利導方法。張仲景的發(fā)汗排異,解肌排異各適合兩個病種的排異趨勢。而到清乾隆年代所流行的傳染病大不同于漢代,用發(fā)汗法治療多不救。
  醫(yī)學家在長期的痛苦中尋找到透表排異法。到吳鞠通先生《溫病條辨》已經(jīng)成熟。吳鞠通先生在溫病初期,主張用辛涼透表法,反對用辛溫發(fā)汗,這是先生對溫病的大感悟、大智慧。
  透表排異與發(fā)汗排異是同一個目的,而方法用藥卻大有區(qū)別。因為感冒與溫病是兩個病種,兩個病因。不同的病因規(guī)定了病理過程的特殊性質。比如流行性感冒的排異趨向體表,由汗腺分泌汗液排除病理物質,非發(fā)汗不能痊愈。溫病的排異趨勢盡管也是體表,但溫病是從微循環(huán)透出病理物質。所以發(fā)汗不能排毒,反而喪失體液。
  汗出于血,汗多傷津液,血液相對粘稠,導致微循環(huán)不利,反而造成排毒障礙。所以吳鞠通先生說:“溫病忌汗,汗之不惟病不解,反生他患。”應是這個道理。清代葉、吳為代表的溫病學家的貢獻,是中醫(yī)史上第二次發(fā)展,是《傷寒雜病論》的繼承與創(chuàng)新。
  以下,我對溫病的典型案例剖析,以了解“透表排異法”的應用。

        1、麻疹
  麻疹是病毒性傳染病。感染者多為少年兒童群體。這個毒株感染人體以后,有自己特殊的病理規(guī)律。從現(xiàn)象看,初始發(fā)熱,有暫短的惡寒。發(fā)熱是時高時低,常伴有咳嗽、噴嚏、眼淚或有下痢。發(fā)熱三天后即開始發(fā)疹,先出現(xiàn)在兩腮下、前胸部位。第四天、第五天,紅色丘疹逐漸增多。到第六天,顏面及全身都出現(xiàn)了麻疹。最后,手心、足心見疹。第四、五、六天體溫最高,是病情高峰期。第七天即開始稍稍退熱。第八、九天即可完全恢復。全身麻疹亦隨即開始脫落,而病愈。這是麻疹的周期規(guī)律。
  中醫(yī)對麻疹的研究已達六、七百年。到吳鞠通、葉天士、余師愚等溫病學問世,如麻疹之類的溫病,便已成熟。中醫(yī)說“痘疹無死癥”,便是成熟的證據(jù)。
  “痘疹無死癥”這個話怎樣理解呢?是說這個病沒有不可治愈的。當然,前提是不能治錯,也不能在護理上犯錯誤。只有在這個前提下,才可以無死亡。
  在流行麻疹期間,我們看到有些孩子在街上玩耍得很快樂,可是身上、臉上發(fā)出了稀疏的麻疹,好像自己全不理會一樣。另有的孩子和發(fā)疹的孩子一同游戲,卻始終沒有發(fā)疹。這個現(xiàn)象怎樣解釋?
我想,沒發(fā)疹的孩子不能說沒感染,與發(fā)了疹的孩子未經(jīng)治療而疹出自愈的情況相同,是孩子的排異本能系統(tǒng)功能上的區(qū)別。沒發(fā)疹的孩子,排異反應在不知覺中完成了。發(fā)疹自愈的孩子,其排異被我們看見了,但他在自己排異本能的保護中走出了麻疹病過程。
  我們討論麻疹的治療,看麻疹的病勢,咳嗽、發(fā)熱、流淚、噴嚏都是向外的趨勢。皮膚潮潤者,容易發(fā)疹排毒;皮膚干燥者,疹不易外發(fā)。疹毒是從微循環(huán)透出皮膚,形成丘疹的。治愈要用辛涼發(fā)散透表的方劑,以“銀翹透表湯”治療。
  銀翹透表湯方:銀花20克、連翹30克、牛蒡子20克(研)、赤芍20克、牡丹皮10克、升麻10克、甘草10克、紫草6克。以上八味用水1200毫升浸10分鐘,煮取400毫升,每服100毫升,日三服。如下痢,去紫草加黃連10克;如大便干燥,加紫草10克。服藥后,喝開水,忌食腥葷、油炸、干燥、硬粘、臭味、不易消化等食品,宜吃流動性食物,如米湯、稀粥之類。
  “銀翹透表湯”是從吳鞠通“銀翹散”變化而成。銀花、連翹、牛蒡子,是解毒透表發(fā)疹的首選藥。赤芍、升麻、紫草,為活血通血通痹之藥,有活血透表利導發(fā)疹排毒的功效。在發(fā)疹期間,最易并發(fā)肺炎。并發(fā)肺炎的原因,是排異障礙。防止并發(fā)癥發(fā)生,惟有利導排異。只要不做不利排異的事,便不會有并發(fā)癥發(fā)生。
  早在上世紀四十年代,青霉素出現(xiàn)在中國醫(yī)藥市場,當時被認為是救世圣藥。患麻疹的孩子,一見發(fā)燒便用青霉素消炎。有的體溫始終降不下來,到第四天即出現(xiàn)“內閉”。“內閉”是中醫(yī)術語,即體溫突然低落,雙目閉合,牙關緊閉,意識昏迷,四肢厥冷。若仍用青霉素,一個無辜的生命便結束了!
  由于這樣的用藥,不知有多少孩子死于非命。但死者卻無怨言,因為“盤尼西林”( 青霉素)是進口的,已經(jīng)用過好多了。多少年后,醫(yī)生才知道麻疹不能用青霉素。至于為什么不能用抗生素,直到今天有多少人明白這個道理呢?!
  豈止是不可用抗生素,一切對抗性降低體溫的藥物與辦法都是壓制排異的!只要壓制排異,病毒不能透表外出,必然內趨入里,使病情逆轉。例如,發(fā)疹期間體溫升高時,用激素和其他化學藥退熱,或用酒精擦身、冰袋降溫……都是破壞排異反應的行為,必定會造成毒氣內陷,或引發(fā)肺炎、胃炎、腸炎而死,或引發(fā)癰腫、敗血癥,或出現(xiàn)昏厥內閉……種種兇險都會發(fā)生。
  一切過失,都在于壓制排異反應。如今,麻疹這類病毒性傳染病的治療,除了依據(jù)排異本能趨向因勢利導之外,還沒有第二個方法。

