稱呼,是在人與人交往中使用的稱謂和呼語,用以指代某人或引起某人注意,是表達(dá)人的不同思想感情的重要手段。 在日常生活與工作中,稱呼別人有以下基本要求: 第一,要采用常規(guī)稱呼。常規(guī)稱呼,即人們平時約定俗成的較為規(guī)范的稱呼。 第二,要區(qū)分具體場合。在不同的場合,應(yīng)該采用不同的稱呼。 第三,要堅持入鄉(xiāng)隨俗。要了解并尊重當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗。 第四,要尊重個人習(xí)慣。 以上四條都是建立在尊重被稱呼者的基礎(chǔ)上的。在日常生活、工作和交際場合,常規(guī)性稱呼大體上有以下五種。 第一,行政職務(wù)。它是在較為正式的官方活動,如政府活動、公司活動、學(xué)術(shù)活動等活動中使用的。如“李局長”、“王總經(jīng)理”、“劉董事長”等等。 第二、技術(shù)職稱。如“李總工程師”、“王會計師”等。稱技術(shù)職稱,說明被稱呼者是該領(lǐng)域內(nèi)的權(quán)威人士或?qū)<?,暗示他在這方面是說話算數(shù)的。 第三,學(xué)術(shù)頭銜。這跟技術(shù)職稱不完全一樣,這類稱呼實際上是表示他們在專業(yè)技術(shù)方面的造詣如何。 第四,行業(yè)稱呼。如“解放軍同志”、“警察先生”、“護(hù)士小姐”等等。在不知道人家職務(wù)、職稱等具體情況時可采用行業(yè)稱呼。 第五,泛尊稱。它是指對社會各界人士在較為廣泛的社交面中都可以使用的表示尊重的稱呼。比如“小姐”、“夫人”、“先生”、“同志”等。在不知道對方姓名及其他情況(如職務(wù)、職稱、行業(yè))時可采用泛尊稱。 此外。有的時候還有一些稱呼在人際交往中可以采用,比如可以使用表示親屬關(guān)系的愛稱,如“叔叔”、“阿姨”等。你這樣稱呼人家,并不意味著他(她)就一定是你的親叔叔、親阿姨。 在較為正式的場合里,有一些稱呼是不能夠使用的。主要涉及以下幾種。 第一,無稱呼。就是不稱呼別人就沒頭沒腦地跟人家搭訕、談話。這種做法要么令人不滿,要么會引起誤會,所以要力戒。 第二,替代性稱呼。就是非常規(guī)的代替正規(guī)性稱呼的稱呼。比如醫(yī)院里的護(hù)士喊床號“十一床”、服務(wù)行業(yè)稱呼顧客幾號、“下一個”等等,這是很不禮貌的行為。 第三,易于引起誤會的稱呼。因為習(xí)俗、關(guān)系、文化背景等的不同,有些容易引起誤會的稱呼切勿使用。比如中國大陸的人,很傳統(tǒng)的一個稱呼就是同志,但在海外一些地方,甚至包括港澳地區(qū),就不適用了。“同志”在那里有一種特殊的含義——同性戀。所以當(dāng)你到香港去玩時,千萬不要到“同志電影院”、“同志酒吧”里去。 第四,地方性稱呼。比如,北京人愛稱人為“師傅”,山東人愛稱人為“伙計”,中國人常稱配偶為“愛人”等。但是,在南方人聽來,“師傅”等于“出家人”,“伙計”就是“打工仔”,外國人則將“愛人”理解為“第三者”。 第五,不適當(dāng)?shù)暮喎Q。比如叫“王局(長)”、“李處(長)”一般不易引起誤會,但如果叫“王校(長)”、“李排(長)”就易產(chǎn)生誤會。 此外,在稱呼他人時還要避免誤讀[如將仇(qiu)讀成(chou)等]、誤會(如將未婚女子稱為“夫人”等)、過時的稱呼(如將官員稱為“老爺”、“大人”等)、綽號(如“拐子”、“羅鍋”、“四眼”等)等等。 總之,稱呼是交際之始,交際之先。慎用稱呼、巧用稱呼、善用稱呼,將使你贏得別人的好感,將有助于你的人際溝通自此開始順暢地進(jìn)行。 社交稱謂 的 語音禁忌 在官場,應(yīng)注意上司的姓氏與職務(wù)的語音搭配,如趕上姓傅、姓戴的一把手,您叫“傅廳長”“戴局長”,對方準(zhǔn)不高興,因為外人一聽,誤以為他是副職或臨時代辦呢!那咋辦呢?略去其姓氏,直稱官銜“廳長”“局長”則可。如某處長姓賈,最好不要隨便張口就“賈處長”“賈處”的,以直呼“處長”為宜,否則難避調(diào)侃之嫌。 甭說官場,就是職場上稱姓道名也有禁忌,例如工廠企業(yè)對中年女工習(xí)以“某姐”稱之,如“張姐”“李姐”“徐姐”之類。但對姚姓女同事,以不用此類稱謂為妥! 社會交往,人們初次見面,相互自我介紹,“您貴姓?”