        2、感冒咽疼(急性咽炎)
  這個病也屬溫病類,是病毒性傳染病。癥狀表現(xiàn)有發(fā)熱、畏寒,體溫在38℃左右,頭重,身體疲軟,咽疼,紅腫,有分泌物。
  這不同于感冒,不可發(fā)汗,宜采取清涼透表涼血法,用“銀翹透表湯”(方見麻疹之中)。急性咽炎與麻疹相同,不可發(fā)汗。汗出多則傷體液,導致血液濃度增高,于微循環(huán)不利,造成透表排異障礙。

        3、痄腮(腮腺炎)
  這個病也是病毒性傳染病。發(fā)病時往往有發(fā)熱惡寒,體溫不很高,一般在37℃-38℃左右。一側腮腺腫大,或左右同時腫大,或一側腫消,另一側腫起來。如延誤治療,??蓪е禄?。治療此病,以透表排毒法,用“透表排毒湯”。
  透表排毒湯方:銀花25克、連翹30克、牛蒡子25克、牡丹皮16克、赤芍25克、淮牛膝20克、梔子15克(研)、升麻10克、紫草10克、甘草13克。以上十味以水1800毫升浸10分鐘,煮30分鐘取汁,加水300毫升煮20分鐘,取汁,兩次汁相合,分三次服。每早午晚各服一次。服一劑,腫初消;繼續(xù)服藥,逐漸消腫,直至平復而愈。

        以上三個病例(麻疹、咽炎、腮腺炎)是三種不同的毒株引起的三個各自不同的病種。這三種毒株對人的傷害性不同,但人的生命本能對它們的排異反應卻是相同的:從微循環(huán)透出體表排除。這個規(guī)律是不變的。如果違背了透表的排異規(guī)律,必會造成病情逆轉。
  我解析這三個例證,目的是說明“透表排異法”是治瘟病的大法之一。這類病包括“出血熱”、“腦炎”,在初起時都需用透表排異法,不可發(fā)汗。醫(yī)生應該謹守治病的本能大法。讀者可以了解中醫(yī)的愈病之理,又可以鑒證醫(yī)生臨床中的智慧。重要的是杜絕違背生命規(guī)律的行為發(fā)生,這是本文目的所在!

         三、涌吐排異法

         有人吃了有毒的飲食會引起嘔吐。這在生活中是很多人見到過的。這是為什么呢?這就是生命的排異本能系統(tǒng)的排異反應。我們發(fā)現(xiàn)有人服了毒藥時,醫(yī)生立即用涌吐法,把胃里的毒物排出來。這便是因勢利導法。
  當感冒或流行性感冒治療不當,病情發(fā)生變化,會出現(xiàn)如下癥狀表現(xiàn):“病如桂枝癥,頭不疼,項不僵,寸脈微浮,胃中痞硬,氣上沖咽喉,不得息,當吐之,宜瓜蒂散。” “飲食入口則吐,心中慍慍欲吐復不能吐,手足寒,脈沉遲,此胃中實,不可下也,當吐之。” “病人手足厥冷,脈乍緊者,邪結在胷中,心下滿而煩,饑不能食者,病在胷中當吐之,宜瓜蒂散。”《傷寒論》
  瓜蒂散方:瓜蒂1份(炒黃)、赤小豆1份,以上二味分別搗篩為散,合制之,取二克強。以香豉20毫升,同熱湯煮作稀糜,去渣,取汁合散,溫頓服之。不吐者,少少加,得快吐乃止。諸亡血家不可與瓜蒂散。
  以上三條,是排異本能系統(tǒng)涌吐的排異反應。三條合成一條看,排異趨勢是很明白的。“胷中痞硬,氣上沖咽喉”,這不是要吐的表現(xiàn)嗎?“飲食入口則吐”,心中惱怒欲吐,又吐不出,這是什么?心下滿,想吃東西但不能吃,一吃便吐。無論從哪一種表現(xiàn)看,都是胃的排異本能想把病理物吐出來,而又吐不出來。
  根據(jù)這個趨勢,用“涌吐法”把胃中的病理物排出來。這其中要說明的,是所謂“胷中”,實指胃中。為什么張仲景說“胷中痞硬”、“胷中實”、“邪結在胷中”,連用三個胷字而不涉及一個胃字呢?這里須詮釋一下。張仲景所指胷中,是病理物質在身體的胷部。胷在上部,器官組織中的病理物可以由胃排出。胃怎樣排出胷中組織的東西呢?大家知道,胃腺分泌胃液于胃中。胃腺分泌的胃液是從上部的循環(huán)血液中泌別而來,上部組織中的異物從胃腺分泌中進入胃中,涌吐排出體外。張仲景說胷中是有深層道理的。說胃中怎么能使我們想到這些深層意思呢?事實正是如此。
  吐法,自從張仲景《傷寒論》問世以來,一千八百余年,在中醫(yī)廣泛應用,手到病除,效如影響。如中醫(yī)治療癲癇有用吐法,以排出痰液的;有宿食在胃中痞硬脹滿,吞酸疼痛,用吐法而愈的。因勢利導排異方法已定,妙用在心,不必一一記載。

        四、攻下排異法

       “攻下排異法”,是根據(jù)病理趨勢而制訂的通利大便排除病理物質的治療方法。我們知道人體的排異本能系統(tǒng)中,對體內器官組織中的致病物與代謝廢物由循環(huán)載入結腸分泌于腸道隨大便排出,以保持體內器官組織中沒有異己物質潴留,保障生命過程的穩(wěn)定。在病理過程中,若排異本能系統(tǒng)的排便功能發(fā)生障礙,不能順利排除病理物,這便需要因其趨勢而利導排出了。
  在這個以通大便之法來排異的系統(tǒng)中,因病情輕重深淺不同和病理物質的差異,可分別論述。在方法中、方劑中、病理機制中,有許多的智慧和技巧的妙用,創(chuàng)制了許多的神奇效果,希望讀者細細品味,以了解中醫(yī)生命科學的內涵。