“免貴,姓李。”很正常,但焦姓、郁姓朋友,則應(yīng)略作變通,免去回答時“我姓”兩字,直接道姓為妥。 近年,中國官場流行簡稱,按照一般原則,正職以姓氏加職務(wù)稱謂的第一個字,如“趙廳”“錢局”“孫處”“李科”“周所”“吳隊”“鄭總”“王工”“馮校”“陳院”等。偶而遇到姓氏諧音難題,如“季院”(妓院)“史科”(屎坑兒)等,您略作變通,改用全稱,總還能繞過去。 中國官場歷來官多兵少,副職人數(shù)大約比正職多上個四五倍,甚至更多,例如趙本山老家遼寧鐵嶺,市政府的副秘書長竟有20多位——上山打狼或忽悠百姓都用不了這么多人! 對副職官員如何稱呼呢?國民黨軍隊蓋以“建制+副”稱之,如“團(tuán)副”“連副”之類?,F(xiàn)在,外地對副職的簡稱很方便,就是“姓氏+副”稱之,如“趙副”“錢副”“孫副”“李副”等,依此類推。但,對副職的這種簡稱方式,筆者認(rèn)為不妥!其理由如次: 首先,指代不明。例如某系統(tǒng)組織官員群體到著名風(fēng)景區(qū)觀光度假,在登山路上,你喊一聲“李副!”肯定有好幾個人答應(yīng),因機(jī)關(guān)李姓副局、副處、副主任,加到一起,足可湊上一個班(部隊編制12人)。 其次,不利于團(tuán)結(jié)。一般副職官員對這個“副”字,心懷抵觸,喜歡人家把這個字免掉,在稱呼上先行“扶正”。聰穎年輕的女部下,往往投其所好,只要正職不在場,這“副”字在面稱中輒悄然蒸發(fā)。但偶爾大意,在大庭廣眾之中,稱呼副職竟將“副”字省卻,坐在旁邊的正職一聽,不禁怒火中燒:“我剛出去開兩天會,你們就想搶班奪權(quán)??!” 再次,由于“副”與“父”“婦”同音,不免產(chǎn)生了一些意料不到的諧音后果。譬如某局有5位副局長,按年齡資歷為序,分別姓“祖”“薄”“舒”“紀(jì)”“岳”,局辦2位副主任分別姓“嚴(yán)”和“辜”。負(fù)責(zé)收發(fā)保管文件工作的科員,每天起碼得到5位副局長辦公室和2位副主任辦公室各去兩趟。于是,每天兩次輕叩屋門,親切招呼:“祖副”(祖父)、“薄副”(伯父)、“舒副”(叔父)、“紀(jì)副”(繼父)、“岳副”(岳父)、“嚴(yán)副”(嚴(yán)父)、“辜副”(姑父)。外人一聽,全家老爺們兒都到了,挺全乎啊! 另外,“王副”似乎咒人早死;“鮑副”可認(rèn)為是對貪官之譴責(zé)。對待女性副職領(lǐng)導(dǎo),更應(yīng)小心謹(jǐn)慎,萬萬不可粗心大意!諸如稱呼“習(xí)副”(媳婦)、“幺副”(妖婦)、“晏副”(艷婦)、“苑副”(怨婦)、“邵副”(少婦)、“刁副”(刁婦)等,多不合適啊!再說,在辦公室里,你一個男子漢,整天“習(xí)副”“習(xí)副”地叫個不停,酸不酸啊?弄不好,習(xí)副局長柳眉橫豎,打你小子個“性騷擾”,你冤不冤啊 社交中稱呼禮儀,稱呼技巧 稱呼指的是人們在日常交往應(yīng)酬之中,所采用的彼此之間的稱謂語。 在人際交往中,選擇正確、適當(dāng)?shù)姆Q呼,反映著自身的教養(yǎng)、對對方尊敬的程度,甚至還體 現(xiàn)著雙方關(guān)系發(fā)展所達(dá)到的程度和社會風(fēng)尚,因此對它不能隨便亂用。 選擇稱呼要合乎常規(guī),要照顧被稱呼者的個人習(xí)慣,入鄉(xiāng)隨俗。在工作崗位上,人彼 此之間的稱呼是有其特殊性的。要莊重、正式、規(guī)范。 1、職務(wù)性稱呼:以交往對象的職務(wù)相稱,以示身份有別、敬意有加,這是一種最常見的 稱呼。 有三種情況:稱職務(wù)、在職務(wù)前加上姓氏、在職務(wù)前加上姓名(適用于極其正式 的場合) 2、職稱性稱呼:對于具有職稱者,尤其是具有高級、中級職稱者,在工作中直接以其職稱相稱。稱職稱時可以只稱職稱、在職稱前加上姓氏、在職稱前加上姓名(適用于十分正式 的場合)。 3、行業(yè)性稱呼:在工作中,有時可按行業(yè)進(jìn)行稱呼。 對于從事某些特定行業(yè)的人,可直接稱呼對方的職業(yè),如(老師、醫(yī)生、會計、律師等),也可以在職業(yè)前加上姓氏、姓名 4、性別性稱呼:對于從事商界、服務(wù)性行業(yè)的人,一般約定俗成地按性別的不同分別稱呼“小姐”、“女士”或“先生”,“小姐”是稱未婚女性,“女士”是稱已婚女性。 |
|