        1、通下排異法
  流行性感冒、傷風感冒,如果失治、誤治,傷亡津液,病原物質不能排出體表,必向體內擴散。當體內器官、組織發(fā)生排異反應,排異趨向大便通路時,而結腸因體液喪失而干燥,使排便發(fā)生障礙,器官、組織中的病理物不能經(jīng)腸腺分泌入結腸,代謝體外。同時,在結腸對水分的強吸收中,腸內有害物再度進入循環(huán),排異反應表現(xiàn)出如下的癥狀:“傷寒脈浮滑,發(fā)熱不惡寒反惡熱,汗出而渴,白虎湯主之。”、“傷寒脈滑而厥,里有熱也,白虎湯主之。”《傷寒論》
  白虎湯方:知母84克、石膏224克、甘草28克(炙)、粳米120毫升。以上四味,以水2000毫升,煮米熟,湯成,去渣,溫服200毫升,日三服。
  上述兩條,先說傷寒二字,是指此癥從流行感冒發(fā)展而來。脈浮為發(fā)熱;滑為體液充實;不惡寒為在表組織的排異反應消失;渴為里有熱;厥是手足冷;身發(fā)熱不惡寒而手足冷是里熱深。這是病原物擴散入里的初期,排異反應已轉入下奪排異趨向。宜用白虎湯通下法,從大便排除病理物質。
  方中知母治消渴,能通腸利便;石膏除肺胃之熱,胃腸中結氣,治大渴引飲;以粳米煮汁合藥增加體液;甘草和中。這個方劑是通而不泄的排異劑,正適宜發(fā)熱汗多傷津液的里熱下奪病勢,是通便排異益津液的良方。

        2、益津通下排異法
  本條癥狀比上條白虎湯的癥狀表現(xiàn)出汗更多,飲水更多,病情更重一等,所以加人參。這個癥狀是:“服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎湯加人參湯主之。”《傷寒論》
  與上條白虎湯癥狀相比,其傷津是相同的,更重一等而已。都是排異反應向體表的趨勢消失,轉向體內,排異反應向下奪趨勢,但尚未形成燥結的排便障礙,只用知母、石膏通腸即可;加人參以生津液,益胃氣。
  白虎加人參湯方:知母84克、石膏224克、人參42克、甘草28克、粳米200毫升。以上五味以水2000毫升,煮米熟去渣,溫服200毫升,日三服。
  方中的人參42克應該是現(xiàn)今的黨參,不是吉林的野山參、朝鮮的高麗參,應是山西上黨所產(chǎn),故名黨參。人參的效能是健胃氣,生津液,益血脈。汗多傷津,血汗同源。“大汗出”、“大煩渴”,都是傷津亡血的癥狀。

        3、瀉下排異法
  癥狀:“傷寒不大便六七日,不惡寒反惡熱,頭疼身熱者”、“發(fā)汗不解,頭不疼,項不僵,不惡寒反惡熱,蒸蒸發(fā)熱者,調胃承氣湯主之。” “發(fā)熱惡熱,譫語者,少與調胃承氣湯。”《傷寒論》
  這一癥狀是白虎湯或白虎加人參湯癥沒有得到治療,因體溫高,汗多傷亡津液,造成結腸強吸收。排異系統(tǒng)把病理物質泌出于結腸,而結腸又吸收進入循環(huán),導致中樞神經(jīng)出現(xiàn)障礙而神志昏迷,譫言妄語。結腸干燥,結為硬屎,大便不通,造成排異障礙。故宜用“調胃承氣湯”。
  調胃承氣湯方:大黃56克(酒洗)、甘草28克(炙)、芒硝100毫升。以上三味,以水600毫升,煮二物至200毫升,去渣,內芒硝,微火一二沸,少少溫服之,以調胃氣。
  方中大黃苦寒,下瘀血、留飲、宿食,蕩滌胃腸,推陳致新。大黃能刺激大腸壁引起收縮、增加分泌,而發(fā)生通便;芒硝內服,在腸中形成硫酸鈉高滲溶液,不被吸收,所以有潤燥軟堅的作用;甘草緩急和中。這樣一個方劑用作結腸的排異,實在是妙出天成。

        4、除滿通便排異法
  癥狀如下:“陽明病,脈遲,微汗出不惡寒,身重,氣短,腹?jié)M而喘,有潮熱者。此外癥解,可攻里也。手足濈然汗出者,此大便已硬也,大承氣湯主之。若腹大滿不通者,可與小承氣湯,微和胃氣,勿令大泄下。”《傷寒論》
  “陽明病,其人多汗,以津液外出,胃中燥,大便必硬,硬則譫語,小承氣湯主之。”《傷寒論》

        5、峻攻排異法
  癥狀:“陽明病,譫語發(fā)潮熱,脈滑而疾者,大承氣湯主之。” “傷寒吐下后不解,不大便五六日,上至十余日,日脯所發(fā)潮熱,不惡寒,獨語如見鬼狀。若劇者,發(fā)則不識人,循衣摸床,惕而不安,微喘,直視,脈弦者生,澀者死;微者,但發(fā)潮熱譫語,大承氣湯主之。若一服利,止后服。”《傷寒論》
  以上除滿通便排異與峻攻排異,是一個癥狀的輕重緩急的排異法,用法有所區(qū)別。我們從小承氣湯癥狀中看“出汗不惡寒”,表明排異反應已不在體表。“腹?jié)M而喘,有潮熱。”知道結腸中已有硬屎,干燥的硬屎障礙了排大便。腸腺分泌入結腸的病理廢物,存于結腸中不能代謝于體外,會在結腸被吸收進入循環(huán),引起中樞神經(jīng)中毒出現(xiàn)腦癥狀。如下條所說:“獨語如見鬼狀,劇者,發(fā)則不識人,循衣摸床,惕而不安,微喘,直視。”這是十分危險的腦中樞中毒癥狀。微喘是呼吸衰竭的表現(xiàn);兩眼“直視”表明腦中樞已發(fā)生障礙;“譫語,不識人”為意識中樞障礙;“循衣摸床”也完全是無意識行為。
  這個瀕臨死亡的狀況,完全是由前面所說調胃承氣湯癥與小承氣湯癥發(fā)展而來。如果在“發(fā)熱惡熱,汗出而渴”的階段中用調胃承氣湯排出病理物,本來是可以治而的愈。但是失去了這個病機,在結腸中的糞便留滯發(fā)酵,產(chǎn)生出化學氣體,又不能排出,必然發(fā)生腹脹滿,不大便,形成上述小承氣湯癥狀,用小承氣湯可治愈。
  這個病如果再延誤,則發(fā)展成大承氣湯的危急階段。在大承氣湯階段中,干燥糞便由于強吸收,結成堅硬的算珠形物質,結腸中充滿了有毒的氣體,由于再吸收進入循環(huán)中的有毒物質已在侵害大腦中樞,已經(jīng)發(fā)生了中樞神經(jīng)障礙,這已是生死立判的時刻了。大承氣湯是攻下排異法中最峻猛的方劑,小承氣湯是除滿消脹的通下法。大承氣湯是攻堅除脹滿疼的峻攻方劑。
  小承氣湯方:大黃56克、厚樸28克(去皮)、枳實3枚(約30克)。以上三味,以水800毫升,煮取140毫升,分溫二服。初服當大便,不便者盡飲余藥。若得大便,勿服余藥。
  小承氣湯以大黃為主。大黃的功能見調胃承氣湯的解釋。厚樸苦溫下氣,消胷腹脹滿;枳實苦寒利氣,消脹滿痞疼逆氣;枳實、厚樸合用,有促進胃腸節(jié)律性蠕動的功效。這三味合用,作為破痞滿通下排便的方劑,已達到極為神妙的境界。其中凝聚了多少代人的智慧,又經(jīng)兩千年的臨床檢驗,是效如影響的經(jīng)典方劑。
  大承氣湯癥的成因,是胃的運動減緩,食物在腸腔留滯時間過久,腐敗發(fā)酵生成大量化學有害氣體,又因結腸強吸收造成干燥硬屎,氣體與硬屎都因為結腸的蠕動減緩而不能排除,所以發(fā)生腹大滿不通、腹?jié)M而喘、短氣、潮熱等等癥狀,這便是排異障礙。如果結腸腺分泌入腸道中的病理物,排異成功,則病愈。這便是大承氣湯的功效。
  大承氣湯方:大黃56克、厚樸112克、枳實5枚、芒硝60毫升。以上四味,以水2000毫升,先煮二物取1000毫升,去滓,內大黃,煮取400毫升,去渣,內芒硝,微火一二沸,分溫再服。得下,余藥勿服。
大承氣湯、小承氣湯、調胃承氣湯,三個方劑大黃用量都是56克。調胃承氣湯是“少少溫服之”,小承氣湯是“分溫二服”,大承氣湯是同芒硝60毫升“分溫再服”。大黃的內服量是不同的,而且輔佐的藥物也是不同的。所以三者的通便作用有輕重緩急的不同。調胃承氣湯可謂“潤燥通便”,小承氣湯可謂“除滿通便”,大承氣湯可謂“攻堅通便”,都是以代謝病理物質為目的的排異法。
  在外源性感冒病理過程中,一個“下法”的利導排異法中,除了上述白虎湯、白虎加人參湯、調胃承氣湯、小承氣湯、大承氣湯之外,還有“桃仁承氣湯”(破瘀血排異法),“大柴胡湯”(和下排異法)。
  在溫病學中,吳鞠通先生又根據(jù)不同的病勢,增制“增液承氣湯”、“宣白承氣湯”、“導赤承氣湯”、“護胃承氣湯”、“牛黃承氣湯”等五個承氣湯,以及“黃龍湯”。以下略加說明,愿讀者對中醫(yī)的利導排異法多一分了解。

        6、和下排異法
  和下法之一(出自《傷寒論》)
  大柴胡湯方:柴胡112克、黃芩42克、芍藥42克、半夏99毫升、生姜70克、枳實4枚、大棗12枚、大黃28克。以上八味,以水2400毫升,煮取1200毫升,去滓再煎,取600毫升,日三服。
  和下法之二(出自《傷寒論》)
  柴胡加芒硝湯方:柴胡33克、黃芩12克、人參14克、甘草14克、生姜14克、半夏12克、大棗4枚、芒硝28克。以上八味,以水800毫升,煮取400毫升,去滓,內芒硝,更煮微沸,分溫再服。
  大柴胡湯方治三焦氣機失調而熱結在里的病勢,也就是結腸中有排異反應。癥狀是身熱不大便,或下痢,用大黃通便,排除胃腸中的病理物質。因為柴胡湯是“和法”,加大黃通大便則為“和下法”。柴胡加芒硝湯是小柴胡湯癥,合并結腸有硬屎而潮熱譫語。潮熱是每下午三四點鐘即開始發(fā)熱,如潮汐有信一樣。潮熱譫語是結腸有硬屎的癥狀,加芒硝以軟化硬屎,促進結腸運動通便,可謂和下排異法。

 


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多

    91香蕉视频精品在线看| 成人午夜激情在线免费观看| 美国黑人一级黄色大片| 免费观看一区二区三区黄片| 国产一区二区三区丝袜不卡| 色婷婷在线精品国自产拍 | 欧美亚洲美女资源国产| 色婷婷视频免费在线观看| 91久久精品国产一区蜜臀| 日本不卡在线视频你懂的| 偷自拍亚洲欧美一区二页| 可以在线看的欧美黄片| 成人你懂的在线免费视频| 99久热只有精品视频最新| 国产亚洲欧美日韩精品一区| 狠狠干狠狠操在线播放| 国产女同精品一区二区| 日本一本在线免费福利| 熟女一区二区三区国产| 丰满人妻一二区二区三区av| 黄色片一区二区在线观看| 91精品蜜臀一区二区三区| 老富婆找帅哥按摩抠逼视频| 欧美日韩高清不卡在线播放| 国产丝袜极品黑色高跟鞋| 国产人妻精品区一区二区三区| 偷拍偷窥女厕一区二区视频| 亚洲欧美黑人一区二区| 国产精品视频一区二区秋霞| 国产免费无遮挡精品视频| 亚洲综合香蕉在线视频| 久久黄片免费播放大全 | 日韩和欧美的一区二区三区| 午夜日韩在线观看视频| 日韩在线精品视频观看| 亚洲av熟女国产一区二区三区站| 91在线国内在线中文字幕| 日本淫片一区二区三区| 亚洲精品福利视频在线观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 欧美精品一区久久精品|